达科塔·范宁——好莱坞新科童星

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nixofnj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  翻译:小淳
  Dakota Fanning: Hollywood's Little A-List Star
  aving been in over a dozen films and having received so much attention in her young life, Dakota Fanning is still just a regular 12-year-old girl who plays with dolls and enjoys the same things other 12-year-olds enjoy. As she sits on the couch eager to discuss her latest film, it’s difficult to think of this little girl as a big box-office star. She doesn’t 1)put on airs or take herself too seriously. She is just a regular girl - that is until she gets on set. It is then when she amazes everyone, even her co-stars with her acting ability and 2)professionalism.
  Although she has worked with some of the biggest A-list actors in Hollywood, such as Sean Penn, Reese Witherspoon, Denzel Washington and Tom Cruise, this young girl is still 3)unfazed by her success. She just hangs out with her friends when she’s not in school. She’s also very 4)animated, she gestures with her hands, she 5)twirls her hair with her fingers, she 6)squishes her shoulders together and 7)leans forward, and she is always smiling and laughing. She shares that gift with everyone she works with.
  Fanning is wise beyond her years. Perhaps it is part of her personality, or perhaps it is because she has been in a business that 8)catapulted her into the public’s attention at an early age. In any case, she 9)envisions herself as an actress for years to come. “I felt I’d be missing out if I wasn’t acting,” Fanning said. She loves how movies allow her to experience things she wouldn’t encounter in her everyday life. “You have different people around you. You hear things different. You live differently. I think if [movies] were all the same it wouldn’t be fun doing acting, because it would just be your same life,” she said. “I want to do this forever.”
  In Hollywood, actors get cast for one of two reasons. Either their performance will make the film better, or their presence in the credits helps sell tickets. 10)Paul Giamatti is in the former category, Jennifer Lopez in the latter, and Tom Hanks is in both. It’s been a while since there’s been a child actor whose name alone can 11)put bums on seats. Macaulay Culkin at the height of his Home Alone fame was such a figure. With Fanning, it’s different. Her presence didn’t make Man on Fire or her comedy Uptown Girls any easier to market, she won on the basis of her acting ability.
  As far as any advice she can give to other young kids wanting to follow her footsteps, she 12)profoundly says, “I think it’s just all about you having a lot of fun and following your dreams for what you really want to do.”
  
  尽管出演了十几部电影,年纪轻轻就备受关注,然而现实生活中的达科塔·范宁其实只是一个普通的12岁女孩。她喜欢玩娃娃,喜欢其他12岁孩子着迷的东西。当她坐在沙发上迫不及待地讨论她的最新电影时,很难想象这个小女孩竟然是一位票房大腕。她不摆架子,也不太把自己当一回事。她只是一个普通女孩—但是一到拍摄现场情况就不同了,到那时,出色的演技和专业的素质会令其他同事对她刮目相看。
  虽然她和不少好莱坞的一线巨星合作过—例如西恩·潘、瑞茜·威瑟斯彭、丹泽尔·华盛顿和汤姆·克鲁斯等—这个女孩并没有被成功冲昏头。在课余时间,她喜欢和朋友们外出玩耍。她个性活泼,总是比划着各种手势,经常用手指绕头发,会扭动双肩向前探身,总是面带微笑或畅然大笑—所有与她共事的人都会被她感染。
  范宁相当早熟。或许这是她个性的一部分,也或许是因为她身处的这个行业让她小小年纪就成为公众关注的焦点。不管怎样,她都认为自己将来会成为一名演员。“不演戏的话,我会悔恨终生,”范宁说。电影能让她经历到日常生活中无法体会的事情,她很喜欢这样。“你要和不同的人相处,听到不同的事情,用不同的方式生活。如果电影总是一样的,演戏就没什么意思了,因为那和你的生活就没什么两样了,”她说,“我想永远干这一行。”
  在好莱坞,演员获邀参演一部电影的理由有二:或因他们的表演能提高影片的质量,或因他们的出现有助增加票房收入。保罗·吉亚玛提属于前者,詹妮佛·洛佩兹属于后者,汤姆·汉克斯则二者兼而有之。已经有很长一段时间没有哪位童星光靠名字就能吸引观众了。因出演《小鬼当家》而当红的麦考利·库尔金曾经大出风头。不过对于范宁来说,情况又有所不同。她的加入没有使《怒火救援》或者喜剧片《麻辣宝贝》变得更加卖座,她的成功,靠的是自己的演技。
  当被问到她会给那些以她为榜样的青少年什么建议时,她很有自己的见解:“我觉得我们应该在工作中获得很多乐趣,追随你的梦想,做你真正想做的事情。”
  注释
其他文献
巧克力是二月的永恒话题。无论是表达爱意还是奖励自己,巧克力总能带给人甜蜜的幸福感——这不仅是味觉享受,也能让人的精神为之一振。但你是否想过,巧克力还会拥有更伟大的使命呢?不信?一起来看看巧克力如何拯救世界!    Many people agree that chocolate is good for the soul, and researchers are finding that choco
期刊
翻译:洪馥芝  A Christmas Story  Year after year my brothers, sister and I would wait anxiously on Christmas morning to hear my father’s voice saying it was all right to come down. Usually I was the first o
期刊
翻译:芥子  The Movie  In a 1)mystical forest in his homeland in Alaga‘sia, a young farm boy named Eragon (Edward Speleers) discovers a 2)gorgeous and rare blue stone. To get himself and his poor family th
期刊
翻译:洪馥芝  The Oxen   托马斯·哈代(1840-1928),英国著名作家,代表作有《德伯家的苔丝》《无名的裘德》等。  Christmas Eve, and twelve of the clock.  “Now they are all on their knees,”An elder said as we sat in a flock[群]  By the embers[灰烬] i
期刊
King Tutankhamun’s army just lost a major battle. His country could be facing a terrible 1)plague. Egypt’s king probably has a lot on his mind as he goes to bed for the night. Suddenly someone leaps o
期刊
翻译:何如佑  A Glimpse of Doha——The Host City of the 15th Asian Games 2006  Doha, the capital city of Qatar[卡塔尔], is situated on the bank of the Persian Gulf[波斯湾]. Perhaps many people are not familiar with
期刊
翻译:许婉燕  Mike Wallace——His Voice Will Be Remembered  He is among the most famous figures in the history of television. During his 38-year-old career on the long-running CBS注 program 60 Minutes, the tou
期刊
翻译:叶林  RomanHoliday  《罗马假日》无疑是经典中的经典—气质高雅的奥黛丽·赫本遇上英俊潇洒的格利高里·派克,演绎了一段打动无数观众的爱情故事。凡是看过这部电影的人,无不被片中男女主角的爱情深深打动,也为这段不能如愿的爱情叹息不已。这个情人节,就让我们一起回味这部经典之作吧。  剧情简介:安妮公主到访意大利。对繁文褥节极为厌倦的她悄悄溜出宫殿,流落街头,后被一名美国记者带回家留宿一
期刊
翻译:凯文  London Christmas Lights  Every year in November, many town centres around the UK are lit up[张灯结彩] with Christmas lights in preparation for the Christmas period. Some of the big cities in the UK
期刊
翻译:思苇  Live Action Anime: Hard to Be Keen On  I admit it. When it comes to announcements of live action versions of our favorite anime and manga, I am not exactly jumping for joy at the 1)prospect.   
期刊