商务英语谈判中的礼貌策略研究

来源 :China’s foreign Trade·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linjr82
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】 商务英语谈判,是通过用英语谈判的一种语言表达方式,为了达成协议或寻求解决问题的方法,也是在谈判人员之间通过用英语进行的交谈、讨论、阐述乃至质疑、争辨的过程。谈判的任何一方在与对方合作的同时,都力图赢得最大利益。因此,使用有效的商务英语谈判的礼貌策略是必要的。其中,礼貌原则策略在商务谈判中应用极为广泛的,也是一种行之有效的方法。礼貌语言策略能增加谈判者之间的信任度,提高谈判中的自觉性,增加谈判成功的机会。当今,随着世界经济和各国贸易往来的迅速礼貌策略发展,以英语为工作语言的对外贸易谈判变得越来越频繁。为此,对于商务英语谈判中的礼貌策略本文进行了研究。
  【关键词】 商务英语 谈判 礼貌策略
  本文阐述了在商务英语谈判中,礼貌原则在对外贸易谈判中的重要性以及礼貌策略进行了探讨研究。
  1. 礼貌原则在对外贸易谈判中的重要性
  英语是国际通用语,运用英语进行谈判是国际惯例,对外贸易离不开商务英语谈判。一般而言,商务英语谈判中双方谈判者都会使出浑身解数,力促谈判朝着有利于自己的方向发展。然而,高质量的谈判不仅要实现交易,而且还要促成双方缔结长期友好、合作的关系,为今后在更宽领域的合作做好铺垫。高效的谈判不是以破坏、搞阴谋、战胜对手或从对方那儿得到更大的利益为目的,更不是以牺牲长远利益来换取短期利益。商务谈判实际上是人们相互调整利益关系,最终确立共赢的行为过程。
  合作是所有成功会话中的必要成分,而合作的前提是保证谈判双方得到充分、真实、关联、清楚的信息,但是言语交际是复杂的社会活动, 在商务英语谈判中,谈判双方都渴望谈判成功,而且特别重视诚信。当对方所提出的需求无法满足时,依照合作原则就应该直接地否定,然而,“否定”这一言语行为本身具有潜在的面子威胁,会导致谈判的破裂。因此,在谈判现场,说话人并不总是按照合作原则来进行交谈,而是需要适当降低明确度,提高信息模糊性、含蓄性和可能性空间。说话人必须使自己的语言礼貌、得体,以获取对方好感,促使交流能够继续友好进行下去,直至谈判成功。
  语言学家Leech(1983)提出礼貌原则,他主张在所有的语言交际中,说话人和听话人之间应尽量地表示礼貌和尽量减少不礼貌的表达方式。
  礼貌原则的实质是为了缔结和维持与对方的友好关系,其运用过程是分歧意见淡出和相关外部合作信息激活的过程。恰如其分地使用礼貌原则,可以有效地保证谈判顺利进行,促使谈判进入合作原则阶段,最终实现交易。若在谈判过程中不给对方“面子”,本来完全可以成交的买卖也会失去;而礼貌的交际用语重视对方的观点,尊重对方的权利、愿望和需要,迎合对方的心理,能够产生令人愉悦的感觉,从而促成交易的实现,进而扩大对外贸易。因此,我们看到礼貌原则是外贸业务谈判的推进剂,是开启合作原则的铺垫,在对外贸易谈判中具有特别重要的意义。
  谈判最终达成一致,合作原则必定是某个议题谈判的终点,而礼貌原则则是谈判过程中的插曲,在對外贸易谈判的不同情境下,礼貌策略起着“润滑剂”和“催化剂”的作用。
  2. 礼貌策略
  2.1礼貌原则的“润滑剂”策略
  2.1.1“退避”策略
  “退避”策略是在我方无法立刻作出成熟决定,为了避免冲突,暂时中止某议题讨论而延缓谈判步伐的一种策略。“退避” 策略采用的是一种委婉的托辞,语言形式上意在回避给出即时意见,以免意见考虑不周或引起对方不快,但从谈判效果来看,它延长了谈判时间,降低了谈判效率。这种策略常见的用语如:
  “I’d rather not talk about it at the moment.
