浅说英汉模糊语言之美的两种主要表现形式

来源 :青年与社会·教育版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoluc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一、英汉模糊语言之美在遣词方面的主要表现形式
  在英语中,模糊语言之美主要表现在转义(connotation)及抽象词汇的运用上。尤金·奈达(EugeneA.Nida)在《语言与文化——翻译中的语境》一书中说:词汇的意义可以分为两类,一类是所指意义(designativemeaning)即本义(denotation),另一种是伴随意义(associative meaning)即转义(connotation)。而转义通常是微妙、隐含的。通常认为,转义包括比喻义及联想义。用词的转义来表达一种言外之意,传达一种模糊语言之美,是语言表达的一种重要形式,也是英语中一道美的风景。如:Don’t monkey with my computer.(别乱动我的电脑。)Hefoxed me.(他骗了我。)在汉语中就不能直接说:
  “别猴子我的电脑。”或“他狐狸了我。”
  又如:She always noses into others’business.(她总打探别人的事儿。)
  这种运用词的转义而达到的形象、生动、简洁之美,是汉语所不具有的。这种表达以其间接性和模糊性为特征,却更有表现力度。如He foxed me,如果直接表达成He cheatedme,则顿时显得平淡而无任何感染力与美感。
  在抽象词汇的运用方面,就汉语而言,多数的双音节以上的词汇,其组成的语素的意义大多数仍然是清晰的,也就是说,汉语的词汇是透明的,如大小(size)、尺寸(size,dimension)、放纵(indulgence)等。当然,也有很少一部分是例外,如木鱼。而在英语中,这些寻常词汇,其语义涵义却有相当的模糊性。如size一词的基本意思是“尺寸、大小”,但尚有其他的含义且带有明显的模糊色彩。如:
  1.能力、能耐。Try this proposal on fnrsize.(有能耐就试试这项计划。)
  2.估计。She sized up her opponent.(她估量她的对手。)
  如dimension,除维度之外也可理解为方面、因素等。Heis a newsman,but does not have that dimension.(他是一个新闻工作者,但缺少这方面的特质。)
  这种抽象词汇的模糊语用,既能使语言形象化,在必要时也能使表达更委婉。
  就汉语而言,其遣词方面的模糊表达则是充分使用独有的语言特征(如声、形、韵等)来表现一种模糊之美。在汉语中,常用叠音词来表达,不仅音美,而且意美,而意美就美在模糊。如:
  “楚楚动人”,
  “杨柳依依”。何谓“楚楚”?何谓“依依”?这一表达实在是让人无法说清道明,但却又能感悟其中之妙。
  汉语的另一种模糊美的表现形式是添加一些模糊的附加词。尽管英汉在造词上都有模糊附加词的使用,但相对而言,汉语的模糊附加词不仅数量众多且模糊度也令英语自叹不如。以“然”为例,在现代汉语中,以“然”为后缀的词数不胜数,常作为形容词或副词的后缀,很多词一旦添加上“然”,清晰便能演绎成模糊,言传就能变化成意会。如:茫然——at a loss;岿然——towering,lofty;喟然——(sigh)with deep feeling;淡然——indifferently;沛然——copious;井然——neat and tidy;昏昏然——drowsy,sleepy;飘飘然——ghastlv and silent。
  如果用英语的相应的释义来代替汉字的“然”字词语,“然”字所含的含蓄及模糊还会幸存吗?毫无疑问,必将消失殆尽、荡然无存。
  二、英汉模糊语言之美在行文中的主要表现形式
  在英语中,行文模糊之美主要表现在对修辞的运用上,而在众多的英语修辞格中,委婉语、暗指及低调陈述都是运用间接、温和的语言形式来追求语义的模糊、淡化。其中较常用的为委婉语及低调陈述。
