论文部分内容阅读
If you can’t be a pine on the top of the hill,
Be a 1)scrub in the valley—but be
The best little scrub by the side of the 2)rill;
Be a bush if you can’t be a tree.
If you can’t be a bush be a bit of the grass,
And some highway happier make;
If you can’t be a muskie注 then just be a 3)bass—
But the liveliest bass in the lake!
We can’t all be captains, we’ve got to be 4)crew,
There’s something for all of us here,
There’s big work to do, and there’s lesser to do,
And the task you must do is the near.
If you can’t be a highway then just be a 5)trail,
If you can’t be the sun be a star;
It isn’t by size that you win or you fail—
Be the best of whatever you are!
![](https://www.soolun.com/img/pic.php?url=http://img.resource.qikan.cn/qkimages/fkyz/fkyz201406/fkyz20140612-1-l.jpg)
若你当不成山巅之上的一棵劲松,
就做山谷里的一棵小树——但务必
做那溪流边最好的小树;
若你当不了小树,还可以当一丛灌木。
若你当不成一丛灌木,还可以当小草,
当一株让公路更快乐的小草;
若你当不成大梭鱼就做一尾鲈鱼——
但要做湖塘里最快活的鲈鱼!
我们不能都做船长,总有人要做船员,
我们每个人都有事要做,
有轰轰烈烈的大事业,也有微不足道的小事情,
你要做的就是做好眼前该做的事情。
若你当不成大道,就做一条小径,
若你当不成太阳,就做一颗星星;
决定成败的不是工作的大小——
只要做最好的自己!
诗歌赏析
道格拉斯·马罗奇(Douglas Malloch,1877—1938),美国著名诗人、短篇小说作家、《美国伐木商报》副主编,以“伐木诗人”著称。马罗奇出生于密歇根州马斯基根市,当时伐木工业的中心。他成长于森林、伐木工棚、锯木厂和贮木场中,与其他同样背景的伐木工人一起生活,这使得他对大自然、对底层劳动人民都有别样的感悟。他在文学领域以及商报上的杰出成就让他在当地以及美国颇具名气,甚至受命参与密歇根州州歌的编写。马罗奇在短篇小说上的成就并不逊色于诗歌,不过在中国,他最为脍炙人口的作品还是这首《做最好的自己》。
这是个提倡“做梦”的年代;这是个“不怕你不敢做,就怕你不敢想”的年代;这是个说着“人如果没有梦想,那和咸鱼有什么区别”的年代。在这样的年代,许多人不惜一切追寻“伟大梦想”,追求“远大前程”。这很好,真的,有梦想,有追求,有目标,还有什么不好的呢?但是,我们也要知道,每个人都有其存在的价值,每份工作都有其伟大之处。有梦想,但不妄想;有追求,但不强求。了解自己,知道自己能做什么,并且做到最好,这才是最重要的。人生如戏,戏如人生,如果你不幸沦为配角,那就做“最佳男/女配角”。只要你尽力演好自己的角色,那么对你来说,这就是一出精彩纷呈的好戏。做不了白日里耀眼的太阳,也可以做夜空中璀璨的星星,你总会有属于自己的光芒。所以,亲爱的,请一定要做快乐的自己,做最好的自己,做夜空中最亮的星星。
Be a 1)scrub in the valley—but be
The best little scrub by the side of the 2)rill;
Be a bush if you can’t be a tree.
If you can’t be a bush be a bit of the grass,
And some highway happier make;
If you can’t be a muskie注 then just be a 3)bass—
But the liveliest bass in the lake!
We can’t all be captains, we’ve got to be 4)crew,
There’s something for all of us here,
There’s big work to do, and there’s lesser to do,
And the task you must do is the near.
If you can’t be a highway then just be a 5)trail,
If you can’t be the sun be a star;
It isn’t by size that you win or you fail—
Be the best of whatever you are!
![](https://www.soolun.com/img/pic.php?url=http://img.resource.qikan.cn/qkimages/fkyz/fkyz201406/fkyz20140612-1-l.jpg)
若你当不成山巅之上的一棵劲松,
就做山谷里的一棵小树——但务必
做那溪流边最好的小树;
若你当不了小树,还可以当一丛灌木。
若你当不成一丛灌木,还可以当小草,
当一株让公路更快乐的小草;
若你当不成大梭鱼就做一尾鲈鱼——
但要做湖塘里最快活的鲈鱼!
我们不能都做船长,总有人要做船员,
我们每个人都有事要做,
有轰轰烈烈的大事业,也有微不足道的小事情,
你要做的就是做好眼前该做的事情。
若你当不成大道,就做一条小径,
若你当不成太阳,就做一颗星星;
决定成败的不是工作的大小——
只要做最好的自己!
诗歌赏析
道格拉斯·马罗奇(Douglas Malloch,1877—1938),美国著名诗人、短篇小说作家、《美国伐木商报》副主编,以“伐木诗人”著称。马罗奇出生于密歇根州马斯基根市,当时伐木工业的中心。他成长于森林、伐木工棚、锯木厂和贮木场中,与其他同样背景的伐木工人一起生活,这使得他对大自然、对底层劳动人民都有别样的感悟。他在文学领域以及商报上的杰出成就让他在当地以及美国颇具名气,甚至受命参与密歇根州州歌的编写。马罗奇在短篇小说上的成就并不逊色于诗歌,不过在中国,他最为脍炙人口的作品还是这首《做最好的自己》。
这是个提倡“做梦”的年代;这是个“不怕你不敢做,就怕你不敢想”的年代;这是个说着“人如果没有梦想,那和咸鱼有什么区别”的年代。在这样的年代,许多人不惜一切追寻“伟大梦想”,追求“远大前程”。这很好,真的,有梦想,有追求,有目标,还有什么不好的呢?但是,我们也要知道,每个人都有其存在的价值,每份工作都有其伟大之处。有梦想,但不妄想;有追求,但不强求。了解自己,知道自己能做什么,并且做到最好,这才是最重要的。人生如戏,戏如人生,如果你不幸沦为配角,那就做“最佳男/女配角”。只要你尽力演好自己的角色,那么对你来说,这就是一出精彩纷呈的好戏。做不了白日里耀眼的太阳,也可以做夜空中璀璨的星星,你总会有属于自己的光芒。所以,亲爱的,请一定要做快乐的自己,做最好的自己,做夜空中最亮的星星。