对记忆辅助型长字符英语自动翻译系统设计的分析

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xsyangle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】结合长字符英语自动翻译系统设计需求,本文提出采用翻译记忆方式实现记忆辅助型自动翻译系统设计,能够通过语义特征提取加强系统输出结果与上下文的匹配,利用词语间互信息完成翻译反馈校正。从系统性能仿真结果来看,系统翻译最大能达到100%的匹配率,数据召回率最大为40%,因此能够保证翻译准确性。
  【关键词】翻译记忆;长字符英语;自动翻译系统
  【作者简介】吴晓娟(1980.01-),女,汉族,甘肃兰州人,兰州理工大学,博士,讲师,研究方向:语言学及跨文化交际。
  引言
  在跨语言交际方面,语言障碍成为为沟通交流的最大阻碍。在翻译内容日渐增多背景下,已经无法单纯依靠人工翻译解决沟通问题,所以需要完成自动翻译系统研发。但目前该类系统在长字符英语翻译方面无法保证准确性,因此还应加强记忆辅助型长字符英语自动翻译系统设计,以促进计算机翻译技术的发展。
  一、记忆辅助型长字符英语自动翻译系统设计需求
  在对长字符英语进行翻译时,采用自动翻译软件通常会出现译文语序组合不当、译义选择有误或修饰关系不准确等问题,造成译文与原文内容存在较大偏差。出现这种情况,主要是由于传统机器翻译基本是根据规则进行翻译,受分析技术限制,翻译方法以句法直译和转化为主,侧重于语法分析,使得译文可读性和准确性受到了较大影响。针对这一情况,采用翻译记忆与计算机辅助翻译方式,能够将源语言和翻译得到的译文对照存入计算机记忆库中,作为翻译的源语言进行使用。在计算机系统自动进行长字符英语翻译时,可以通过数据搜索完成模糊匹配。因此针对带有特殊语义的长字符英语来讲,设计记忆辅助型自动翻译系统,能够使文本翻译的一致性、完整性得到保证。
  二、记忆辅助型长字符英语自动翻译系统具体设计
  1.系统总体架构设计。实际进行系统设计,可以采用B/S架构完成系统软件开发,为记忆辅助翻译算法的实现提供支撑。采用该架构,可以利用Hadoop、Storm和MongoDB开源底层计算框架开发系统基础层和应用层,完成系统页面交互设计。在系统软件开发架构上,运用模块化设计思想,可以得到由信息管理模块、网络通信模块、程序加载模块和数据库构成的自动翻译系统。利用信息管理模块,能够实现系统数据信息的输入、输出控制管理。在网络通信模块支撑下,可以实现数据传输,为系统在线翻译功能实现提供技术支撑。凭借程序加载模块,系统能够对英语交叉编译指令程序进行加载,完成英语翻译资源调用,并通过调用系统翻译算法实现交叉编译控制,使系统完成英语自动翻译。在系统数据库设计上,需要利用寄存器完成翻译输出缓存处理,完成寄存器时钟初始化和传输位时序设定,促使加载程序能够按照网络进程完成英语翻译,实现相应寄存器的配置,继而加强系统数据内存管理。
  2.系统语义特征提取。系统设计关键,在于翻译算法实现。在长字符英语翻译方面,应用翻译记忆方法实现计算机辅助翻译,需要完成英语自然语义特征分析提取,以便形成相应实例集,对长字符英语短语进行语义分割,得到语义特征相匹配的语义本体模型。在实际进行语义分割时,系统需要完成模糊映射处理。具体来讲,就是先完成语义映射约束系数设定,对翻译准确性评价集与相关邻域概念进行匹配,得到相应实词集。根据语义本体模型同义词特征,可以得到匹配集,实现模糊语义最优解计算,以便从语义上完成翻译内容正确组织。运用该种方法,其实就是根据主题词特征对英语短语内容进行相关性分析,可以根据字符匹配算子对翻译本体片段英语翻译进行可靠性预测,实现本体映射。针对从句语义,还应在确定相关性特征后完成二元语义信息特征提取,实现英语词片相关性搜索,最终输出优化语义特征。
  3.系统自动翻译流程。按照系统翻译算法,在英语翻译输出结果集中,可以实现自相关特征匹配,得到字符翻译优化解向量。从流程上来看,即在前后文语义模糊概念集kal,得到(sk,ak)<(sl,al)。针对得到的翻译特征提取结果,可以完成语义主题词表的构建,然后根据配准堆栈实现系统自动翻译控制。针对长字符英语词组,还应利用二元语义特征完成关联性抽取,以获得正文文本中长字符相似度。根据词语在文本中位置,可以完成自适应上下匹配,获得模糊概念集。结合词语语境,可以利用属性字段完成翻译输出向量概念集修正,确定词长和词性关联性函数,获取词汇间互信息特征量。利用这一特征,能够完成系统翻译反馈校正。
  4.系统性能仿真分析。为确定系统性能,可以利用Visual DSP 仿真平台完成系统翻译仿真实验。与传统翻译系统相比较,在英语词汇包大小达到80Gbit的情况下,系统最大能够达到96%的上下文匹配率。随着英语词汇包大小的增加,系统翻译速度逐渐下降,在词汇包大小达到600Gbit的情况下,数据召回率最大为35%。采用设计自动翻译系统,在英语词汇包大小达到80Gbit时系统最大能够达到100%的匹配率,在词汇包大小达到600Gbit时数据召回率最大为40%。由此可見,相较于传统翻译系统,设计出的自动翻译系统拥有更高翻译准确性。
  三、结论
  综上所述,在长字符英语翻译方面,想要提高翻译软件准确性,还要采用翻译记忆方式实现计算机辅助翻译,以便结合文本语义特征加强上下文联系,使翻译结果与上下文匹配率得到提高。实际进行自动翻译系统设计时,可以借助B/S架构实现系统翻译算法,促使系统翻译性能得到有效改善。
  参考文献:
  [1]张岳琢.记忆辅助型长字符英语自动翻译系统设计[J].自动化与仪器仪表,2018(10):116-118 123.
