跨文化意识下的英语教学

来源 :理论纵横 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hongguoboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:语言和文化密不可分,英语语言的教学要在一定的文化语境中进行,英语教学也是一种跨文化教学。本文围绕跨文化意识下的英语教学,从词汇、语言交际和思维三个方面强调了英语教学中贯穿跨文化意识的重要性。对英语教学有着重要的借鉴意义。
  关键词:跨文化意识;词汇;语言交际;思维
  
  语言既是文化的载体,又是文化的一部分,在人类文化的产生和发展过程中,语言始终是与文化同步发展变化的。学习一门外语,仅仅掌握简单的词汇、语法是不够的。在大学英语的教学过程中,更需要培养一种跨文化意识,对于中国文化和外国文化的差异,需要在头脑中有一种架构,在内心里有一种的理解,在行动上有一种执行。
  就英语教学而言,中西方文化的差异会对英语的教学造成一定的影响。下面仅从三个方面简略陈述中外文化差异在英语教学中的体现。
  
  一、英语教学中,词汇方面的跨文化意识
  
  在英语教学中,有了跨文化意识的思维方式,接下来需要关注的就是不同语境下同一词汇的感情色彩方面的区别。
  因为同一词汇出现在不同的语境中都会有不同的意思,更何况是出现在不同的文化中呢?
  例如,有许多与动物相关的词汇会因中外文化的不同而有着不同的意义。
  最广为人知的就是“狗”了,汉语中与“狗”有关的词汇通常带有贬义,如狗仗人势、狼心狗肺、狗咬吕洞宾等等。然而在英语国家,狗则被看作是人的亲密伙伴,因此习语中多数是褒义。如a lucky dog(幸运儿),Love me,love my dog.(爱屋及乌)。
  另外,在我国,龙是象征吉利的动物,代表着吉祥、权威和高贵,而在西方,龙却是邪恶的象征、恶魔的化身。
  熊在中西文化中产生的联想更是大相径庭。中国人谈到与“熊”有关的词汇则会想起“窝囊,没本事”,而英语中,bear是形容有特殊才能的人。
  所有这些词汇和习语无不体现了中外文化间的差异。
  所以,积累英语词汇时,不能想当然地按照中国的词汇所包含的感情色彩去理解;而要根据外国的文化底蕴去感受不同的词汇内涵。
  
  二、英语教学中,语言交际方面的跨文化意识
  
  有了跨文化意识的思维方式,积累了不同情境下的词汇的不同涵义。英语教学就该进入带领学生进行交际的阶段了。
  交际中的中英文化差异也是随处可见。大家最常见的有,面对他人的表扬,中国人总喜欢很谦虚地加以否定或推辞“哪里,哪里”“不行,不行”“过奖,过奖”之类的词不绝于口;而西方人对恭维一般表示谢意,表现出一种自强、自信的信念,从不过分谦虚。
  在西方,向别人提供帮助、关心、同情等的方式和程度是根据接受方愿意接受的程度来定的;而中国人帮起忙来一般是热情洋溢,无微不至。
  例如:
  一位中国留学生在美国看到一位老教授蹒跚过车水马龙的马路,出于同情,他飞步上前挽住老人,要送他过去,但是他得到的却是怒目而视。请看下面的对话:
  Chinese student:Mr.White,you are so pale,are you sick?
  English teacher:Well...yes.I have got a bad cold for several days.
  Chinese student:Well,you should go to a clinic and see the doctor as soon as possible.
  English teacher:Er...what do you mean?
  中国人建议患上感冒的人马上去看医生,表示真诚的关心。而美国人对此不理解,会认为难道他的病有如此严重吗?因此,只要回答:“I'm sorry to hear that.”就够了。
  
