农业专家推出水稻“技术套餐”

来源 :农村百事通 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cwhgh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近日,由湖北省农科院植保土肥所(邮编:430209)与湖北省植保总站共同承担的“水稻主要病虫害综合防治组装配套技术研究及示范应用”课题通过了该项目验收。 Recently, the project entitled “Research and demonstration application of key technologies for the integrated prevention and control of main pests and diseases of rice” jointly undertaken by Hubei Academy of Agricultural Sciences, Plant Protection and Fertilizer (Postcode: 430209) and Hubei Provincial Plant Protection Headquarters passed the acceptance test.
其他文献
应用系统工程和电子计算机技术进行企业的科学管理,在我国是一种新生事物。它是现代化企业管理的方向,随着我国现代化建设进程,必将越来越广泛地得到采用。在企业的科学管理
语义翻译和交际翻译是纽马克提出的两个重要翻译理论,本文以理雅各和韦利翻译的《论语》译本为例,比较分析语义翻译与交际翻译理论之间的区别与联系.
中图分类号:G633.8  化学离不开试验,试验离不开操作。化学实验具有一定的危险性,这并不是一句耸人听闻之言。中学化学试验虽然简单,但隐藏着许多潜在危险。多年的化学教学工作中,耳闻目睹了不少化学实验的危险情景,特别是学生实验中对试验的好奇心,盲无目的、急于求成,无安全意识,不能意识到试验的危险性。药品的取用多多益善,往往会造成一些危险事故。本文就中学化学实验中有关有安全问题预防与处理。  安全实
摘要:本文通过分析我国英语教学现状,探索英语教学中培养跨文化交际能力的必要性,具体分析"跨文化交际能力"的三大组成,思考培养英语跨文化交际能力的具体方法。  关键词:跨文化交际;语义文化;语用文化  中图分类号:G623.31  多年来,我国的英语教学主要采用传统的教学方法,即传统的听说法"with its end less and mind-numbing repetitive drills"和
[摘要]企业文化进校园是高职院校校园文化建设不可或缺的部分,也是体现高职院校特色校园文化的重要载体,通过高职院校企业文化进校园的研究,反映现状,找出问题,并进一步探索出解决途径。  [关键词]高职院校;企业文化进校园;现状及问题;探究  中图分类号:G459  伴随社会经济发展,高等职业教育规模不断扩大,区域布局不断走向合理,办学方法和模式也是灵活多样,越来越受到社会各个方面的关注。高职教育要求学
摘要:要想能够为适应市场需求的变化,高职院校商务英语专业就要在培养学生职业技能的同时,更重视职业素质养成教育。商务英语课程应承担培养商务英语专业学生职业素质的任务。学生职业素质的培养不仅应贯穿于商务英语课堂教学的教学内容、教学设计、课堂管理、考核的环节,还要依靠教师素质的提升。  关键词:商务英语;职业素质;策略  中图分类号:G642.3  项目来源:黑龙江省职业教育学会"十二五"规划课题《基于
中图分类号:H319  《小学语文新课程标准》指出:"语文教學要注重语言的积累、感悟和运用,注重基本技能的训练,给学生打下扎实的语文基础。""阅读是学生的个性化行为,应引导学生钻研文本,要珍视学生独特的感受、体验和理解。""不应完全以教师的分析来代替学生的阅读实践"。 这就要求我们在教学中要坚持小语学科性质,使小学生熟读精思成为阅读教学的基本活动,并融合语言文字的训练,切实培养学生的阅读能力和良好
【摘要】有效的整合馆藏资源,是促进图书馆信息资源建设可持续发展的基础。图书馆馆藏资源整合具有深远的意义,其内容包括传统馆藏资源、数字馆藏资源和网络信息资源的整合。在整合中应注重资源的深层整合,多种数据资源的整合,加强数据标准化建设并不断开发新技术以完善整合系统功能。  【关键词】图书馆;资源整合;馆藏资源;信息资源  中图分类号:G250  图书馆的重要职能之一就是科学地搜集管理和有效开发利用各种
自中职德育课新课程改革以来,用教材教的理念,已经渐入人心.在这一理念的指引下,老师们都能根据学生发展的需要,创造性地活用教材,然而从具体运用层面上看,很多老师却未能真
科技著作是科技人员创造性劳动的结晶.贵州省地矿局加强地质工作,重视科研与生产的紧密结合,在完成生产和科研任务的同时,还撰著、编著、译著了大量科技专著和译著,并公开出