  委婉语用自己独特的词汇和方式来展开对事实或感情的轻描淡写,其经常采用模糊语言来指称令人不快或可能伤人感情的事情,以免道出不够尊重或粗俗难耐的话语。它们在语言交际中具有润滑、避讳或礼貌等功能。如女性在说自己要去上厕所时,就可以用委婉语表达:1 want towash my hands。在谈到学习成绩差的学生时可以说:She/He is working at her/his own level.(她/他在根据自己的水平学习。)这样说就不会伤害到别人的自尊心。英语中表示死亡(death)的委婉语更是多得随处可见,如He’s gone,depart from the world forever,pass away,等等。莎士比亚曾用过shuffle off this mortal coil(摆脱人世的纷扰)来表示死亡。马克·吐温在《汤姆·索亚历险记》(The Adventures 0fTom Sawyer)中也曾用release(解脱)来表示死亡:It seemsto him that life was but a trouble.at best.and he more than haftenvied Jimmy Hodges,so latelv released.(在他看来,人活着充其量不过是一桩麻烦事,他非常羡慕刚刚去世的吉姆·霍吉斯。)
  低调陈述(understatement),按照Advanced LearnersDictionary的解释义为:A statement that express an idea,tooweakly,即用一种有节制的或弱化的词语替代一种较唐突的、直接的言辞,借以达到避免刺激、缓和气氛、掩饰窘态、表示谦虚、讲究礼节等目的。与汉语相比,英语中的低调陈述,尤其对英国人來说,是修辞中的强项,通过模糊来达到其独有的表达效果。汉语中将这种修辞方式归入“夸小”,英语中的understatement是一种独立的辞格,它的使用往往能产生朦胧的话语特征和模糊的表意效果。如:1 waskind 0f sick the other day;it really wasn't that bad besides that Ibroke my arm and my leg.(第二天我有点不舒服,实际上也没啥大问题,除了摔断了胳膊和腿。)
  而在汉语中,
  “语义留白”的模糊语言表达形式尤为突出。“留白”是中国艺术追求的一种空灵境界。在中国画、中国诗文中皆有表现。“留白”即画之不泛、言之不尽,即是营造模糊的主要艺术手段之一,又常能给读者留下遐想和创造的空间。“留白”在语言中表现为高度省略。汉语的语句繁简自如、虚实相间、弹性较大。相比较英语作为一种形合语言而言,汉语是一种意合的语言,它强调体验与感悟,重视个性与创造,常呈现出多义性、模糊性特点。如陶渊明的《饮酒》:
  结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辩已忘言。
  William Acker的英译如下:I built my house near where others dwell,And yet there is no clamour of carriages and horses.You ask me "How can this be so?" "When the heart is far the place of itself is distant.I pluck chrysanthemums under the eastern hedge,And gaze afar towards the southern mountains.The mountain air is fine at evening of the dayAnd flying birds return together homewards.But when I start to tell. I can not find the words
  这一译文的确很准确地把原诗的诗意表达出来了,且具有一定的韵律美。但是,且想象一下,在译文中添加上了原诗省略了的主语“I,you”,状语“when”等词后,译文的读者能从中感悟到原诗的美吗?汉语中这种“留白”的手法,确实难以用英语表现出来,尤其在诗译当中。“留白”在汉语中的运用数不胜数。有一句顺口溜叫:“宁要风度,不要温度。”此言留白甚多,语义模糊,但幽默美感就从中逸出。如果添加成:“在还凉风嗖嗖的天气,女士们不管是否能够保暖,为了美丽而穿很少的衣服。”语义倒是清晰明了了,但原句的幽默、简洁、对仗等美感也一并没了踪影。
  此外,汉语还有很多运用模糊语言来传达美感的行文方式,如通过模糊语营造一种意境之美,通过古文今用来表现一种别样的模糊美等,在这里就略之不谈了。
其他文献