  三、英语教学中,思维方面的跨文化意识
  
  在英语教学中,首先要带着一种跨文化意识的思维去进行教学。有了跨文化意识的思维,才能在教学中贯穿中西方两种文化的不同,也才能有意识地将中西方文化的不同于潜移默化之中渗透到日常的英语教学过程里。
  培养一种跨文化意识的思维,可以在大学英语教学的过程中随处感受中西方文化的差异。
  大学英语课本的课文大都是一则故事。有的讲述一个道理,有的介绍一种科技,有的则是励志文章。每一篇文章都非常的优美,精彩!而带着一种跨文化意识的思维去看大学英语课本中的文章,每每可以品味到外国文化和中国文化的差别。在《Communication Without Words》这篇文章中,作者着重讲述了身体语言。同一种身体语言在不同的国家可能有不同的意思,而不同的身体语言可能有同种含义。
  比如讲到,“nodding the head up and down”,这个身体语言在中国表示“同意”,而在中东“nodding the head up”是“同意”的意思;“nodding the head down”是不同意的意思。
  没有跨文化的思维和一种以跨文化思维去思考英文的意识,便会产生疑惑:明明就一个动作怎么会有不同的意思呢?简直不可思议!其实不然,这正是文化差异带给我们的神奇体验。
  文中还讲到“Eye contact”,在中国,和别人讲话的时候直视别人的眼睛是对别人的尊敬,然而在讲西班牙语的国家小孩和年长者讲话时直视长者眼睛却是不尊敬的表现。只有拥有跨文化意识的人,才能够不被这看似矛盾却神秘美丽的语言所困惑。
  在《Bridging Cultural Gaps Gracefully》一文中专门介绍一些美国文化和中国文化的差异。中国人送客都喜欢尽可能地把客人送远点,想多和客人聊会,表示对客人的依依不舍之情。而美国人对此煞是费解!美国人也不想受到这种“待遇”。文中还讲到美国父母亲对待孩子的态度与中国父母亲对待孩子的态度几乎截然相反。美国父母总喜欢称赞自己的孩子能干,孩子取得优异成绩的时候更是赞不绝口!而在中国,即使孩子在学校成绩第一,父母对孩子还是不能满意的,他们总喜欢说自己的孩子淘气、不听话等一系列抱怨的话,即使是别人在称赞他们的孩子的时候。
  我想这些文化的差异与不同国家的地理环境、水文文化、传统文化、社会性质、教育制度等都有很大的关联的。环境造就人,人也影响环境。不同国家不同地区文化有差别是必然的。
  中国素来被称为礼仪之邦,强调伦理,长幼有序,尤其倡导尊老爱幼、敬重长辈,并经常在称呼长辈时前面加上“老”字,以示尊重。如老张、老李、您老等。然而,这点在西方人的思维意识中则完全不同。例如,一位五十多岁的美籍教师刚刚旅游回来,一名中国学生很关心地对她说:“You look tired,please have a rest,old people need more rest.”美籍教师听后很不高兴地说,“I don’t think I am that old,please don’t worry about it!”因为在西方“老”意味着风烛残年,老年人喜欢别人说自己仍然充满活力,忌讳别人说自己old(老)。
  此外,西方人以人文主义为思想基础,强调个性自由及解放。英美人在说话时处处流露出强烈的自我意识。如,英语中“I”在任何情况下都是大写的,就极好地说明了这点。同时他们很注重尊重他人,但方式却可能与中国完全不同。例如,西方人在收到礼物时,是会当面打开以表示对送礼人的尊重和感谢,而中国人这时的表现方式则完全与之相反。
  英语教学不仅仅是帮助学生简单地掌握一门语言,更是帮助学生去理解语言里所包涵的文化。语言教学的过程,也是接触和认识另一种文化的过程,在这个过程中,不断培养学生的跨文化意识,适时查看相关的文化背景知识,以充实学生的知识结构,提高学生的认知能力,真正做到跨文化情境下的英语教学,最终达到寓教于乐、寓学于乐。
  引导学生于不知不觉中开始看外国的电影,听国外的歌曲了。正如很多学生说的:不知道什么时候开始关注每年的圣诞节了,不知道什么开始开始有事没事的来句Oh,My GOD的感叹。
  在英语教学的过程中,时刻保持一种跨文化的思维意识,这种思维意识可以让我们深刻感受到中西方文化的差异,不被这种差异所困惑的同时,帮助我们感受语言的美丽和魅力,让我们遨游在不断变幻的语言的瑰丽海洋,去探寻语言的瑰宝。
  
