《儿子与情人》汉译本对话翻译中人际元功能的重现

来源 :贵州师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shilinjun2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小说对话翻译的人际元功能重现对于小说的赏析起着举足轻重的作用。因为只要有对话,其中的人际元功能也就必然存在。英语和汉语有他们各自的语言方式和修辞方法去体现人际元功能,这就会在重现小说对话人际元功能的过程中造成极大的困难。但长期以来,这点经常被人们所忽视。因此,在对话翻译的过程中如何重现其中的人际元功能非常值得进一步深入地探究。本文致力于以对比分析来探索英汉人际意义实现的差异以及与之相对应的翻译策略。具体解决以下两个问题:1.从语气角度来讲,英汉在重现人际元功能的过程中主要存在哪些差异?在《儿子与情人》的对话翻译中,应该采用哪些必要的方法?2.从情态角度来讲,英汉在重现人际元功能的过程中又主要存在哪些差异?在《儿子与情人》的对话翻译中,又该采用哪些必要的方法?通过对英汉语气系统和情态系统以及它们之间的对比研究,得出了两个结论。语气系统方面,在语气种类上,英汉存在很多相似点,然而在语气结构上,英汉存在许多差异。不同的语气结构会致使语气重现的不同。情态系统方面,情态定式语和情态附加语是重现语言人际元功能的两个关键点。对于英语中大部分的情态表达式,在汉语中通常有与其相对应的表达方式存在。本文希望能为《儿子与情人》及其汉译本的读者更好的赏析这部作品提供一些帮助,增强读者对《儿子与情人》这部作品的进一步了解。与此同时,也希望可以给中英之间人际元功能的重现研究带来一些启示。
其他文献
当前,世界反贫困取得了巨大成就,但贫困仍是全人类共同的挑战。中国扶贫开发成就举世瞩目,但离目标仍有差距。中国少数民族地区一方面贫困问题较为突出,另一方面旅游资源丰富
介绍了RC1A系列熔断器的性能和结构.指出一些企业因使用不当而引起的事故并分析了原因。
在小学数学课堂教学中,教师应如何帮助学生降低思维定势的负面影响呢?笔者认为应努力做好以下四点:一、厘清概念本质,避免思维障碍.学生的思维是内隐的,看不到、摸不着的。正
目的:了解儿童肺不张病因诊断及治疗的特点。方法:对收治的84例儿童肺不张的临床诊断资料及治疗转归进行分析总结。结果:儿童中肺不张的病因依次为炎症、异物及结核,右中叶肺
数字时代早已来临,图像作为其中主要的信息传播媒介,已经广泛应用于各种场景。在众多领域中,人们对于图像的画质有较高的需求,比如医疗图像领域、卫星遥感领域等。因此对于高
综合实践活动课程注重以学生发展为本,其活动的推进以学生的经验和体验为基石,强调学习实践活动的动态发展过程,从而不断生成新目标、新问题和新资源。所以,综合实践活动课程教师
环境,作为一种隐形课程,在开发幼儿智力与促进幼儿全面和谐发展有独特的作用。为此,我园从地域文化——印尼文化入手,为幼儿创设富有侨乡特色的幼儿园环境,让幼儿从身边耳濡
每年的双11是电商零售业的盛宴,同时也带给物流快递业重大机遇。从2009-2017年,阿里巴巴旗下商城的交易额从5000万元飙升至1682亿元,9年增长了3000多倍。2017年双11当天,全网
【正】草莓为蔷薇科草莓属多年生草本植物。浆果色泽鲜艳,汁多味香,营养丰富,深受人们喜爱。临沂市营南县自1994进行草莓早熟种植取得了成熟经验,他们的做法是:
葫芦岛市共有6个县(市)区。保护地设施栽培蔬菜等作物面积逐年增加,成为四大优势产业之一,也是农业产业结构调整的重要组成部分。全市菜田面积36万(亩),其中保护地设施面积16.7万(亩),从