中外学术论文英文摘要句子主语跨学科对比研究

来源 :宁波大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aaa939639017
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,英文摘要研究趋于火热,但研究主要集中在语步、时态和语态等方面,学者对于英文摘要句子主语的结构、生命性和可及性这三个方面的研究相对较为薄弱,故本研究聚焦于句子主语的这三个方面,以英汉对比理论和语料库语言学为指导,结合定量与定性研究手段,探索在语言学、数学、法学三个学科中,中国学者和外国学者英文摘要句子主语的差异。本文主要探讨:1)中国英语学习者学术论文英语摘要句子主语结构特征;2)英语摘要句子主语中名词的生命性特征;3)句子主语从句是否符合SO层级性假说。研究发现:在句子主语结构方面:1)20世纪后,代词使用趋于多样性。相较于外国学者,中国学者在语言学、数学期刊中代词使用不足,具体表现为中文期刊第一人称代词we的使用缺失,且第三人称代词it使用过度。但法学专业的中国学者与本族语学者代词使用频率几乎接近,无显著性差异;2)主语部分核心名词前的限定词中,指示限定词的使用频数最高,其次是数量限定词。中外学者高频指示限定词使用方面,只有法学期刊存在显著性差异。对于高频指示限定词this后的名词,FL和CR期刊this后词汇重复率偏高,频繁使用paper和study等词汇。3)后位修饰语的使用频率排序为:介词词组>形容词>名词>非限定性动词。用作后位修饰语的介词词组中,介词of,in,for,on和to使用频率依次递减。高频介词of的使用,法学和数学期刊二语学习者都存在滥用现象。数学专业中国学者也存在过度使用名词和形容词修饰语的情况。非限定动词修饰语的使用频率排序为V-ing>V-ed>to do。法学期刊中,中国学者非限定性动词修饰语的使用较接近外国学者,但在数学专业存在显著性差异,即中国学者较多地使用V-ing。英文摘要句子主语结构中,法学和语言学专业二语学习者的英语水平相对高于数学专业。在句子主语中,非生命名词占主要部分。对非生命性名词分类,发现中国学者D类词汇使用频率高于本族语学者,即中文期刊更侧重理论,外文期刊更侧重实践。本研究在可及性方面的研究结果与以往的研究结果稍有差异,本研究结果不完全支持名词短语可及性理论,部分支持SO层级假设。本研究发现无论先行词是有生命或无生命名词,主语关系从句的使用频率高于宾语关系从句。本研究旨在为中国学者撰写学术论文英文摘要时,提供词汇使用、语句表达等方面的信息参考,帮助他们撰写出更加地道、更好地传达整个论文核心思想的英文摘要。
其他文献
主客场双循环多轮次,作为当下普遍的的联赛运营机制,较多地运用到了各国职业足球比赛中。而球队在主客场的竞技表现出现差异,作为足球比赛中的常见现象,逐渐被足球相关从业人员所重视。伴随着数据采集技术的升级和发展,竞技表现分析方法开始普遍运用于足球运动中来。故,教练员和运动员在结合相关数据分析结论,科学、有效及合理的备战主客场比赛,已经愈来愈多地成为国际上通用做法。本研究基于进球相关、进攻组织相关和防守相
学位
在日本的神社和动漫中,随处可见巫女的身影。在日本古代社会中,巫女是国家的政治领袖和精神领袖。巫女的地位从古至今是如何变化的,以及巫女文化是如何形成的,是本篇论文讨论的重点。本文以《三国志·魏志倭人传》和《日本书纪》这两本历史书籍作为研究材料,再现了日本古代巫女的真实面貌。并且以卑弥呼、持统天皇、神功皇后等古代巫女为例,通过分析她们的功绩与历史事件,从而来讨论日本巫女文化形成的原因。第一章介绍了现代
学位
