神秘的“冰少女”

来源 :意林双语IDEAS | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunuplee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  It’s reported that Peru’s famed “Ice Maiden”, the frozen mummy of an Inca girl sacrificed1 to the gods 500 years ago, might be at risk from humidity. Dampness was detected inside the mummy’s glass-enclosed refrigeration compartment by an expert from the U.S. Smithsonian Institution who was vacationing in the southern Andean city of Arequipa, where the mummy is kept. The unnamed expert notified Peruvian authorities that the mummy could deteriorate2 beyond repair within five years if the problem is not corrected.
  In 1995, The Mountain Institute expedition, led by anthropologist3 Dr Johan Reinhart, set out to climb Mount Ampato, Peru, in search of sacred sites. They thought they saw a backpack, but it turned out to be a small body wrapped up in cloth. The Ice Maiden was 12 to 14 years old and was sacrificed to the mountain gods. Tied to Reinhart’s backpack, she made her trip down the mountain. She weighed about 80 pounds because her flesh was frozen and attached4 to her bones, not dried out. They kept her well wrapped and made a quick trip to the freezer at Catholic University in Arequipa.
  The Ice Maiden was thought to be the best-preserved Inca mummy in the world until 1999, when three frozen other mummies were discovered by another Reinhard-led team at the top of a mountain in Argentina. Those were so well-preserved they still had blood in their hearts and lungs, unlike the Ice Maiden.
  
  秘鲁著名的 “冰少女”是五百年前一名被用来祭祀的印加少女的冰冻木乃伊。据报道,“冰少女” 可能因潮湿正面临腐烂的危险。“冰少女”木乃伊保存在秘鲁南部城市阿雷基帕,美国史密森学会一位专家在那度假时,发现冷藏秘鲁“冰少女”的容器中有潮气。那位不愿意透露姓名的专家向秘鲁当局报告说,如果潮气问题得不到及时解决,木乃伊将有可能在五年内腐化到无法修复的程度。
  1995年,为了寻找宗教遗址,美国考古学家乔安·莱因哈特博士带领的山脉学会探险队登上秘鲁阿雷基帕附近的阿帕托山山脉。他们看到一个貌似背包的神秘物,后来才发现是一具用布包裹着的小木乃伊。这名年龄仅在12~14岁间的“冰少女”是祭祀品,被用来献给山神。莱因哈特博士把她带下了山。“冰少女”重约八十磅,因其肉体已经冰冻且紧紧依附着骨骼,并没有完全干缩。他们将她包好并迅速送到阿雷基帕天主教大学的冷藏室。
  “冰少女”被认为是世界上保存最为完好的印加木乃伊。直到1999年,在阿根廷境内一座山顶上,由莱因哈特博士带领的另一个考古小组发现了另外三具冰冻木乃伊。和“冰少女”不同的是,她们保存得更完好,心脏和肺脏内还保留着血液。
  
  

其他文献
他的一生充满了戏剧性、激情和名誉——在一系列生动的自画像中,他描绘出了一切。    Brash young dandies, prosperous middle-aged artists, introspective1 old menÑall of them stare mesmerisingly2 out of Rembrandt’s self-portraits. There a
期刊
2006年5月,美国《人物》杂志将“最美丽的人”的桂冠给了朱丽。虽然安吉丽娜·朱丽光彩照人,但她之所以成为最耀眼的明星,却应归功于她对人道主义事业所做出的贡献。    “The proportion1 of her face is beautiful,” director Oliver Stone says of Jolie at the Mr & Mrs Smith premiere last
期刊
  
期刊
从箭头所指的小圈开始,依指示方向的长箭头依次填写字母。根据提示,在每个圆圈周围的小圈中填入适当的字母,每个提示对应一个6个字母组成的英语单词(首字母已给出)。
期刊
特雷莎修女的演说朴实无华,其中蕴含着伟大而神圣的爱——平凡中孕育伟大,真情中感动世人。她用爱温暖着孤寂受伤的心灵,并为他们撑起一片希望天空。    The poor are very wonderful people. One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was
期刊
Back during the Vietnam war, when I was sta tioned in Thailand, I met a beautiful Thai wom an named Surapun. We fell in love and got married soon after. When my wife learned, after a trip to a doctor,
期刊
一张做工精致的红木书桌正静静地诉说着母爱的质朴与伟大。那么在每一个隐秘的小隔间里,不仅珍藏着母亲无言的爱,而且还积淀着我们深深的思念。     I am sit ting at my mother’s desk, a mahogany1 sec re tary with a writing leaf that folds down to reveal2 rows of cubbyholes3 an
期刊
I have been a professional caregiver1 for twen ty years and I continue to learn a valu able life lesson everyday. I’m always amazed how sor row and pain can bring such won der ful gifts as wisdom, pat
期刊
ongratulations, man!”exclaimed my buddy Alex when he greeted me at my locker. “To day’s the big day, right”“   “Yeah!”I said, giving him a huge grin1. “I’ve been waiting forever for this!”   I shoved2
期刊
I live in Albuquerque, New Mexico, and there are some homeless people in the downtown, especially the University area. I used to give a lot of money to the homeless, feel ing sor ry for their misfortu
期刊