日语中“~ていた”的语法意义及“时”与“体”探究

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xinlingbing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】本论文以“~ている”的“时”“体”特征及语法意义为基础,结合例句分析,试图探究日语中日语中“~ていた”的语法意义以及“~ていた”的“时”“体”特征。
  【关键词】“~ていた”语法意义;时體
  【作者简介】王莉(1980-),女,汉族,四川省攀枝花学院讲师,研究生硕士,研究方向:日语语言文学。
  一、“~ていた”的“时”特征
  日语中动词的时态表达基本有两种:现在将来(动词原形及某些相关形式)及过去式(动词“た”形及相关形式)。在日语的这些动词变化形式之中,“~ている”与“~ていた”就是其中部分。从时态来讲的话,“~ている”就应该既可以表示现在时态也可以表示将来时态;而“~ていた”则只能表示过去时态。
  1.“~ていた”表示动作正在进行的“时”特征。
  首先,“~ている”形式可以表示说话时点眼前正在发生的动作。可以翻译为正在。。。。
  (1)このテーマはもう三年も研究しているのに、まだ結果が出ない。
  (2)今お茶飲んでるところ。
  (3)雨がざあざあ降っている。
  (4)私は、手がみの来るのを待っている。
  (5)子供たちが走っている。
  以上(1)至(5)的例句,都可以表示当前时间点动作的正在发生。而(1)里面还隐含着发生动作会持续到时间比较较长的将来的意思。(4)如果没有具体的语境,很难判断这个等待的过程还要多久;而(2)(3)(5)例句基本上可能在当前时间点之内就有会完成,并无需太长的时间。如下图所示:
  例句(1)(2)(3)(4)(5)图
  例(1)至(5)中,不论发生的动作今后会持续多久,至少在当前点发话时是正在发生的、正在持续的。那么,与“~ている”相对应的过去表达形式“~ていた”就应该可以表示过去某个时间段持续发生的动作了。
  (6)昨日の午前私は図書館で勉強していた。
  (7)周さん、今朝何をしていたのか。
  (8)さっき何を聞いていたのか。
  (9)漸の思、敬之進を家まで連れて行った時は、まだ細君も音作夫婦も働いていた。「破戒」
  (10)八千代が玄関にやって来た時、梶大助はパンツ一枚になって庭へ水をまいていた。「あした来る人」
  以当前发话者的时间点为基准,例句(6)至(10)中动作的尅十点与当前点的关系如下图所示:
  例句(6)(7)(8)(9)(10)图
  例句(6)(7)(8)(9)(10)都是以说话者的当前点为时间基准叙述以前所发生的事情。无论当时的动作是否完成,但就现在来看,这些事情动作都是发生过的,因此、“~ていた”表示过去某个时间段内某个动作正在发生时,具有过去的“时”特征。
  2.“~ていた”表示动作结束后结果存续的“时”特征。
  (11)映画館に駆けつけた時には、映画はもう始まっていた。
  (12)その集まりには彼も来ていたそうだ。
  (13)疲れていたので、そこで会った人のことは覚えていません。
  (14)翌日の夕方、アルさんと克平がやって来た時は、店の二階の仕事部屋にはすでに会食の用意が整っていた。「あした来る人」
  (15)玉枝の病気は、二度めに喜助が訪ねた時、見ちがえるようによくなっていた。「越前竹人形」
  例句(11)(12)(13)(14)(15),“~ていた”的表达方式依旧是对于过去事态的描述。如下图所示:
  如上例句(11)(12)(13)(14)(15)图所示,以当前为基准点,某个事情发生后所造成的持续结果也已经结束,因此、“~ていた”表示的持续结果依然是原来的某种结果状态,就当前点而言亦为过去了。
  3.“~ていた”表示经历的“时”特征。
  本人认为要探究“~ていた”表示经历的“时”特征,必须先探究“~ていた”是否具有表示经历的语法意义。
  经历:①阅历;②亲身经受。《现代汉语大辞典》;経歴:①年月が経過すること;②各地をめぐり歩くこと;③これまでに経てきた学業、職業、資格などに関する事柄。履歴。《広辞苑》。由此可以看出:所谓经历一般指的是过去发生的事情。然而、虽然是表示过去发生的事情,但日语中表达式却不用“~ていた”的表达方式,而采用“~ている”的表达方式,其原因又是什么呢?