  (此刻我非常不想谈论此事。)”;
  “Could we come back to that later on?(我们可以稍后再回到这一点好吗?)”;
  “I haven’t really got all the information I
  need to comment on the functions of the product at present.(我现在还没有得到所有信息来评论这个产品的性能。)”。
  2.1.2“搭桥”策略
  “搭桥”策略是以扭转谈判紧张气氛为目的,在遇到对方沉默、做出消极行为或提出反对意见时,能够建设性地询问对方的感受和意见,试图通过表达友好善意,以加强理解,重启友好沟通交流,从而推动谈判的进程。常见的用语如:
  “How would you normally approach the
  packing issue?(你们通常是如何解决包装问题?)”;
  “Perhaps you could explain why you object to the price.(也许你们能解释一下为什么不同意这个价格。)”;
  “Could you tell me why you object? (你们能告诉我为什么反对?)”。
  2.2礼貌原则的“催化剂”策略
  2.2.1模糊语策略
  模糊语策略主要是指模糊词语和模糊语句的运用。缓和型模糊限制词语如perhaps(也许)、just(只是),presumably(大概)、probably(可能)、seem(似乎)、I wonder…(我琢磨着…)、I think…(我认为…)、I believe…(我相信…)、I assume… (我猜想…)、I suppose… (我料想…)、I’m afraid…(恐怕..)、as far as I can see(据我所知)等是语言中最普遍、最典型的模糊语言。它的使用可以使说话人得以恪守礼貌原则,在尽量避免将意见强加于人,避免过于武断的情况下,清楚表达会话含意。同时,它也使谈判双方有了周旋的可能,给谈判留有了余地。
  2.2.2表达受权有限, 不做明确表态
  当谈判者遇到一些敏感问题, 由于身份或者场合的关系无法明确表态时, 常常可以借助一些模糊表达加以处理。例如:As far as I’m concerned, we do. But of course I have to check with my boss first.说话者通过这种策略,给自己更多的时间去考虑这笔交易。最后,他可以以此为借口拒绝对方的要求, 却不会损害彼此的面子。
  结束语:
  由此可见,在商务英语谈判中只有正确掌握商务英语谈判的礼貌原则,并准确运用不同策略的各种语言表达形式,力争恰到好处,使谈判在更为积极、和谐的气氛下进行,从而实现求同存异,高效、高质量完成外贸业务的商务英语谈判。
  参考文献:
  [1] 何自然. 语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988.
  [2] 何兆熊. 新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
  [3] 李京生.外贸可持续发展问题突出[J]. 经济研究参考,2010,(70).
  [4] 闫敏. 我国外贸形势分析及预测[J]. 宏观经济管理,2011,(1).
  作者简介:李洪季,女,生于1979,10,吉林四平人,吉林工商学院外语分院讲师,硕士学历,研究方向:英语语言文学。
  (作者单位:吉林工商学院)
其他文献
【摘 要】 日语中的口语表达中,大多使用可能形;而书面语常使用“ことができる”来表达可能。究竟两者该如何区分使用,两者间有何异同处,本文试对其进行比较分析,以帮助准确理解日语中的可能表达。  【关键词】可能态 助词 できる 能力  可能态是指可能性,不单单指某事发生与否的现实问题,而是主体的内在能力和属性的问题。  可能态广义上被分为两类。一类是动词的基本形加“ことができる”,还有一类是直接
期刊