在全球化背景下,法律翻译研究在语言学、翻译学、法学等多学科影响下逐步取得发展。其中,功能主义翻译理论在翻译过程中侧重于关注目标文本。双语制下的立法文本在翻译过程中强调目标受众及文本目的等因素影响,因此更适用于功能主义翻译理论。国内相关研究主要集中在第一代功能翻译理论中凯瑟琳娜·赖斯的文本类型理论和汉斯·弗米尔的目的论上,克里斯提娜·诺德的文本分析模式作为其延续与发展,有待于更广泛地应用于双语制下的
学位
“来/去”和“come/go”分别是汉英语言中一组典型的位移动词。空间域和时间域是人类认知世界的两个最基本范畴,也是语言学关注的焦点。以往研究较多关注两组动词空间域的语义、句法及语用功能,而较少关注其在时间域的语法化和词汇化。然而,语法化和词汇化是语言演变的两个重要过程。因此,本研究基于隐-转喻互动理论,从历时与共时视角,结合定量与定性以及对比研究的方法,考察两组动词时域内的语法化与词汇化,分六章
学位
本文在具身认知视角下,参照Mc Rae et al.(2018)的实验设计,从词-图语义相关性和图片呈现时间两个角度,考察二语抽象概念加工中,语义和情境(词-图)的互动关系。本研究包括两个实验,一是词汇判断实验(受试需要判断一列字符串表示的是真词还是假词),二是情境判断实验(受试需要判断一张图片是否表示正常的、符合现实的情境)。通过E-prime2.0和SPSS20.0软件,收集了受试的反应时间以
学位
第二次世界大战后核能的和平利用成为一个不可忽视的社会问题。2011年3月,日本福岛发生的核泄漏事件引发了日本乃至全球的核恐慌,在这一背景下“原发文学~1”也再次受到了日本文学界的高度关注。同年11月,新日本出版社发行了竹本贤三的作品集《原发小说集·苏铁风景》,收录了作者曾于20世纪70-80年代发表在《民主文学》的七篇作品。笔者将对《原发小说集·苏铁风景》中的七部小说进行文本分析,探讨其生态批评意
学位
本研究对中国英语学习者词汇语义加工与语音输入的关系进行了实证研究。实验组受试是由某高校40名英语专业研一学生和40名非英语专业大二学生组成。研究对象为96个词汇,其中包括48个目标词汇和48个干扰词汇。目标词汇是选自于Yao et al.(2018)实证研究中已划分具身等级的48个词汇,其中包括24个具体词汇和24个抽象词汇。采用E-Prime2.0和SPSS20.0软件,收集了受试的反应时间以及
学位
本研究基于具身认知理论,使用E-Prime2.0在线测试和纸质离线测试对中国英语学习者三种不同情境条件下的二语抽象动词具身语义加工进行了实证研究。通过借鉴Repetto,Pedroli&Macedonia(2017)的研究设计,并结合中国英语学习者的英语水平,改编了Repetto et al.(2017)研究中的实验材料。本研究采用语义记忆、单词识辨、词义匹配等前后测任务,考察情境类型与二语水平对
学位
鉴于以往研究方位时间词“时域指称”多集中在“过去”与“未来”时间层面,而“现在”时域指称“中立化”研究较为薄弱,因此本研究从语言本体出发,在时空隐喻理论指导下,采用历时、定量和对比等研究手段,以汉英日方位时间词为研究对象,分八章讨论三个问题:汉英日方位时间词“时域指称中立化”具有哪些共性?汉英日方位时间词“时域指称中立化”具有哪些个性?这些共性与个性具有何种认知动因?本研究旨在进一步完善汉英日时间
学位
本文主要考察“获取”类动词在英汉语言中句法实现的异同及其认知机制。本文将“获取”类动词定义为可以带三个及三个以上名词的单音节动词,且动词本身表示获取动作。本文结合Levin(1993)对“获取”类动词的分类,孟踪等(2003)的《动词用法词典》、《牛津高阶双解词典》、《朗文现代英语词典》和本文对“获取”类动词的定义,以汉语为参照,选定“偷/steal、抢/rob、买/buy、赎/redeem、取/
学位