  (16)調べてみると、彼はその会社を三か月前にやめていることがわかった。
  (17)わたしは、十年前に一度ブラジルのこの町を訪れている。だから、この町を知らないわけではない。
  (18)記録をみると、彼は過去の大会で優勝している。
  (19)北海道にはもう3度行っている。
  例句(16)(17)(18)(19)如下图所示:
  例句(16)(17)(18)(19)时间关系图。
  如此图所示,可以说事情的发生点又是事情的结束点。(16)中的“辞职”既是开始又是结束;(17)中,十年前发生了“访问”这件事,也结束了“访问”这件事,可以说“访问”基本上是在同一时间点完成的;(18)中,“获得冠军”既是开始又是结束;(19)中,“去”既是开始又是结束。这样看来,纵然是过去发生的事,但日语的表达方式却用了“~ている”。徐一平在《日本语句型词典》(2002)中是这样论述的,表示回想起过去发生的事情。一般用于这种事情在某种意义上还与现在有关联的场合。那是不是可以认为:表示经历的“~ている”既然与现在有关联,那么就不能用过去的“~ていた”表达方式呢?最终、“~ていた”也许根本就不具有表达“经历”的这个语法意义,更谈不上“时”特征了。   4.“~ていた”表示动作、作用反复的“时”特征。
  “~ている”的一个语法意义是表示动作、作用的反复。
  (20)毎年、交通事故で多くの人が死んでいる。
  (21)いま週に一回、エアロビクスのクラスに通っている。
  (22)この病院で毎日二十人の赤ちゃんが生まれている。
  (23)いつもここで本を注文している。
  (20)中,“去世”這种状况在反复;(21)“去健身房”的动作在反复;(22)“出生”这种状况在反复;(23)“订购图书”这件事在反复。可以说这些事情或动作以前在反复、现在在反复、将来有可能还会反复。那如果,只表示以前动作或作用的反复,这种反复的动作或作用到当前点已经不存在的话,是不是就可以用“~ていた”呢?
  (24)父は去年まで学校の先生をしていた。
  (25)昨年まで私は日本語を勉強していた。
  例句(24)(25)时间关系图
  (24)中,到去年为止,父亲当老师的状态在反复;(25)中,到去年为止,学习日语的状态在不断反复,但这种反复的状态当前点已经不存在了。因此、可以说“~ていた”具有表示过去某个时间段内动作、作用反复发生的语法意义,从而具有过去的“时”特征。
  综上所述,“~ていた”至少囊括了“~ている”所具有的3种语法意义。整体来说,“~ていた”包含了:过去动作或状态正在发生;过去某个动作结束某种状态存续;过去某种事态反复发生的语法意义。即“~ていた”具备了过去这一“时”特征,并不关注过去的事态是否完成。
  (26)私が教室に入った時、彼は本を読んでいた。
  (27)彼女が気付いたとき、彼はもう彼女の写真をとっていた。
  例句(26)中,只描述以前发生过“他读书”这件事,这件事有没有结束无从知道,相当于英语中的过去进行时;例句(27)中,描述发生了“照相”这件事的同时,也描述了这件事的完结,相当于英语中的过去完成时。而二者的相同点都是描述过去发生的事。因此,“~ていた”所具备的“时”特征也许就是“过去”吧。
  二、“~ていた”的“体”特征
  1.“~ていた”表示动作正在进行的“体”特征。
  孙敦夫在《日语“体”》(2008)的研究中指出:「テイタ」という形態には、「アスペクト·テンス型」としての「テイタ」と「アスペクト·アスペクト型」としての「テイタ」というような二種類のパターンが含まれる。他着眼于“~ていた”表示“动作进行”和“状态持续”的两个主要语法意义对其“体”特征进行了一系列论述。指出,“~ていた”的“体”特征基本分为两种:动作继续的完成与非动作继续的变化。(「動作継続の完了」の側面と「非動作継続の変化」の側面)。也就是说“~ていた”表示动作正在进行这个语法意义时,“~ていた”所具有的“体”特征有可能是“动作继续的完了”,也有可能是“非动作继续的变化。”
  (26)私が教室に入った時、彼は本を読んでいた。
  例句(26)中的“~ていた”则表示“动作继续的完了”。但并非表示这个动作就全部完成了,只是以当前点为时间基准论述以前发生过“读书”这件事而已。对于“读书”这个动过以后还会不会继续并未指明。因此,我认为如果彻底的认为“~ていた”的“体”特征就是“动作继续的完了”稍有欠缺。
  (27)彼女が気付いたとき、彼はもう彼女の写真をとっていた。
  (28)八千代が玄関にやって来た時、梶大助はパンツ一枚になって庭へ水をまいていた。「あした来る人」
  (29)漸の思、敬之進を家まで連れて行った時は、まだ細君も音作夫婦も働いていた。「破戒」
  例句(27)(28)(29)时间关系图
  如上图所示,无法问证“~ていた”表示的动作是在什么时候结束的,只是以当前为说话时间点为基准的话,发生过这件事并非这件事就完了结束了。所以,本人认为,“~ていた”表示动作进行这个语法意义时的“体”特征是“过去动作的继续”和“过去继续动作的完了”。 即就是「アスペクト·テンス型」的「テイタ」和「テンス·アスペクト·アスペクト型」的「テイタ」更有说服力一些呢?