其他文献
【摘要】现阶段开放教育背景下,使用互联网有效获取学习资源,改变了传统教学模式,为学生营造更好的学习环境,有利于学生英语听说能力的培养。本文主要讲述了开放教育下,教师通过让学生自主学习,合理使用互联网资源,激发学生学习兴趣,提高学生听说能力水平。  【关键词】开放教育;教育资源;学习兴趣;语言反馈  【作者简介】李宁琴(1980.04-),女,汉族,甘肃宁县人,甘肃广播电视大学庆阳学院,中级,讲师,
【摘要】根据教育部高教司对于高职英语课程的基本要求,结合学院人才培养目标,通过制定过程性评价细则,呈现过程性评价的内容和赋分,旨在提高学生的听、说、读、写、译的能力,为今后进一步提高英语的交际能力打下基础。  【关键词】大学英语课程;过程性评价;细则  【作者简介】王波(1974-),男,湖北嘉鱼人,宁波卫生职业技术学院外语教研室教师,硕士,研究方向:语言学与外语教学。  教育部高教司于2010年
【摘要】随着社会的发展,人们对于教育事业的要求开始变得越来越高。为提高初中英语课堂教学的质量与效率,必须要采取有效的教学方法,注重弥补学生的不足之处。动词作为初中英语学习中的重点与难点,其在不同的表现形式中有着不同的时态,这也就是我们所说的英语时态,属于构成英语句式的重要内容。因此,在初中英语复习中,必须要加强对于动词与时态的复习研究,采取有效的教学方法,构建高效的教学课堂。  【关键词】高校课堂
【摘要】在初中推广英语分级阅读,鼓励学生阅读英语原著,有助于提高学生的阅读兴趣和阅读能力,从而促进学生英语水平的全面提高。原著阅读和短剧表演结合的阅读分享活动,通过读→写→演三个不同的阅读活动给学生带来了多种感官的综合刺激,能够调动学生的积极情感并激发其学习动机,有利于更好地培养学生的阅读兴趣。  【关键词】 英语原著阅读;短剧表演  【作者简介】郭冰心,广东省深圳明德实验学校。  好的英语是读出
【摘要】本文认为,学习兴趣、动机不足、语言知识技能匮乏是影响高中美术特长生作文水平提高的主要因素。将PBL(Project-based Learning)运用于美术特长生话题写作教学,能够有效克服上述困难。本文提出了PBL项目式学习设计的七个原则,并通过一个以乡土文化为主题的项目,说明了在话题教学中如何运用PBL项目式学习以改进和优化教学流程。  【关键词】美术特长生;PBL;项目式学习;话题写作
【摘要】高中英语是学生英语水平提高的重要阶段,教师要努力改变高中生学习英语的方式,利用语篇分析进行新式的教学。文章分析了现阶段高中英语阅读教学的现状,提出了语篇分析理论在高中英语阅读教学中的具体应用策略。  【关键词】语篇分析理论;高中英语;阅读教学;研究  【作者简介】孟倩,吉林省长春市农安实验中学。  随着社会的进步和发展,英语在语言运用中的地位越来越高。高中英语是学生英语水平提高的重要阶段,
【摘要】英语专业八级的各项测试中,改错一直就是学生的软肋。学生通过大量的刷题训练试图提高这一项的成绩,但往往事倍功半,收效甚微。为解决这一困局,本文试从分析专八改错试题错误类型出发,结合学生改错的错误心态及错误方法,提出如何从词、句及篇章三个层面来提高解题效率,改变改错现状。  【关键词】TEM 8改错;错误类型;应对策略  【作者简介】叶楠(1982-),女,四川外国语大学成都学院,讲师,硕士,
【摘要】初中学生,正处于青春期阶段,对社会充满好奇,这个时间的学生很难将全部精力集中在枯燥的学习当中。这时老师便可通过情感教学的方式进行教学,以此来增进师生情感,集中学生的注意力,提高学生的学习兴趣,增强了学生自主学习能力,并且引导学生向正确的方向发展,从而也提高了教师的教学质量。  【关键词】情感教学;应用策略;高尚的情操  【作者简介】冯昭,宁夏中宁县大战场初级中学。  前言  初中是学生学习
【摘要】语言应用能力的培养是以语法为基础,掌握语法的程度对于学生的英语水平具有直接影响。教师应对语法教学提高重视,与教学实际相结合,对灵活有效的教学方法进行积极探索并创造。通过语法翻译法、填鸭法、情景交际及练习巩固法等多种方法,使初中英语语法教学进一步提高有效性。  【关键词】教学水平;初中英語语法;教学有效性  【作者简介】李小雨,女,汉族,黑龙江七台河人,齐齐哈尔工程学院,大学本科,研究方向:
【摘要】相较而言,初中英语还属于英语教育的初级阶段,但是依旧是学习的重要时期,是为以后學生深入学习英语奠定基础的关键阶段。随着教学的深入改革,教学方式不断发生变化,对学生自主学习能力越来越重视,英语课堂教学也侧重培养学生的自主学习能力。本文主要对自主学习能力内涵进行了简要概述,分析了培养学生自主学习能力的必要性,提出了几点初中英语课堂教学中培养学生自主学习能力的策略,以供参考。  【关键词】初中英