论文部分内容阅读
翻译:乐怡
Copley teaches 1)physical education and health at Kennett Middle School in Missouri. Recently she was drinking coffee when it went down the wrong way. The coughing soon gave way to 2)gasping as something 3)lodged in her throat.
“I knew what was happening,”Copley said, “and I was not too scared 4)initially, but within a few seconds I could not breathe.”Unable to 5)dislodge the item, Copley walked into the school 6)hallway and encountered 13-year-old Amanda Rinks, a seventh-grader. Though unable to speak, Copley took Rinks?arms and put them in the position to do the 7)Heimlich maneuver.
Rinks, who had learned the Heimlich from her mother, figured out what the teacher was directing her to do. After a few 8)attempts, she was able to dislodge the item from Copley’s throat.
“It was a little 9)scary,”Rinks said. “I just did it.”
哥普利在密苏里州肯尼特中学任教体育与健康课程。最近,她在喝咖啡的时候,咖啡进错了管,导致她咳嗽不止。由于梗塞物卡在她的喉咙里,她很快便呼吸困难,不停喘气。
“我知道发生了什么事情,”哥普利说道,“最初我并不太害怕,但过了一会儿,我不能呼吸了。”
哥普利无法弄出梗塞物,于是她走到学校走廊,刚好碰上了13岁的七年级学生阿曼达·瑞恩克斯。虽然她不能说话,哥普利拿起瑞恩克斯的双臂,摆成海姆利克氏急救法的姿势。
瑞恩克斯曾从她妈妈那里学过海姆利克氏急救法,于是明白老师要她做什么。经过几番尝试,她成功地把哥普利喉咙上的梗塞物弄了出来。
“当时有点儿可怕。” 瑞恩克斯说,“但我成功了。”
Copley teaches 1)physical education and health at Kennett Middle School in Missouri. Recently she was drinking coffee when it went down the wrong way. The coughing soon gave way to 2)gasping as something 3)lodged in her throat.
“I knew what was happening,”Copley said, “and I was not too scared 4)initially, but within a few seconds I could not breathe.”Unable to 5)dislodge the item, Copley walked into the school 6)hallway and encountered 13-year-old Amanda Rinks, a seventh-grader. Though unable to speak, Copley took Rinks?arms and put them in the position to do the 7)Heimlich maneuver.
Rinks, who had learned the Heimlich from her mother, figured out what the teacher was directing her to do. After a few 8)attempts, she was able to dislodge the item from Copley’s throat.
“It was a little 9)scary,”Rinks said. “I just did it.”
哥普利在密苏里州肯尼特中学任教体育与健康课程。最近,她在喝咖啡的时候,咖啡进错了管,导致她咳嗽不止。由于梗塞物卡在她的喉咙里,她很快便呼吸困难,不停喘气。
“我知道发生了什么事情,”哥普利说道,“最初我并不太害怕,但过了一会儿,我不能呼吸了。”
哥普利无法弄出梗塞物,于是她走到学校走廊,刚好碰上了13岁的七年级学生阿曼达·瑞恩克斯。虽然她不能说话,哥普利拿起瑞恩克斯的双臂,摆成海姆利克氏急救法的姿势。
瑞恩克斯曾从她妈妈那里学过海姆利克氏急救法,于是明白老师要她做什么。经过几番尝试,她成功地把哥普利喉咙上的梗塞物弄了出来。
“当时有点儿可怕。” 瑞恩克斯说,“但我成功了。”