关注数学学困生的转化,重视数学学困生的辅导是数学教师的一项重要工作,是提高数学教学质量的本真追求。在重视大面积提高教育质量、推行素质教育的今天,如何转化数学学困生已成为数学教师普遍关注的紧迫课题,如何有效地转化数学学困生,使其尽快脱“困”,一直是数学教师孜孜以求的问题。那么,该如何帮助学困生学好数学呢?  一、激发学生学习数学的兴趣和动机  学习动机水平低是数学学困生普遍存在的问题,他们有明显的畏
期刊
数学教学是师生互动的过程,为了实现互动生成的教学,教师要为学生构筑自由对话的平台,采用多样的方式,引导学生自由表达自己的观点,积极参与到课堂教学中,形成充满活力的数学教学。新课程改革强调,教学过程应是师生交往、积极互动、共同发展的过程。在小学数学教学中,师生双方应当产生积极的交往与互动,在互动中共同努力达成教学目标,促进师生人格的发展與完善。  一、构建和谐课堂,促进师生互动  《数学课程标准》指
期刊
列宁曾经指出:“没有‘人的情感’,就从来没有、也不可能有对真理的追求。”同样,没有情感的语文教学,也不会激发学生的求知热情,不可能促进学生素质的全面提高和个性的和谐发展。那么,在小学语文教学中,如何根据情感的特点改革语文教学,促进学生的整体发展呢?笔者认为可以从以下几个方面入手。  一、依据情感的感知性特点,加强教学的直观性  感知是人们认识事物的先导。有关研究表明:人们接受外来信息和接受知识主要
期刊
“文以载道”历来是文史类传统教学中经常运用的方式,而在物理教学中同样可以进行,中学物理教材中蕴涵着丰富的德育因素,教师不仅要善于把教材作为科学知识来传授,而且要善于挖掘,把教材作为德育内容来渗透,从而达到德育、智育的双重目的。  一、以教师的人格魅力进行德育渗透  俄国教育家乌申斯基曾说“教师的思想品德对青少年的心灵的影响是任何教科书,任何道德箴言,任何惩罚和奖励制度都不能代替的一种教育力量”。可
期刊
学习困难的学生绝大多数是由于不用功、基础差或缺乏正确的学习方法,极少数是由于先天生理发展的缺陷引起的某一方面障碍。根据“学困生”的成因,我们可以把“学困生”分为以下几类。针对不同类型的“学困生”,教师必须采取不同的对策予以帮助,从而大面积提高教育教学质量。  一、不用功型  学生学习不用功,主要原因有二:(1)对学习的重要性认识不够;(2)缺乏坚强的意志力。因此,要使学生用功学习,首先要帮助学生认
期刊
应用题是整个小学阶段的重点,是培养学生思维能力、分析能力、概括能力的桥梁,对于学生数学思维能力的发展起着至关重要的作用。但是就为小学生来说,由于其知识、理解力、分析和综合能力都处于发展阶段,对于应用题的分析和理解的能力较差,因此,在教学中教师要引导学生如何解答应用题。一般来说,在小学数学应用题教学中有以下几种常用方法。  一、图示法  当教师出示一道应用题后,要让学生读题,找出题目中的已知条件和问
期刊
以往的作文教学,选材、拟题、编写提纲,全部是教师一人包办,学生往往只是接受知识的容器,被动地按教师的意愿行事,自己没有发表见解的余地。久而久之,学生的写作思维受到禁锢,墨守成规,致使写出来的文章没有个性,没有特色,千人一面,  “八股味”十足。基于此,2009年5月,我校参与了黑龙江省教育学院主持的《小学生自由作文》教学实验,在全省五十多个学校铺开。我校青年优秀教师王丽娜接受了这个任务,在市教科所
期刊
视力残疾者由于生理的缺陷会给其带来或多或少的心理畸形或思维能力的不完善。尤其是视力残疾者的形象思维能力远远低于同年龄的正常人群。中国视障研究中心一连三个五年对视力残疾者各年龄段进行咨询、问卷、行为、ZPI多方面的测试、研究,结果表明:形象思维能力学龄前期低于正常23%—79.6%;学龄期逐渐减小;成年人人群逐渐两极分化,文化素养越高的,形象思维能力越接近正常或正常,而不上学或上学不符合当时的教育结
期刊
三十多年来,我一直担任小学高年级语文教学,从农村小学特点出发,不断吸收外地新鲜经验,结合本地实际情况,对语文作文教学做了探索性尝试。在此谈谈自己平时几点不成熟的做法。  一、注重观察,读写结合  观察是获取写作素材的第一要素,是前提。阅读是吸收,写作是表达。多读多写,读写结合则是促进学生作文质变的重要门径。三十多年来,我在作文教学中,首先根据教材特点,遵循读写结合的原则,灵活系统地指导学生练笔。如
期刊
幼教专业的钢琴教学不同于一般的钢琴教学,教师应针对幼教专业的特点及学生实际来选择教学内容,设计教学环节,尤其要体现科学性与实用性相结合的原则,力求突出以学生为主体,着力培养学生的综合能力。新课改实施后,幼教专业钢琴教师更应大胆探索新的教学方法和教学模式,以激发学生的学习兴趣,从而培养出合格的实用型人才。  幼教专业是职业高中的一个热门专业,它的教学目标是为社会培养合格的幼儿教师。而钢琴课则是幼教专
期刊