嗜酸性粒细胞性慢性鼻窦炎临床特征及功能性鼻内镜手术疗效的前瞻性研究

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hljsd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:本研究主要关于嗜酸性粒细胞性慢性鼻窦炎(Eosinophilic Chronic Rhinosinusitis;ECRS)的临床特征以及功能性鼻内窥镜手术(Functinal endoscopic sinus surgrey;FESS)术后症状改善情况,比较ECRS和非嗜酸性粒细胞性慢性鼻窦炎(Non-Eosinophilic Chronic Rhinosinusitis;Non-ECRS)的临床差异性。方法:通过对慢性鼻窦炎(Chronic Rhinosinusitis,CRS)患者临床资料的分析,以及FESS术后1月、3月、6月及1年的随访,分析2016年8月至2017年7月我院120例慢性鼻窦炎患者术后症状的改善情况。采取术后鼻腔鼻窦组织病理石蜡切片嗜酸性粒细胞(Eosinophils,Eos)>27%为准明确 ECRS 诊断(47 例 ECRS,73 例 CRS)。以鼻窦Lund-Mackay CT评分评估术前患者CT片中各窦腔病灶情况;VAS评分评估鼻窦炎术后鼻部症状;SNOT-20评估术后全身症状。以单一因素方差分析及χ2检验分型两组病例在FESS术前的临床特征的不同之处,以及在手术后不同随访时间,临床症状改善的对比。结果:与Non-ECRS组患者相比,ECRS患者的症状程度趋重,AR及哮喘病史者比例明显较高,双侧鼻息肉发生率较高。ECRS患者其外周血IgE水平明显增高,并与其鼻息肉组织Eos浸润程度显著相关,可作为术前诊断ECRS的参考指标。在CT评分中,ECRS患者病变以后筛为主,Non-ECRS组患者以上颌窦和前组筛窦为主,且OMC的病变程度在Non-ECRS组患者中更高。FESS术后一年内慢性鼻窦炎患者的临床症状均有较为显著的改善;ECRS组患者鼻塞及流涕症状在术后6月后出现加重趋势。结论:ECRS与Non-ECRS组患者在术前症状、患者变态反应状态、病灶累及程度及术后症状改善情况存在差异,应完善具体分型标准,指导临床诊断和治疗。
其他文献
党的十九大报告指出,“中国特色社会主义进入新时代,我国社会主要矛盾已经转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾”。人民对美好生活的需要对食品质量及安全提出了更高的要求,然而近些年,我国频频曝出食品安全问题,食品生产中,微生物和重金属污染、农药兽药残留超标、添加剂使用不规范、制假售假等问题时有发生,给人民群众带来极大的不安全感,也给民族食品工业的发展带来巨大阻碍。食品产业不平衡
学位
目的构建一种载有两种化疗药物(紫杉醇,阿霉素)的靶向肺癌新型的红细胞膜仿生的多功能纳米药物,研究其靶向肺癌及肿瘤杀伤作用效果。方法使用甲氧基聚乙二醇聚乳酸-羟基乙酸共聚物(m PEG-PLGA)纳米颗粒负载紫杉醇(PTX),作为给药系统内核。红细胞膜(RBC)包覆在纳米颗粒外围同时负载阿霉素(Dox),外接靶向探针叶酸(FA)制成多功能纳米药物(PP-PTX@DRF)。使用动态光散射、透射电镜、蛋
学位
本文是关于《伊曼纽尔法律概述系列——侵权法》(第5章)的翻译报告。这本书由史蒂夫·伊曼纽尔所著,着重于通过案例介绍侵权法的重要概念。其中第五章具体描述了侵权法中的一般过失行为。本报告对源文本进行了简要分析,总结出在英译汉的过程中遇到的两大难题——法律术语的翻译和定语从句的翻译,并对此进行了讨论。在法律术语的翻译方面,本文介绍了在翻译过程中遇到的术语难题,并提出了直译、意译和零翻译的翻译方法。在定语
学位
普惠金融是为了满足各阶层人民的金融服务需求,特别是针对农民、小微企业、低收入群体等弱势群体,缩小贫富差距、精准扶贫,更好的支持实体经济。而商业银行在我国金融体系中的地位举足轻重,为了更好地推动普惠金融政策在市场经济中实施,商业银行要发挥带头作用,结合自身优势,精准市场定位,率先推广普惠金融业务。普惠金融业务的前景无论是对于社会经济还是银行业自身都大有裨益,但目前在一定程度内可能会影响商业银行的不良
学位
目的:现阶段已研发的抗菌植体材料大多数存在生物相容性差以及涂层剥脱的问题。为解决这两个问题,本课题应用摩擦搅拌处理(FSP)技术将纳米银粒子(Ag NPs)整合至Ti-6Al-4V(TC4)基板,尝试对钛合金材料表面进行改性处理,重点探讨表面形貌和材料成分与抗菌性能的内在关系。方法:1、FSP改性TC4/Ag复合材料的制备及表征对照组为未FSP的TC4;实验组则按不同的沟槽深度进行分组。对制作完成
学位
随着“一带一路”的发展,人民法院受理的国际商事案件不断增加,然而多元化纠纷解决机制的优势并没有在国际商事争议领域得到充分发挥。为了公正、专业、高效地解决国际商事纠纷,最高人民法院于2018年6月29日设立国际商事法庭,并以司法解释的形式确定国际商事法庭拥有特定国际商事纠纷的审判权。作为最高人民法院的常设审判机构,国际商事法庭实行一审终审的审级制度。但目前我国国际商事法庭的审级制度存在与现行商事法律
学位
目的探讨短期使用虚拟现实(virtual reality,VR)联合阴极经颅直流电刺激(cathodal transcranial direct current stimulation,c-t DCS),对改善脑梗死患者上肢运动功能和生活质量方面是否优于单独使用VR治疗。方法本研究招募病程在2周至1年的脑梗死患者40例,进行随机单盲对照实验。40例患者被随机分配到实验组(n=20)和对照组(n=2
学位
目的:通过基于选择性激光熔化三维打印技术结合传统工艺设计和制造个性化的上颌骨牵引器,并将其与现有成品化牵引器比较,通过力学性能测试及头颅模型精度实验,初步完成个性化牵引器的研制。方法:1.个性化牵引器的设计与制造:利用选择性激光熔化技术打印牵引器的固定钛板部分,将其与传统工艺制造的牵引杆部分焊接组装成完整的牵引器;2.比较分析三维打印个性化牵引器与成品化牵引器力学性能差异;3.通过三维打印头颅模型
学位
目的:探讨2型糖尿病患者正常范围的甲状腺激素水平与血糖控制及糖尿病肾病的关系方法:收集2015年3月~2018年12月我院内分泌科年龄≥45岁的甲状腺功能正常的2型糖尿病患者,检测静脉血浆FPG及2h PG、全血Hb A1c、血清TT3、TT4、FT3、FT4、TSH、TPOAb、TGAb及糖尿病肾病相关指标。观察甲状腺抗体阳性的患病情况。采用单因素ANOVA分析、Pearson/Spearman
学位
本报告是根据《美国移民法与实践概况》(第一章)撰写而成。该书是一本概析美国移民法与政策的法学著作,其中包含了大量的首字母缩略词和定语从句,这对翻译实践和阅读造成了一定的困难。在本翻译报告中,作者首先阐述了翻译项目的主要内容、翻译过程及报告的意义和框架;其次,作者分析了原文本的语言特征,并指出翻译过程中的两大难点;最后,作者针对翻译实践中遇到的两大难点,分别提出适用首字母缩略词和定语从句的翻译方法和
学位