基于期待视野的《孟子》三个英译本的比较研究

来源 :武汉理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:debaobei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“期待视野”是接受美学中的核心概念,指的是接受者受制于先在结构而形成的对文学著作潜在的期待指向。“期待视野”重视读者在文学接受活动中的重要位置,决定了读者对文学作品的认识和评价。“期待视野”下的翻译研究以受众为出发点,不仅关注读者对译本的审美与接受,而且重视译者基于原作的再创造,有助于为翻译研究提供新的研究思路及方法。《孟子》是儒家经典著作,是中国文化的瑰宝。两千年来,它对中国文化的影响不可估量,影响着中国社会的政治、文化、伦理和教育等诸多领域。明清以来,《孟子》被翻译成多种语言,传播到西方,成为西方了解中国文化的窗口。《孟子》英译本的不断涌现使得对英译本的探讨也日渐增多,主要集中在研究综述、分析译本得失、译者研究等方面,然而鲜有学者从期待视野角度探讨《孟子》英译本。本文选取了《孟子》三个具有代表性的英译本作为研究对象,分别是理雅各、杜百胜以及赵甄陶等人的英译本,试图从译者、目标读者以及特殊读者赞助人三个角度对三个译本进行对比分析,从接受美学中“期待视野”的视角来探讨三个译本产生差别的缘由,分析译者在翻译过程中如何进行抉择以及如何兼顾读者和赞助人的“期待视野”以选择有效的翻译策略和翻译方法。通过分析译者的“期待视野”发现,译者的历史背景和宗教信仰,导致他们对原文的理解有所不同,从而对《孟子》的英译产生了不同的影响。通过分析读者的“期待视野”发现,理雅各译本主要面对传教士,译本力求忠实原文,彰显学术性,并且附有大量注释以满足目的语读者的期待视野;杜百胜译本把普通读者学生的接受能力置于优先地位,兼具学术性与通俗性;基于传播中国文化的需要,赵甄陶等人的译本主要面对现代西方普通读者,语言更加浅显易懂。通过分析特殊读者赞助人的“期待视野”发现,出版社的出版理念及其编辑体例差异是造成译本差异另一重要原因。本文从“期待视野”的角度对《孟子》三个英译本进行的对比研究,为其英译研究指引了新的方向,期望为丰富中国典籍的外译贡献力量。
其他文献
中国大城市空间扩张过程中,产业要素和高密度居住功能向城市外围集聚,引导着城市中心人口扩散和外来人口集聚,城市人口规模、结构的空间分布特征快速变化。与此同时,各类公共服务空间布局优化明显滞后,老旧城区公共服务设施集聚,城市新城区资源紧张,出现严重的公共服务设施供给与人口多元化、高质量社会服务需求空间失配现象,对城市社会公平和现代化治理提出了挑战。《“十三五”推进基本公共服务均等化规划》要求建设“人人
学位
《楚辞》是战国时代以屈原为代表的楚国人创作的,中国文学史上第一部浪漫主义诗歌总集。《楚辞》介于散文和诗歌之间的文体被后世称为“楚辞体”、“骚体”。它在中国文化中有不同寻常的意义,特别是文学方面,其诗风铺排夸饰,想象丰富,为中国诗歌民族艺术特色的形成做出了贡献,其背后蕴含丰富的文化内涵和价值,值得被深入研究和挖掘。在中国经典传统文化“走出去”的战略下,对《楚辞》英译本的研究也在不断深入。本文以杨宪益
学位
近年来,随着社会经济的发展,城市轨道交通逐渐成为人们出行的首要选择,城市轨道交通行业也处于新一轮的上升期,智能交通系统已成为未来城市轨道交通发展热点。而在轨道沿线布置大量无线传感器来对列车的行车安全进行实时监测,是实现智能交通系统的必然趋势。然而传统化学电池供能寿命有限,使无线传感器的应用受到了一定制约,能源供给问题是基于无线传感网络的智能交通系统的发展亟待解决的问题。而利用列车通过时轨道产生振动
