《磧砂藏》隨函音義俗字研究

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxy20009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《碛砂藏》是南宋時刊刻的大藏經,附有大量隨函音義,對佛經進行注音、釋義、辯字、校勘。隨函音義中不僅對異體字進行了辨識,在刊刻的過程中也使用了大量俗字,為我們提供了研究俗字的宝貴資料。本文以《碛砂藏》隨函音義俗字為研究對象,採用比較互証、定量分析、個案研究等方法,厘清隨函音義中的術語,分清正俗、古今、訛誤字的關係;同時从結構上對隨函中俗字的類型進行分析。辨識隨函中出現的同形字、音譯字,考釋疑難俗字。利用隨函音義提供的豊富字形資料,觀察俗字字形特徵與漢字字形的演變軌跡,以及漢字书寫變易規律的特點,對辑錄的俗字形體進行分析研究,探析部件演變情況,从整體上把握俗字的使用情況。随函音義為已有的俗字考釋提供例證,同時考訂前人在俗字釋錄方面可能出現的訛誤,並為大型字典提供新音新義。在佛典異文中選擇正字,修訂佛典中的訛字。將系統輯錄《碛砂藏》隨函音義中的俗字字形,建立俗别字表。
其他文献
本翻译任务由翻译实践和翻译报告两部分组成。翻译实践部分是以美国作家凯瑟琳·瑞恩·海德(Catherine Ryan Hyde)的小说《离开布莱斯河》(Leaving Blythe River)的前三章为
近年来大批英文小说涌入中国市场,但有些译文由于过多拘泥于原文,影响了读者的阅读体验,甚至影响了译作的销量。在《翻译的教科书》一书中,皮特·纽马克将大部分小说划分为表
目的:分析计划性剖宫产术在临床路径的实际应用效果。评价临床路径对产妇住院天数、药品费用、检查费用的影响,比较不同组别产妇就诊满意度情况。方法:选择2012年1月~2014年1
在过去的十年里,越南汉语教学已经显示出新的生机与活力。两国在政治、经济、文化等多个领域的密切交流和合作,使得语文教学近年来在越南北部也得到了巨大的发展和进步,但相
此次翻译报告选取澳大利亚小说《单手掌声》(The Sound of One Hand Clapping)为翻译文本。该小说通过男女主人公的视角阐述故事情节,采用倒叙、插叙、意识流等艺术手法塑造
本篇翻译报告以澳大利亚著名小说家理查德·弗兰纳根的作品《单手掌声》为文本材料,从中选取了其中第1-12章进行翻译实践之后,对翻译的过程以及翻译中出现的难点进行的实践总
此报告基于《论辩之道》中的第四章——法律之论的翻译,对本次翻译实践进行总结。《论辩之道》由美国文学理论家及法律学者斯坦利·费希所著,该书于2016年7月经哈伯柯林斯出
杨树易繁殖、生长迅速,是世界上广泛栽培的重要用材树种。杨树全基因组已被测序,成为林木科学研究的模式树种。林木地上部分的生长主要来自于茎尖分生组织(shoot apical meri
土壤源热泵系统通过大地与埋管换热器的传热,提升了地热能的能量品位,被誉为二十一世纪的一项最具发展前途的空调新技术。制约土壤源热泵技术发展的因素很多,其中地埋管传热
手性是自然界的普遍现象,药物分子活性与其构象等空间因素密不可分。药物分子的空间构象决定了它与受体结合的特异性、选择性和生物活性,近年来上市药物中具有手性的药物比重