关于对比分析法应用于大学英语课堂词汇教学的实证研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:deqiangranran
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以对比分析为理论框架。所谓对比分析是指通过对母语和目标语的比较,找出他们之间的异同,以此预测学生在学习目标语的过程中可能遇到的困难和出现的错误。对比分析从二十世纪五十年代问世以来,曾经盛行一时,也在六十年代末因为受到理论和实证两方面的种种质疑而岌岌可危;经过长达十年多的沉寂和八十年代的重新思考、评估和审视,对比分析发展到今天,大家普遍认为,对比分析运用在语音和语法的层面上是可行的,也是有效的,这方面的研究不胜枚举。而关于把对比分析应用于词汇甚至文化层面上的研究却很少涉及。本文是把对比分析法运用于大学英语课堂词汇教学的一个尝试。运用定量分析的方法,把60名非英语专业大一的学生分成实验组和控制组,进行为期16个教学周的对照实验,力图说明教师若能在大学英语课堂词汇教学中运用对比分析法的一些成果,即明示英汉词汇在语音、语法、语用功能等层面上的差别,将大大有助于学生的词汇习得,这种有效性不仅表现在量上,也表现在质上,即对词汇知识掌握的深度。在收集前测和后测的数据之后,根据统计的运算公式,借助Excel和SPSS 12.0加以统计分析,结果显示,两组之间并没有显著性差别。但是,实验组的学生,(即教师在课堂上对中英文词汇的差别做出明示的一组),对目标词的各方面的理解和把握都远比控制组的学生要准确、到位,主要体现在他们用目标词所造的句子普遍比控制组学生造的句子正确、贴切。尽管如此,因为两组之间并没有显示出统计上有意义的差别,所以有必要采用更大的样本,进行更长时间的对比实验,从而进一步探究:如果把对比分析运用于词汇教学,是否能够促进学生更有效地习得词汇。
其他文献
僧旻,日本大和朝间渡日汉人后裔,俗姓不详。推古天皇15年(608)随使入隋(唐)学佛,留居24年,于舒明天皇四年(632)归国,曾设塾授徒,筵讲《周易》。其时,中臣镰子(足)、苏我入鹿、群公子等皆从其
进入二十一世纪,词汇学习在第二语言学习中变得更加重要,是第二语言学习的核心。扎实的词汇量在语言学习的每一阶段都很重要,这一萦绕在语言教师心中多年的想法已被一些第二语言
责任教育是初中思想品德课程非常重要的内容。有意义的学习,指的是学习内容引发人的一种内心需要,唤起其生命体验,最终达到知识、情感、态度的融通,成为指导个体生活的准则。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本研究对英汉立法文本衔接手段进行比较分析,探寻其差异,分析成因并得出结论,从而为立法文本研究提供了新的视角,并且进一步丰富了衔接理论的应用范围。本研究采用衔接理论为
分析了屏边县枇杷种植的相关管理技术,探讨了种植的规范、以及科学管理的要求。
近年来,中国针灸临床研究严格遵循循证医学方法,广泛应用现代高新技术,大力开展针灸临床疗效评价研究,深入探讨针灸作用机制,总体研究质量较以往明显提高。对于目前国内针灸
报道了在不锈钢基体上电沉积制备PbO2/PbO2-CeO2复合电极材料.研究了电沉积工艺参数对不锈钢表面沉积二氧化铅的影响.采用XRD、SEM对得到的电极进行了相结构和形貌分析,把该
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着国际间人文交流日益密切以及网络媒体的迅猛发展,人们的思维观念、交流方式、生活方式日益多元化,与此同时,现代社会为人们带来了越来越大的生活压力与精神压力,全球媒体娱乐化倾向在此基础之上日益显著,给国际新闻汉译的质量提出了更高要求。本文是在接受美学理论指导下,基于作者在环球网博览新闻频道的翻译实习撰写的实践报告。在翻译过程中,笔者发现,英语博览新闻导语的翻译主要属于编译的范畴,编译版本在新闻价值点