  2.“~ていた”表示动作结束后结果存续的“体”特征
  既然“~ていた”可以表示存续,那么它首先就具有“持续”的“体”特征。并且表示的是当前时点之前某种状态的持续。
  (30)好太郎さんのところでは戦争中に銀杏の大木を供出して、そのとき、株根を掘っていて三石入りの備前焼の水を掘りあてた。それは五つにも六つにも割れていたが、今ではセメント細君でごでごでと繋いである。(黒い雨)
  (31)渡し場の見える枯草土場へあがった時は、暮れかかっていた。(越前竹人形)
  (32)それが一間あまりの間隔で建てられて、頂に倍角ほどの笠石が置いてあった。そんな堂々たる欄干が幾十本も立っていたが、みんな吹き飛ばされ、吹き倒されている。(黒い雨)
  (33)橋の北詰に一人の男が倒れていた。宮地さんではなかった。橋の下にも人が数体にわたって流れていた。(黒い雨)
  孙敦夫指出“~ていた”的一个“体”特征是“非动作继续的变化”。例句(30)的“割れていた”、(31)的“暮れかかっていた”、(32)的“立っていた”、(33)的“倒れていた”的的确确体现了“变化”这一特点。我本人认为“非动作变化的继续”更贴切一点,因为毕竟是先发生了某种变化,继续的是这种变化的结果换句话就是说变化的结果在继续。如下图所示:
  例句(31)(32)(33)时间关系图
  结合此图和(31)(32)(33)例句,我们不难看出(31)是从“没有破裂”变化到“破裂”,“破裂”的结果状态在持续;(32)是从“没有树立”变化到了“树立”的状态,“树立”的结果状态在持续;(33)是从“没有倒下”变化到“倒下”的状态,“倒下”的结果状态在持续。如果按照“非动作继续的变化”来理解的话,就应该是在发生某种变化之前,有一种状态一直在持续,这种持续的状态突然发生了变化?然而,从例句中我们可以看出的是:确实发生了某种变化,而是变化后的结果状态在持续,并非某种一直持续的状态发生的变化一直在持续。因此,本人认为“~ていた”表示动作结束后结果存续的“体”特征是:“非动作变化的继续”或“非动作继续变化后结果持续”。   3.“~ていた”表示经历的“体”特征
  “~ていた”表示某人有过某种经历时,不具有“时”特征,那么“~ていた”表示经历时是否也不具有“体”特征呢?