【摘 要】 本文主要通过对比分析的方法,对国内外优秀后卫在比赛中的统计指标进行分析,找出国内外优秀后卫的差距,并提出建议,为优秀后卫运动员的训练提供参考。  【关键词】 篮球 优秀后卫 对比分析 比赛 差距  Abstract : This article mainly carries on the analysis to the domestic and foreign outstand
期刊
【摘 要】当前,我国煤炭企业文化建设的滞后已严重制约了煤炭行业的发展。坚持以人为本,营造良好文化氛围,重视生态环保,突出特色管理无疑是煤炭企业加强文化建设,提高企业竞争力的必由之路。  【关键词】煤炭企业 文化建设 以人为本  当前,煤炭行业面临着前所未有的发展机遇和挑战。然而,健康良好的企业文化的缺失,与快速发展的煤炭事业想成巨大的反差,严重制约了煤炭行业的发展。因此,煤炭企业加强企业文化建
期刊
【摘 要】 本论文旨在帮助大学生分析、总结和归纳英语中经常出现的虚拟语气,以期能找出虚拟语气的规律性,使大学生对考试中的这一项目心里有数,从而快速而有效地提高学生们的阅读速度、阅读能力和理解准确率。  【关键词】 虚拟语气 条件 方式 让步 宾语 表语 主语  虚拟语气历来是大学生最感头痛的一个问题,在大学英语考试中出现的频率极高。因此,大学生有必要对考题中经常出现的虚拟语气有所了解。
期刊
【摘 要】 “ている”这个语法是日语学习者较早接触的语法,属于使用频率很高的语法。但是很多人只掌握了基本用法,而对其他的重要用法理解不深、掌握不熟练,因此有必要梳理总结供广大学习者参考。  【关键词】ている 动态 结果状态  动词为持续动词时,表示“动作的进行”,瞬间动词表示“动作结果后的状态”。  清楚理解这一区别为此句型的基本。(慎重起见,反复强调,“动态”有特殊含义,只指非“状态”,“眠
期刊
【摘 要】 日语中有一类动词,在和动作性名词搭配的时候,往往丧失了本身动词自身的含义,变化成为一种没有实在意义,类似于虚词的存在。但是这并不意味着这种失去实在意义的动词并没有存在的意义。实际上,这类功能动词在功能性上补充并完整搭配的动词性名词的意义,使之完备充实。在日语研究中,这类动词比较复杂,分析和理解起来比较困难,因此有必要在学习和理解的时候要慎之又慎,理解深刻透彻。  【关键词】 功能动词
期刊
【摘 要】 随着会计学专业学生数量的增多,会计学教学质量明显下降,尤其是专业实践性教学更不乐观。会计专业实践性教学质量的提高,是培养会计人才的关键,要提高会计学专业实践性教学质量,就要通过修改现行的教学计划、增大实践性教学的课时比例、加强会计学专业师资队伍建设、注重专业教师实践性教学能力的培养等途径,不断提高会计学专业实践性教学的质量。 所以,本文通过如何提高会计学专业实践性教学质量,通过思考发表
期刊
【摘 要】 语言是文化的载体,价值观是文化的核心。不同文化背景形成的不同价值观念,使人们在交往中常常产生误会。造成这些误会的并不是语言本身,而是交往双方彼此缺乏对对方语言所包含的文化内涵的了解,或对双方文化差异了解不深。探寻不同文化系统的特征及其互撞、互斥规律,有不可轻视的理论价值和实践意义。  【关键词】 文化差异 英语词汇 价值观  语言是文化的载体,文化是语言的内涵。早在十九世纪,德国就
期刊
【摘 要】 本文主要从使役句的意义、使役态的构成、使役句的种类以及使役被动态的比较来简单粗略地分析了日语中的使役句表达。  【关键词】 使役句 使役态 使役被动态  “使役”并不是一个耳熟能详的词语。根据字典所释,“使役”即“让人做事”,实际上使用的并不多,不过作为一种语法现象,在初级语法中是一定要出现的。首先就让我们看一下使役句是什么样的句子,以下是一组基本的例子:  ·子供がご飯を食べます
期刊
【摘 要】 全球受金融危机的冲击,“本土化”管理及其人才的呼声越来越高,多元型本土化管理人才培养提到议事日程,本土化教学应时而生。“重构课堂、联通岗位、双师共育、校企联动”的“校内基地生产化,校外基地教学化”建设,正是高职管理学课程的本土化教学的载体、平台,实现了理论与实践的有效结合。本文分析了基地“两化”在高职本土化教学中的作用和意义,介绍了基地“两化”架构的高职管理学课程本土化教学的体系、关键
期刊