  参考文献:
  [1]屈桂芳.英语教学与文化背景知识的传授.中国民航学院学报第19卷第5期2001(10)。
  [2]王宗炎,语言学与语言的应用,上海,上海海外语教育出版社.1998.5。
  [3]支永碧,潘其军.试论英语教学对学生跨文化交际能力的培养.淮海工学院学报(人文社会科学版)第1卷第4期,2003(12)。
  [4]陶蕾.大学英语教学改革探析.安徽电子信息职业技术学院学报2003年第5期第2卷。
  [5]郝兴跃,外语教学的动态发展研究,外语界2001(2)。
  [6]周福芹,刘秀云.当前外语教学理论动态与实践走向.外语与外语教学.2000(3)。
  [7]俞丽峰.跨文化知识教育与大学英语教学.益阳师专学报,第21卷第2期,2000(3)。
  [8]黄红兵,刘红,尚睿,陈典港.跨文化交际与大学英语教学.长春理工大学学报(社会科学版)第19卷第5期.2006(9)。
其他文献
摘 要:异化理论是马克思阶级理论的重要组成部分,主要根源是私有制,社会分工固定化是最终根源。本文从消费、异化、人性异化等三个方面指出当代资本主义异化的新形态。从匮乏、人的生产方式、心理压力等六个方面说明异化归因。并指出解决的路径。  关键词:异化理论;劳动异化;弗洛姆    异化理论是马克思阶级理论的重要组成部分。私有制是异化的主要根源,最终根源是社会分工固定化,马克思主要从劳动异化或异化劳动出发
期刊
摘 要:为了提高欧盟公民对欧盟丰富的语言和文化多样性的意识,鼓励多语言主义,欧盟开展欧洲语言年系列活动。欧洲语言年对欧盟语言政策的讨论以及对欧盟各成员国的语言教学都产生了重要的影响。语言年开展的活动的可持续性,对欧盟的语言政策更是产生了直接的影响。  关键词:欧盟;欧洲语言年    一、欧洲语言年活动的背景    在欧洲一体化的进程中,欧盟各成员国在如何对待各国文化和语言多样性方面已逐渐达成共识,
期刊
摘 要:通过多个德昂族聚居区调查、访谈(文本记录、拍照、录音)等方式记载德昂族口传文化的主要内容(记录文本、照片、录音的形式存储)及现代传承方式,并对所收集到的德昂族口传文化进行分类,分析文化磁场在德昂族各类口传文化中的作用,发现德昂族口传文化在传承中存在的问题,并对德昂族各类口传文化传承方式进行分析,最后结合了其他民族非物质文化的保护策略和调查地区实际情况,给出对德昂族口传文化传承保护与发展的建
期刊
摘 要:增强体质、提高健康水平是学校体育工作的主要任务和职能,更是新世纪对青少年的迫切需要。作为体质的重要内容之一——身体素质的发展和提高,是增强体质的重要途径和手段,是体质增强的具体反映。因此,在学校体育中,注重发展学生的身体素质,增强体质,具有重要的现实意义和深远的历史意义。笔者对云南国防职院学生近三年来学生的身体素质变化状况进行了抽样调查,并作了统计分析,旨在进一步促进职校体育教学工作和基层
期刊
摘 要:产品手绘效果图是高校工业设计教学中一个非常重要的专业技能教学环节。当前,产品手绘效果图教学受到了电脑技术等因素的影响,学生作品的质量得不到保证。本文分析了影响产品手绘效果图的多种因素,并提出几点侧重实践教学的教改建议。  关键词:手绘;创新能力;效果图;产品设计师    产品手绘效果图的表现是设计师在产品造型设计过程中运用各种媒介,技巧和手段来表达设计构思,传递设计信息,交流设计方案并以此
期刊
摘 要:自从我国扶贫系统在20世纪90年代通过国际组织的帮助,引进了国际上成功的信贷扶贫方式—孟加拉乡村银行模式小额信贷,至今,我国的小额信贷也已经走过了20多年的风风雨雨,到底这种非金融机构实施的小额信贷对农户的作用如何?本文利用59个农户2008年的小额贷款数据作为样本,实证研究了贷款数额、劳动力数量、主要劳动力年龄和受教育程度对农户收入的影响,并得出以下结论:小额信贷可以显著地提高农户的收入
期刊
摘 要:本文采用质化研究的方法,通过对一位曾经有严重网络游戏成瘾的在读研究生的访谈,了解受访者大学时期网络游戏成瘾的过程以及对他的影响,倾听他内心的真实想法,从个体的角度再现大学生的“游戏人生”。  关键词:大学生;网络游戏成瘾;过程;影响;质化研究    哪些因素导致了大学生的网络游戏成瘾?网络游戏成瘾对大学生的身心产生了怎样的影响?回过头来看,他们对曾经的“游戏人生”有怎样的评价?笔者想通过对
期刊
摘 要:青春期是人生发展的过渡时期,是关键时期,也是情绪发展和培养的重要时期,本文试图阐明青春期学生的情绪特点,并就常用的调节情绪的策略作些探讨。  关键词:情绪情感;青春期;策略    学生的学习活动不仅受智力因素的影响,也受到非智力因素的影响,其中情绪就是一个十分重要的因素。情绪和情感是人对客观事物的态度体验,是人的需要是否获得满足的反映[1]。学生的认识活动和实践活动并不单纯受他们的思想认识
期刊
摘 要:金融危机下,我国巨额的外汇储备的成本与风险随之增大,在该背景下,我国的外汇储备管理的思路与政策也应随之调整。  关键词:金融危机;外汇储备;管理    金融危机正在席卷全球,国际金融市场动荡加剧的背景下,我国的庞大外汇储备是否会受到牵连。本文将简要分析全球金融危机下,我国外汇储备管理的策略选择。    一、我国外汇储备现状    2000年底至2008年底,中国外汇储备余额由1656亿美元
期刊
摘 要:2006年2月15日,我国正式公布了新会计准则,并于2007年1月1日起在上市公司正式实施。这标志着与国际惯例趋同的企业会计准则体系正式建立。在这场会计准则的历史性变革中,资产减值准备变革成为了理论界备受关注的焦点。本文论述了资产减值会计理论及新旧准则比较。  关键词:资产;减值;会计;理论;准则    新会计准则引进了单项资金、资产组、资产组组合、总部资产等概念,扩大了资产减值的使用范围
期刊