英汉颜色词“green”和“绿色”的文化内涵对比研究

来源 :总裁 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gzalpha
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:英汉语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。不同的文化历史背景,宗教信仰,审美心理使颜色的意义产生差异。以“绿色”为切入点,阐述了色彩词语的各种文化表达和引申用法,消除英汉颜色词在实际交际中的障碍,有利于英汉两种语言之间的比较、翻译、教学和交流。
  关键词:绿色;文化内涵;对比研究
  
  0 前言
  
  由于不同的民族有不同的语言表达习惯和表达方式,颜色词作为语言的一部分既是人类情绪和感受的体现,又承载着深刻的文化信息,因而必然存在着共性和异性。本文作者通过对比英汉语中的“green”和“绿色”以体现两种语言文化背景所折射出的文化内涵的异同以及各自民族的文化价值观。更好地了解民族文化差异,避免在跨文化交际中产生失误。
  
  1 文献综述
  
  20世纪60年代末,两位美国学者—民族学家柏林(Brent Berlin)和语言学家凯伊(Paul Kay)携手合作,发表了半个世纪以来颜色词研究中最具影响力的巨著:《基本色彩词语:普遍性与进化论研究》。
  近年来,国内多数学者的研究侧重于对汉语颜色词的探讨,如伍铁平“论颜色词及其模糊性质”对颜色词模糊义的研究;张旺熹“色彩词联想初论”对颜色词联想义的研究,较为全面地揭示出颜色词意义复杂性的深层原因。颜色词的发展轨迹,亦为一些学者所关注。如符淮青的《词义描写与分析》,从个案入手,专章阐述了对“红”色词群的认识。
  许多语言教学工作者也参与到汉英颜色词的比较研究中了。刘晓晖的“试论文学作品中基本颜色词的翻译方法”,阐释了中英翻译中对颜色词正确翻译的五种基本技巧等等。可以看出,国内对颜色词的研究工作已基本铺开。
  基于国内外对颜色词的研究状况,针对红色,黄色,白色等颜色的研究频率较高,而少量的英汉颜色词如绿色,灰色等的对比研究还不甚深入。本文将对英汉两种语言中的“green”与绿色进行对比。通过大量例子对英汉语颜色词的构词、语用及语义等进行比较,试图找出它们的异同点。
  
  2 文化内涵
  
  我们都知道一个词除了其字面意思外还有其他意义。以颜色词为例,我们通常认为颜色词最初是用来指其颜色范畴的物理属性,但我们应该意识到颜色系统在一定程度上是由其所在民族的文化需求决定的而不仅仅是其物理特征。
  Geoffrey Leech于1974年提出词语具有七种意义:概念意义、主题意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义和搭配意义。后五种意义总称为联想意义因为具有开放性和可变性的特征。
  尽管上述界定并不完全相同,但都不同程度地与文化相联系。因此要充分理解词语意义就应把词语放在特定社会的整个文化背景下来研究。基于上述种种观点的不同,本文所指的是广义上的“文化内涵”,包括:比喻意义、联想意义、象征意义、情感意义以及其他由于不同社会的不同文化体系而产生的延伸意义。
  
  3 “green”与“绿色”文化内涵的相同之处
  
  作为客观存在的颜色,人们对绿色的感知具有一定的共性。他们都有褒义的含义。
  绿色位于光谱的中间,是平衡色,象征着和平、希望和生机等,代表着赞美和褒义,如世人公认的和平象征是一只口衔绿色橄榄枝的鸽子。绿色使人联想到大自然的和谐与宁静。“绿色食品”是当今各国商家宣传其产品最具魅力的一招。绿色是大自然的颜色。在中国文化中有生命的含义,也是春季的象征。王安石在《夜泊瓜洲》中的诗句“春风又绿江南岸”成为经典。
  西方文化中的green象征意义跟青绿的草木颜色有很大的联系,是植物的生命色。阿思海姆说 :“绿色唤起自然的爽快的想法。”它不仅象征着青春、活力,如in the green wood在青春旺盛的时代;而且表示新鲜,如green recollection记忆犹新,a green wound新伤口。
  在中国传统文化中,绿色有两重性,它除了表示义侠外,还表示野恶。这是因为在人类初始时代以及其以后的漫长生活过程中,人类借助绿色保护自己,赖以生存下来;但同时,绿色也保护着人类的天敌及其它猛残的食人动物。恶野是邪恶,所以旧时也指“绿林”为占山为王、拦路抢劫、骚扰百姓的盗匪。
  同时在西方国家,人们看到green还联想到“嫉妒”,green with envy是“嫉妒得面色发青,非常嫉妒”。
  
