春节英文小介绍

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:d2587754
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  翻译:凯文
  Introducing Spring Festival
  
  The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West. It originated[起源] in the Shang Dynasty from the people’s sacrifices[祭品] to gods and ancestors[祖先] at the end of an old year and the beginning of a new one.
  During the last ten days before Spring Festival, store owners are busy as everybody goes out to purchase[购买] necessities for the New Year. Materials not only include edible[食用的] oil, rice, poultry[家禽], fish and meat, but also fruit, candies and all kinds of nuts. What’s more, various decorations, new clothes and shoes for the children as well as gifts for the elderly, friends and relatives are all on the list of purchasing.
  Before the New Year comes, people completely clean the inside and outside of their homes. Then they begin decorating[装饰] their clean rooms with an atmosphere[气氛] of joy and festivity[欢庆]. All the door panels will be pasted with Spring Festival couplets[对联]. Also, pictures of the gods of doors and wealth will be posted on front doors to ward off[避开] evil spirits and welcome peace and abundance[充裕]. Red paper-cuttings can be seen on window glass.
  According to custom, each family will stay up to count down for the New Year on the eve of the Spring Festival. Lighting firecrackers[爆竹] was once the most typical custom during the Spring Festival. People thought the banging and popping could help drive away evil spirits. Children will get money as a New Year’s gift, wrapped[包裹] up in red packets. A series of activities such as lion dancing, dragon lantern[灯笼] dancing, lantern festivals and temple fairs will be held for days. The Spring Festival then comes to an end when the Lantern Festival is over.
  
  春节是我国民间最重要的传统节日,就像西方的圣诞节一样,这是一家团聚的时刻。春节起源于殷商时期辞旧迎新之际的祭神祭祖活动。
  在春节前最后十天,大小商铺生意兴隆,因为人们都忙于置年货。年货包括油、米、鸡、鸭、鱼、肉,还有糖饵果品及各式各样的果仁。除此之外,人们还要准备各种各样的装饰物,为小孩子添置新衣新鞋,以及准备过年时走亲访友、孝敬长辈的礼品。
  春节前,人们会把屋子里里外外都打扫得干干净净。然后,他们会把家装饰得充满节日气氛—门的两侧贴上春联,大门前还要贴上门神和财神的画像以避邪迎福,在窗户玻璃上贴上红色剪纸。
  按照传统,除夕晚上全家老少都要一起熬夜守岁,倒数新年。在过去,点爆竹是春节最典型的习俗。人们认为鞭炮齐鸣能驱赶邪气。孩子会得到装在红包里的压岁钱。一系列的春节活动,比如舞狮子、耍龙灯、演社火、逛庙会等都将持续数天。直到元宵节过后,春节才算真正结束。
其他文献
To really understand Shakespeare, you need to see his plays live on stage and explore the theater experience   during Shakespeare’s lifetime. It’s a sad fact that today we normally study Shakespeare’s
期刊
It was 2 p.m., and she was running. She hated running. 1)Loathed it really. She felt like it was something only 2)masochists would truly enjoy. That’s what made it so appropriate. Today she was punish
期刊
五彩缤纷的暑假又来了!今年暑假打算怎么过?是呆在家一边吃冰淇淋一边享受凉爽的空调,还是到户外舒展筋骨?年轻有活力的你可不要浪费了外面灿烂的阳光哦。快来跟我们畅游天南地北吧!  出外旅行少不了花钱,这对盘川不多的广大学生来说可是一大问题。所以我们在《简约度假法支招》这个附文中为大家介绍了几种省钱又好玩的度假法,你也可以试试哦!    Great Barrier Reef, Australia  澳大
期刊
翻译:许婉燕  Rollerskating: Fun on Wheels    Every weekday morning, engineer John Buchan, 23, dresses neatly in a suit and tie and rollerskates seven miles across San Francisco to his office. He is not alo
期刊
Low-Tech High Life  翻译:菜菜  去年年底,Windows推出正式取代XP的Vista系统。正当不少人为科技的更新换代哀叹钱包时,一股新时代的低科技潮流却从美国硅谷的年轻人当中蔓延开来……  Lately I’ve been 1)contemplating how to best 2)integrate technology into my life so that it ba
期刊
翻译:文静  School Bullying in Japan  In Japan two more children have killed themselves after being 1)bullied at school. Five children have taken their own lives since last August. A head teacher has also
期刊
翻译:菜菜  Jesse McCartney: Right Here We Want Him  Jesse McCartney grew up in New York. In the 1970s, his parents were actors in New York City, but like many artists, worked in restaurants to 1)make ends
期刊
漫漫长假,可以做些什么呢?想当年,Grace总是在暑假开始时怀着雄心壮志,列出上学时没空做的事情。可暑假刚开始不久,意志力不坚的我马上就败下阵来—心想先睡个觉、看看电视、玩玩游戏吧,时间还多着呢。于是到了开学前几天才猛然发现没几件是完成的,后悔啊……  不想把暑假浪费在无聊的事情上?来看看本文传授的九大绝招吧!虽然文章针对的是美国学生,国情有别,但相信对我们还是很有启发作用的哦!我们还可以看看美国
期刊
翻译:文豪  ★give New Year’s greetings拜年  ★stay up守岁  ★get rid of ill fortune去晦气  ★offer sacrifices to one’s ancestors祭祖  ★Spring Festival couplets春联  ★propose a toast敬酒  ★firecrackers爆竹  ★dragon dance舞龙  
期刊
翻译:何如友  Chinese Doctor Elected to Run the WHO  作为首位担任联合国世界卫生组织总干事的中国人,陈冯富珍的当选彰显了中国外交实力的提升。这是香港人的骄傲,更是中国人的骄傲。让我们重温一下这激动人心的难忘一刻吧!  Here is a signal that China may be 1)assuming a larger role in global p
期刊