  加藤泰彦、福地務在《テンス·アスペクト·ムード》(1989)一书中论述道:“「~ていた」从“体”的角度表示过去的时态;在与提示过去的特定时间点的表述一起使用时,「~ていた」所表示的事态距其时间点有一定的幅度。”(原文:「ていた」がアスペクト表現として過去の状態を表し;過去の特定の時点を示す表現と共に用いられる場合には、「ていた」はその時点に至るある一定の幅を持つ事象を表し……)
  孙敦夫在《日语“体”的研究》一书中论述道:“体的特点是着眼于继续的动作或状态是否完了、是否变化。”(原文:アスペクトは“継続した動作·非動作が完了したかどうか、変化したかどうか”ということに関心を持っている。)
  然而,「~ていた」本身并不具有表示经历的语法意义(前面已论述),那也就不会有什么“体”特征了。
  4.“~ていた”表示动作、作用反复的“体”特征
  “~ていた”表示动作、作用反复时是否具有“体”特征呢?本人认为,“~ていた”表示动作的反复与“~ていた”表示动作状态的正在进行两个语法意义时,有重复的部分。如下图所示:
  (34)私は先週の月曜日まで毎日部屋を掃除していました。
  (35)私は先週から今日までこの本を読んでいました。
  (36)彼女は以前、新聞記者をしていたが、今は主婦をしている。
  (37)去年まで私は日本語を勉強していました。
  (38)幸子さんは午前の10時までずっと歌を歌っていました。
  例句(34)“打掃房间”的动作反复;(35)“读书”的动作反复;(36)“每天都是新闻记者”的状态在反复。而(37)的“学习日语”,(38)的“唱歌”到底定义为“动作的持续”合理呢还是定义为“动作状态”的反复合理一些呢?本人认为,例句(37)所描述的“学习日语”这件事是一个比较漫长的过程,不可能一天两天就完成,因此,例句(37)的“~ていた”表示反复可能更合理一些吧。此外、例句(38)真的有点纠结,根据个人观点的不同,“~ていた”可以解释为表示动作的正在进行,也可以解释为动作的反复。但无论如何,例句(34)(35)(36)(37)(38)中的“~ていた”都持续了一段时间,符合“体”的特征。综上所述、“~ていた”表示动作、作用反复时是具有“体”特征的,并且、到目前为止这些反复的动作或状态已经不再反复了,因此“~ていた”表示反复是的“体”特征是不是可以认定为“持续的完成”呢?即“アスペクト·パーフェクト”。
  三、结语
  本论文以“~ている”的“时”“体”特征及语法意义为基础,初步探究了“~ていた”的语法意义、进一步探究了“~ていた”的“时”“体”特征。初步得出以下结论:第一,“~ていた”具有至少“~ている”所具有的3大语法意义;第二,“~ていた”的“时”特征是“持续的过去”;第三,“~ていた”的“体”特征包括“动作继续的完了”“非动作继续的变化”和 “持续的完成”三种。
  参考文献:
  [1]金田一春彦.日本語動詞のアスペクト[M].むぎ書房,1976.
  [2]寺村秀夫.日本語のシンタクスと意味Ⅰ[M].くろしお出版, 1982.
  [3]寺村秀夫.日本語のシンタクスと意味Ⅱ[M].くろしお出版,1984.
  [4]徐一平.日本语句型词典[M].外语教学与研究出版社,2002.
  [5]潘寿君.论中译日中的“体”与“时”[J].日语学习与研究.编辑委员会,2007.
  [6]孙敦夫.日语“体”的研究[M].中国社会科学出版社,2008.
  [7]王庭凯.大学日本语第三版(第一册)[M].四川大学出版社,2014.
