外语学习中互动式阅读活动对附带习得词汇的影响

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:markhero
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇是语言的最重要的要素之一,词汇习得在外语学习中有着举足轻重的作用,因此词汇习得研究是语言教学和应用语言学领域中的重要课题。早期的词汇习得研究着重于词汇的直接学习(或者称之为“有意识学习”),然而,自从Nagy和Herman于1985年提出词汇附带学习的假说以来,不少学者认识到词汇附带习得的重要性,并且有关的研究在国外取得了长足的进展。在国内,近年来也有一些学者开始进行此领域的研究。已往的研究表明阅读是附带习得词汇的主要途径,而且在这些研究中受试者大多被要求独立阅读文章。然而国外的研究表明互动式阅读活动对词汇的附带习得有促进作用(互动式阅读活动指为了有助于理解意义而为学习者设计的,在阅读过程中进行的讨论等形式的互动活动)。由于在国内鲜有学者进行此类研究,因此互动式阅读活动对词汇的附带习得的作用在中国的外语教学中还有待于验证。另外,国内学者对英语专业学习者的词汇附带习得研究的较多,对广大的非英语专业的英语学习者研究的较少。基于上述情况,本次研究选择非英语专业的英语学习者作为受试,研究互动式阅读活动对他们的词汇附带习得的影响。 在本实验中,受试者分为两个组:互动阅读组和使用词典阅读组。互动阅读组的受试者以两个人为一组。同一组的两个人得到同一篇文章的两个版本,即文章中有10个单词由空格代替,两个版本中的10个空格的位置是不同的。互动阅读组的受试者首先要独立地完成填空任务,然后通过互动阅读(即每一组的两个同学轮流给对方朗读文章;在朗读过程中允许互相讨论,但是,不允许看对方的文章。)得到正确答案,最后独立地完成阅读理解题目。整个过程不允许使用词典。使用词典阅读组的受试者独立地阅读同一篇文章并且完成阅读理解题目,可以使用词典,但是不能和其他人进行交流。在事前不通知的情况下,受试者参加三次词汇测验,一次在阅读活动之前,两次在阅读活动之后。受试者对新习得的词汇的保持情况通过第二次和第三次词汇测验的平均分之差进行测量,最终的词汇附带习得的情况通过第三次和第一次词汇测验的平均分之差进行测量。使用Nation设计的“词汇水平测试”测得受试者的现有词汇量。通过访谈收集定性数据。然后,运用社会科学研究统计软件包SPSS13.0版本对原始数据进行定量处理与分析。 运用Laufer和Hulstijn于2001年提出的“投入量假设”对实验结果进行分析和解释,得到的主要发现总结如下:1)非英语专业学生能够在文章的生词率不超过5%的条件下通过阅读附带习得英语词汇;2)词汇量大的学生比词汇量小的学生在附带习得词汇上表现得好。但是,在互动阅读活动中,学习者有机会互相学习,共同讨论。因此,词汇量大的学生和词汇量小的学生之间的差异得以缩小。两者在附带习得词汇方面的差异在统计学上不具有显著性;3)与使用词典阅读相比,互动阅读能激发更多的投入量。相应地,在互动阅读组的学生比在使用词典阅读组的学生词汇附带习得的效果好。 在本次研究结果的基础上,笔者对词汇教学提出了一些有益的建议。首先,教师应该设计恰当的阅读活动,保证学生能够通过阅读习得词汇;其次,教师还要在附带习得词汇的技巧上(例如,推测,运用构词法知识等)给予学生更多的指导和训练,使之学会独立地学习词汇;另外,教师应该清楚地意识到尽管附带习得不能为有意识习得所取代,但是在附带习得之后应有相应的有意识习得。 尽管本研究还存在一些不足之处,但是仍然为大学英语教学,尤其是词汇和阅读教学,提供了有益的启示。
其他文献
在第三批保持共产党员先进性教育活动中,忻城县马泗乡马泗村党委结合本村实际,提出了“五岗保先进,建设新农村”的主题实践活动,促进了先进性教育活动的深入开展。“五岗”即
商务英语已经成为了国际商务交往中使用最多的语言,是一种有专门用途的语言,在日益增强的国际经济往来中起着举足轻重的作用。这个作用在汉英口译工作中,体现得最为明显。本文探
衡山县发展和改革局是一个“团结、高效、奋进、创新”的集体。局党组率领全局干部职工忘我工作,为衡山的发展做出了奉献。一是认真编制发展规划,该局精心编制的《衡山县国民
为了及时总结提炼我区开展保持共产党员先进性教育活动的成功做法和基本经验,扎实推进党的先进性建设的理论创新和实践发展,按照中央和自治区党委的统一部署,自治区先进性教
在新媒体冲击下行业报如何实现突围?探讨和分析了行业报的优势和面临的问题,并结合《东方烟草报》的探索经验,从创新产品形态、锻造专业队伍、打造服务品牌三方面提供了解决
[目的]明确肾综合征出血热(HFRS)、鼠间汉坦病毒(HV)感染分布状况和现患病例血清型,为进一步探索流行规律,确定疫源地性质和制定防治策略及效果评价提供科学依据。[方法]分别
功能语法是上个世纪七八十年代新兴的语法,与传统语法不同,功能语法倡导“从意义到形式”、“从功能到手段”的研究方法,打破了传统语法中词汇、词法、句法分家的局面,把这些有共
译者的主体性在翻译过程中所扮演的重要角色已为众多学者、译者所承认。本文试图从译者主体性的角度来分析古典汉诗的翻译过程。作者将会从哲学阐释学的角度来论证译者主体性
阅读是从书面语言中获取信息的一种复杂的智力活动,是语言学习的主要目的和途径。作为英语语言学习的重要输入方式,英语阅读在听、说、读、写四项技能中占有很重要的地位。因而
二十世纪八十年代,翻译研究出现文化转向。自此,翻译研究不再局限于对具体文本的研究,而是将文本放在文化和历史语境中进行考察,研究文本的产生过程,以及文本与文化和历史等相关