学位
元话语是当前语篇分析、语用学和语言教学中广泛使用的术语。过渡标记语作为元话语的一类,主要用于表达句子之间的语义关系,如增补关系、因果关系和转折关系。然而,目前研究主要考察元话语在学术写作中的综合运用,包括引导式元话语和互动式元话语,较少系统地研究过渡标记语在学习者议论文中的运用。因此,本研究采用语料库对比分析的方法描述中国大学生和本族语大学生在英语议论文写作中过渡标记语的使用情况,旨在探究中外大学
学位
伴随着各学科领域对乡村空间研究的深入以及新型城镇化进程中对乡村活态保护的强调,对村落的研究也从对其物质空间形态的关注转移到对其物质空间形态与社会历史文化联系的关注,对场所的精神和意义也更加重视。本文以叙事空间理论为视角,从大量的史料收集与乡村现状调研入手,将叙事理论的定性描述与地图叠加法、空间句法等量化分析方法相结合,进行乡村叙事空间定性与定量相结合的研究,分析典型乡村的叙事空间特征,通过空间组构
学位
21世纪以来,我国掀起了大规模的美丽乡村建设运动,常常为追求效率而采用乡村学习城市的思维模式,通过经济复兴来达到民生改善的目的,我们必须承认快速的城镇化造成了当下乡村空间愈发同质化的尴尬窘境,空间活力逐步丧失,缺乏情感共鸣,乡愁记忆难以延续,因此满足人们精神层面的需求已成为当下乡村营造工作中不可回避的问题。本文从研究乡村空间营造中存在的现实问题入手,发现乡村建设在改善乡村环境和提高村民生活品质的同
学位
作为中国现代著名作家之一,张爱玲创造了大量脍炙人口的文学作品,备受中西方文学界的关注。同时,她也是一位优秀的翻译家,她对英汉两种语言的灵活运用以及独特的写作风格,不仅给她的作品赋予了独一无二的价值,而且也使得她在文学领域和翻译领域都占有重要地位。但学者对其翻译作品的研究远少于对其文学创作的研究。本文以语料库风格学理论和计量风格学理论为基础,借助最新的语料库工具和计量软件,研究四部张爱玲自译和译他各
学位
我国城市空间发展从增量拓展向存量提升背景下,大城市加速构建以轨道交通为主导的公共交通体系,并将TOD策略作为优化城市空间结构、促进轨道交通沿线空间紧凑有序发展、缓解城市交通问题的重要措施。目前,业界和学术界对我国城市轨道交通与土地利用协调发展机理、站点地区空间模式等进行了深入研究,但对轨道交通沿线地区TOD水平评估体系以及问题导向的发展策略探讨仍有不足。本文在分析TOD理论及其区域化思潮基础上,从
学位
英国作家乔治·奥威尔在1949年出版的《一九八四》是一部著名的反极权主义政治小说,在世界文坛占有重要地位,学界对于这本小说的研究多立足于文学、政治学等领域。小说《一九八四》在引入国内后十分受读者欢迎,当前市面上的中文译本超过15个版本。其中,刘绍铭和孙仲旭的译本在国内传播广泛并且颇受好评。因此笔者试图对这两个译本进行对比分析。Martin和White在2000年正式提出了评价理论,迄今已成为系统功
学位
二十世纪,心理学在全世界取得了突飞猛进的发展并对教育学的进步产生了巨大的作用。学生的心理状态开始愈发引起研究者的关注,这一点在外语教学中尤为明显。根据情感过滤假说,某些情绪可能会扰乱语言学习的进程,而这其中焦虑一直被认为是对学习者造成最大干扰的情感之一。1986年,伊莱恩·霍维茨、迈克尔·霍维茨和乔安·科普在其研究中第一次将外语学习过程中产生的焦虑情绪定义为一种与外语学习本质相关的反应,并将其命名
学位