其他文献
据新加坡南洋理工大学教育学院官网2019年6月11日消息,虚拟现实和增强现实技术被运用到混合式音乐学习中。在这种新式的学习过程中,辅导不是由人在线完成,而是通过独立的移动应用程序Harmonia-on-the-Go来完成。  在传统的音乐课上,学生在学习音乐和声的过程中高度依赖教师的反馈。现在,通过Harmonia-on-the-Go,学生创建音乐序列之后,只需按一下按钮即可获得即时反馈。  Ha
一、引言  根据《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》和教育部《关于全面提高高等教育质量的若干意见》等文件的精神,教育部2017年制定了《大学英语教学指南》最新版。《指南》指出大学英语的教学目标是培养学生的英语应用能力,增强跨文化交际意识和交际能力,同时发展自主学习能力,提高综合文化素养,使他们在学习、生活、社会交往和未来工作中能够有效地使用英语,满足国家、社会、学校和个人发
【摘要】新课程改革突出了对高中生英语阅读能力的要求,许多高中英语教师开始探讨在高中英语阅读教学中培养学生学科核心素养,促进学生学科能力提升的路径。笔者将结合教学实际浅谈当前高中英语阅读教学存在的问题,然后综合学科核心素养理念探討解决问题的途径。  【关键词】学科核心素养;高中英语;阅读教学  【作者简介】龚美程,乌鲁木齐市高级中学。  高中英语学科的核心素养主要包括四个方面的内容,分别是语言能力、
出了名的邹静之现在格外忙。我打电话给邹静之,他正在外面茶馆里跟一帮朋友开会谈剧本。问他是不是忙吴宇森写的《赤壁之战》,写得怎样了。邹静之打哈哈说,你就别问了,内容的事情我和人家签了保密的合同。  更多为剧本头疼的导演也在找他。更早些的是应田壮壮要求根据赛珍珠同名小说改编的《大地》和为陈凯歌写的一个关于老北京的剧本《衣裳》。现在,他决心把心思都放在电影剧本上,因为写电视剧越来越累,他身体受不了。  
【摘要】随着我国教育的进步,核心素养这一理念备受关注。教师引导学生进行课外阅读,能够对学生英语核心素养的发展产生积极的影响。绘本阅读是课外阅读中的重要板块,教师可利用绘本去帮助学生拓展阅读视野、提高学生的鉴赏能力,继而推动学生英语核心素养的发展。  【关键词】核心素养;小学英语;绘本阅读  【作者简介】毕晓星,扬州市育才小学东区校。  英语绘本有很强的情感性与故事性,教师可以利用绘本去拓宽学生的阅
《日本經济新闻网》网站 [日] 2月1日全球汽车产业将进入“后来居上”时代  “汽车”是跻身发达国家的火车头,在紧盯汽车业提高竞争力的过程中,也能提高零部件等广泛制造业的技术水平。但马来西亚、泰国等汽车产业对外国有较大依赖。尽管这些中等收入国家未能掌握与人工费上升相抵的技术实力,但汽车已经迎来电动化、自动驾驶和打车等服务扩大的多样化变革,颠覆现有世界巨头优势的“后来居上”的机会将随之增加。2018
【摘要】美好的想法,需要用具体的行动去实现。英语作业如此重要,值得一线的老师们去深入探索和研究。我认为小学英语有效作业应该从教师用心的设计开始,充分发挥作业促进学生学习能力发展的功能,精心设计具有较高训练价值的课外作业,提高作业的有效性。下面是本人平时在教学中关于小学英语有效作业设计形式的一些教学尝试。  【关键词】小学英语;作业;创编;实践  【作者简介】刘秀花,阳山县杜步中心小学。  小学英语
1. 牛仔大卫使用绳索和棍棒驱赶牛群上山。  在文学或影视作品里,西部牛仔都有高度相似的装束与人设:头戴宽边帽、身着牛仔裤皮上衣、腰挎左轮手枪、足蹬高筒皮靴……他们既是追求自由的美国先锋,也是路见不平拔刀相助的侠客,把嫉恶如仇、锄强扶弱的气质演绎得淋漓尽致。  事实上,这种浪漫正义的西部牛仔形象,多半经过创作者美化加工。现实社会中,牛仔装扮只是为了适应放牧生活之需,而牛仔,只是一种在大多数人看起来
【摘要】随着新课程改革的深入,我国教育从传统的灌输式教育向人文教育转变。英语作为初中教育中非常重要的学科,除了传授学生英语知识,更加注重的是教学中的师生互动。本文立足于此,浅谈多维互动模式在初中英语教学中的意义,探究多维互动模式在初中英语教学中的应用。  【关键词】多维互动;初中英语;英语教学  【作者简介】潘庆华,江苏省连云港市灌云县初级中学。  英语是世界通用语言,经济全球化的发展让英语教学在
【摘要】高中英语是高中教学体系当中一门非常重要的学科,是学生能够学习英语知识、运用英语知识的重要途径。通过英语知识的学习,能够让学生了解西方国家的人文风情、传统习俗、文学艺术、生活方法、行为规范以及价值观念等等,并且在西方国家的文化基础之上,加强对本国文化的理解和认同,培养学生的核心素养。所以本篇文章主要针对在核心素养背景下,高中英语教学中核心素养的培养进行相应的探究,通过制定有效的方式方法,突出