论文部分内容阅读
With 13,600 Km already covered on his 19th century “penny farthing” bicycle, a 39-year-old Briton has embarked on one of the toughest 2)legs of his world 3)trek—China.
The penny-farthing is one of the world’s earliest bicycles, 4)boasting a giant front wheel that has a 47-inch 5)diameter and a tiny back wheel.
The bike has no chains or gears, making hills extremely difficult to climb and dangerous to descend due to its small brake.
Summerfield said he had always wanted to cycle around the world, but it was only in 1996 when he started building penny farthings that he decided the big wheeler would be his vehicle of choice.
Since leaving London on May 1, 2006, the engineer and bike builder cycled through Britain, the Netherlands, Germany, the 6)Czech Republic, 7)Slovakia, Hungary, 8)Serbia, 9)Macedonia, Greece Turkey, New Zealand and Australia.
In China, he plans to cover around 60 Km, and spend no more than five pounds a day. And he has 10)allotted about six months here, a plan that gives him ample time for sightseeing, but means that he also must do a lot of camping to save on hotel expenses.
He carries a tent, a sleeping bag, and a stove, while his all-important water bottles are strapped to his 11)handlebars.
Besides his saving and 12)proceeds from a book on a previous round-the-world attempt, Summerfield relies on donations and maintains a 13)log of his trip on his website (www.crazyguyonabike.com/doc/joff1).
Most of his navigation is done by compass on smaller, less-traveled roads, but a large English-language map of China and a cyclists’ guide to the country are handy back-up tools. He does not speak Chinese.
一名现年39岁的的英国人已经用他那19世纪的古董自行车走过了13600公里的距离,现在,他行程中最艰难的一段——中国之旅已经开始了。
古董自行车是世界上最早的自行车之一,它有一个巨大无比的前轮,其直径长达47英寸,而后轮则很小。
这辆车没有链子,也没有排档,因为它的刹车闸很小,所以骑着它爬山非常困难,而下坡又异常危险。
萨默菲尔德说他一直都想骑自行车周游世界,不过直到1996年他开始动手制造前轮大、后轮小的古董自行车时,才决定用它作为自己周游世界的交通工具。
这位工程师兼自行车制造者于2006年5月1日从伦敦出发,迄今已游历了英国、荷兰、德国、捷克共和国、斯洛伐克、匈牙利、塞尔维亚、马其顿、希腊、土耳其、新西兰和澳大利亚。
他计划在中国骑行60公里,每天的花费不超过5英镑(约76元)。他打算在这里过6个月,这样他就有足够的时间游览观光,不过那也意味着他得经常野营,以节省住旅店的费用。
他自己带着一个帐篷、一个睡袋和一个炉子,绑在车把上的是他最重要的装备——水瓶。
除了他自己的积蓄和以前一本关于周游世界的书给他带来的收入,萨默菲尔德主要靠捐赠来维持旅途生活。他在他的网页(www.crazyguyonabike.com/doc/joff1)上记录着旅行见闻。
他多数时候在走的人不多的小路上旅行,靠指南针辨别方向,不过他还有一张很大的英语中国地图和一本自行车旅行者使用的中国指南,便于随时参考。他自己并不会讲汉语。
The penny-farthing is one of the world’s earliest bicycles, 4)boasting a giant front wheel that has a 47-inch 5)diameter and a tiny back wheel.
The bike has no chains or gears, making hills extremely difficult to climb and dangerous to descend due to its small brake.
Summerfield said he had always wanted to cycle around the world, but it was only in 1996 when he started building penny farthings that he decided the big wheeler would be his vehicle of choice.
Since leaving London on May 1, 2006, the engineer and bike builder cycled through Britain, the Netherlands, Germany, the 6)Czech Republic, 7)Slovakia, Hungary, 8)Serbia, 9)Macedonia, Greece Turkey, New Zealand and Australia.
In China, he plans to cover around 60 Km, and spend no more than five pounds a day. And he has 10)allotted about six months here, a plan that gives him ample time for sightseeing, but means that he also must do a lot of camping to save on hotel expenses.
He carries a tent, a sleeping bag, and a stove, while his all-important water bottles are strapped to his 11)handlebars.
Besides his saving and 12)proceeds from a book on a previous round-the-world attempt, Summerfield relies on donations and maintains a 13)log of his trip on his website (www.crazyguyonabike.com/doc/joff1).
Most of his navigation is done by compass on smaller, less-traveled roads, but a large English-language map of China and a cyclists’ guide to the country are handy back-up tools. He does not speak Chinese.
一名现年39岁的的英国人已经用他那19世纪的古董自行车走过了13600公里的距离,现在,他行程中最艰难的一段——中国之旅已经开始了。
古董自行车是世界上最早的自行车之一,它有一个巨大无比的前轮,其直径长达47英寸,而后轮则很小。
这辆车没有链子,也没有排档,因为它的刹车闸很小,所以骑着它爬山非常困难,而下坡又异常危险。
萨默菲尔德说他一直都想骑自行车周游世界,不过直到1996年他开始动手制造前轮大、后轮小的古董自行车时,才决定用它作为自己周游世界的交通工具。
这位工程师兼自行车制造者于2006年5月1日从伦敦出发,迄今已游历了英国、荷兰、德国、捷克共和国、斯洛伐克、匈牙利、塞尔维亚、马其顿、希腊、土耳其、新西兰和澳大利亚。
他计划在中国骑行60公里,每天的花费不超过5英镑(约76元)。他打算在这里过6个月,这样他就有足够的时间游览观光,不过那也意味着他得经常野营,以节省住旅店的费用。
他自己带着一个帐篷、一个睡袋和一个炉子,绑在车把上的是他最重要的装备——水瓶。
除了他自己的积蓄和以前一本关于周游世界的书给他带来的收入,萨默菲尔德主要靠捐赠来维持旅途生活。他在他的网页(www.crazyguyonabike.com/doc/joff1)上记录着旅行见闻。
他多数时候在走的人不多的小路上旅行,靠指南针辨别方向,不过他还有一张很大的英语中国地图和一本自行车旅行者使用的中国指南,便于随时参考。他自己并不会讲汉语。