  4 “green”与“绿色”文化内涵的不同之处
  
  4.1 汉语中绿色的文化内涵
  (1)绿色有“青春”之意。在中国传统文化里,绿在五色中排行第一,象征着万物生长,给人以清丽恬静的感觉,古人由此联想到青春韶光,故常用绿字来描写年轻貌美的女子,如:“红男绿女”,以“绿窗”指代闺阁。
  (2)绿色暗含着卑贱和非正统。绿色是杂色,也常有“女性,淫荡”的内涵。汉朝时的溥仪着绿帽,元朝以后凡娼妓都得著绿头巾。妻子的不重镇使得丈夫受辱叫做给丈夫“戴了绿帽子”。
  古代,绿色是中下层官吏服饰的颜色,象征地位低微,但同时也是跨入上层官僚社会的敲门砖。唐制:六 、七品为绿;明制:八、九品为绿。“春袍美少年,黄绶一神仙”,锦绣前程,始于青衫绿袍。“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿”。诗人借青衫绿袍来反映心中的苦闷和抑郁,而这正是汉文化赋予绿色的特殊的象征意义。
  (3)绿色代表股市的下跌。在西方股票市场,绿色代表股价上升;在中国股票市场则相反。其中主要原因可能是中国喜欢红色,红色又代表中国共产党,所以把红色设为上涨。按照规定,下跌要使用上涨的反色,所以中国的下跌是绿的。但西方传统中绿色代表安全,红色代表警戒,所以西方国家是绿涨红跌。
  4.2 英语中“green”的文化内涵
  (1)在埃及寺庙的地面是绿色的。对于穆斯林来说绿色是神圣的,在前往圣地麦加朝圣之后他们手拿绿色的旗帜,头戴绿色的(穆斯林的)头巾。他们甚至把做祷辞用的小块地毯也设计成绿色图案。这与中国传统文化中绿色作为卑贱的象征恰恰相反。在医疗急救设备上往往涂有绿色。在家庭中使用绿色可有益于消除身心疲惫。
  (2)绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如: green with envy, green as jealousy, green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。而汉语中表示“嫉妒”意义的颜色却是红,如我们常说的“眼红”,“红眼病”等,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。
  (3)由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义,如: In American political elections the candidates that win are usually the ones who have green power backing them.在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。此外,green back美钞(因为美元背面为绿色,用于口语);green power“金钱的力量”或“财团”。
  
  5 结语
  
  上述内容表明英汉语中“green”和“绿色”文化内涵的不同,在它们的深层积累着大量的文化信息。可以说词语的文化联想意义涵盖了词语在特定文化背景下所反映的人们对客观世界的认知习惯和观念差异、语言文化传统的沉淀和继承以及由此而产生的词语独特含义,也涵盖了一个民族对客观事物的褒贬好恶和文化心态。只有充分了解其在文化内涵上的差异,才能真正提高跨文化交际能力。
  
  参考文献
  [1]Berlin,B. & Kay,P. Basic Color Terms: Their University and Evolution,Berkley: University of California Press.1969.
其他文献
近年来,以互联网、手机为代表的新媒体发展迅猛,据相关调查报告显示,截至2010年6月底,我国网民规模达4.2亿,手机网民达2.77亿,新媒体已经成为广大人民获取信息、娱乐、表达意见及交流思想的重要途径和手段,成为思想、文化、信息的集散地和社会舆论的放大器。人们对于新媒体的关注度不断提高,其社会影响力不断扩大,品牌效益不断创新。在我国政治生活、社会生活、文化生活和百姓日常生活中发挥着越来越重要的作用
期刊
如果在海外没有市场,仅凭本土市场,“大片”要赚钱,很难。    内地电影市场近年来一路高歌,捷报频传。然而,这个时候有必要冷静一下,回头看看华语电影曾经走过的路,特别是香港电影,以此作鉴。  曾经风光一时的香港电影走下坡路,原因之一是演员片酬一路高开。在上世纪80年代初至90年代初的“黄金十年”里,香港演员片酬持续走高,包括一些所谓的二线演员。甚至个别明星因其主演影片票房不俗,竟一口气同时接数部影
期刊
电视的“旺盛”恰逢其时,电视工作者是琢磨如何用大规模传播机器打发人的闲暇时间的职业。让更多样的人进入电视,并且不是被猎奇,而是被当做值得关注的主人,无疑是实现大规模传播的有效手段。    专栏开了半年,一直没谈过《中国达人秀》。  主要原因是没有看下去。  时至今日,它的决赛已过去十多天(据说是10月10日在上海的八万人体育馆直播)。再不说话,2010就要过去了,毕竟这类季播节目,今年不会再有;现
期刊
CNTV副总经理 问永刚   全媒体时代CNTV的运营策略  中国网络电视台自2006年成立至今,一直在积极思考传统媒体怎样走出一条成功的新媒体发展之路。下面就三个方面与大家分享一下我们的理念与做法,即通过“网台联动、平台运营、整合内容”来服务用户。  第一,网台联动是根本。作为传统主流媒体开办的新媒体机构,中国网络电视台能否成功,首先取决于母体——中央电视台的战略定位和整体布局,这是保证传统媒体
期刊
摘 要:针对断块复杂化,以及开发进入三高阶段的特点,加强综合研究分析,从油藏地质特征、油藏分布特征、储藏的物性、流体性质、油层压力及温度等方面进行分析,提出合理的增产措施。  关键词:利津油田;地质特征;开发现状;措施分析    1 地质特征    (1)本区地层发育集中,从目前完钻井资料看,钻遇下第三系沙河街组。目的层主分布在沙二段,埋深2000-2400m,地层厚度320左右。  (2)油藏地
期刊
摘 要:随着市场经济的发展,企业在改革和发展过程中面临着很多财务风险,对企业三大基本活动中出现在财务风险进行分析,并对相应的风险管理措施进行了初步的探讨。  关键词:企业;财务风险;风险管理    1财务风险概述    企业是国民经济的支柱,其发展状况在很大程度上决定着国民经济和社会能否稳定发展。企业财务则是企业的命脉,企业财务状况的好坏直接影响到企业的生存和发展。我国企业在改革和发展过程中面临着
期刊
摘 要:从公共关系的概念出发,着眼于构建和谐社会对军队财务人员提出的要求,从公关意识、道德修养、知识结构和能力结构四个方面详细阐述了财务人员提高公关素质的内容,并提出了财务人员提高公关素质的方法。  关键词:公共关系;财务人员;和谐社会    1 构建和谐社会对军队财务人员提出的新要求    1.1 公关意识  (1)政治意识。在新形势下,军队不是与世隔绝的世外桃源,军人也不是生活在真空里。作为财
期刊
摘 要:不同的国家有不同的文化,而这种文化差异往往是通过各自的语言表达出来的。这种差异在很多方面都有所体现,但主要是从颜色词汇和动物词汇来探讨东西方文化的差别。  关键词:比较;颜色词汇;动物词汇    1 动物词汇的文化比较    狼,一种残忍的动物,在中西方文化里都不约而同地指那种好色之徒。狐狸也是如此。不管是在中国文化里,还是在西方文化里,它都始终和“狡猾”息息相关。再如猪,在两种文化里都可
期刊
摘 要:电子商务课程是集经济、管理、计算机技术、网络通信技术的一门综合性学科。为了让学生更好的理解本学科,本人结合实际情况,开展了一次以“给你一次创业机会,CtoC网上开店和购物”的项目教学活动。  关键词:项目教学;电子商务;角色    1 项目活动的开始    提出要求:3-5人一组,①了解什么叫网上开店和购物?②了解网上和购物开店与实地开店和购物有什么不同?   这一阶段约为一周。同学们
期刊
摘 要:马克思主义是我国社会主义现代化建设的主导文化和主导价值观。我们应该做好继承、发扬和运用马克思主义世界观、方法论坚持共同理想。但随着社会的发展,“90后”的出现却给这一工作带来了新问题。主要论述的是对“90后”的马克思主义教育问题,主要从“90后”的具有的特点、对“90后”进行马克思教育的必要性以及在新形势下对“90后”进行马克思主义教育的有利的因素,面临的新困难,进行的适当年龄、方法的转
期刊