日汉交替传译中的信息重组策略 ——以“G1学院峰会”模拟会议上的即兴演讲为例

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gsbyqjkwkw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
即兴发言是口译员经常遇见的发言形式,发言人在即兴发言的情况下往往会出现一系列表达层面上的问题,且日汉两种语言在语序、语法关系等方面存在表达方式上的差异,同时,译员在口译时难免因听辨障碍或记忆压力而发生信息输入阶段的信息遗漏,因此在上述几种情况下,往往需要译员运用信息重组策略来规避源语本身的问题、使译语尽量通顺流畅并符合中文表达方式以及弥补遗漏的信息。本文首先参考前人的先行研究,明确即兴发言的定义及其特点,阐明了即兴发言是发言人在没有充足准备的情况下,现场边思考边临时组织语言的一种发言形式,其特点会使发言人在讲话时出现一系列表达问题,从而给口译工作带来困难。之后,对信息重组进行定义,明确了本文定义的信息重组为在不损害信息的前提下,通过信息形式上的调整和改变最大程度上使源语和译语实现功能对等的过程。此外,笔者还探讨了即兴发言下日汉交传使用信息重组的意义,表明使用信息重组策略是应对即兴发言的有效手段,信息重组既能提高译语在目标语中的接受度,也能一定程度上弥补信息空白。之后,本文以“G1学院峰会”模拟会议上的交传实践为例,分析了即兴发言下日汉交替传译中使用信息重组策略的成功案例与失败案例。得出结论:当源语本身出现表达碎片化、语义模糊、信息冗余的问题时,可以使用调整语序、显化语义、压缩省略的重组策略来规避源语本身的问题出现在译语中;当译员因听辨障碍或记忆压力而出现信息遗漏时,可以利用酌情删减并概述核心和合理推测并变通细节的重组策略来一定程度上对信息空白加以弥补。最后,笔者探讨了在使用信息重组策略时有时会出现的问题,并提出了相应的应对方法。通过先行研究和笔者自身实践可知,信息重组策略的确具有使译语更加完善的作用,但是信息重组毕竟是改变信息原本的顺序和结构之后再进行主观重塑的过程,因此译员在具有压力的环境下使用该策略时难免会因为对主观程度把控不当而出现过度发挥的问题。通过对重组能力进行训练从而实现重组能力的提高可以作为应对过度发挥的一种方法,可以利用加强听辨和练习复述两种方法来训练重组能力。
其他文献
本文讨论的是关联理论指导下英语教学学术著作的翻译。目前为止,关联理论已经应用于翻译的各个方面和各种各样的文本类型,例如,广告、习语、文化、双关语、隐喻、连贯性、回译、科学技术,等等。然而,关联理论在学术文本翻译研究上的应用很少,远远不够。作者通过大量的文献研究,从词汇、句子、语篇和语体层面分析翻译。词汇层分析了术语、特殊含义词汇、多义词的翻译。句法层面分析了被动态到主动态、静态到动态以及评价-陈述
本文以南宋时期的训蒙诗文献为研究对象,将南宋训蒙诗放在宋代理学发展的社会背景下,窥探其理学教育思想。绪论部分主要对训蒙诗与诗教、理学与理学教育等相关概念作简要阐述,并选择具有代表性的训蒙诗朱熹《训蒙绝句》作为研究重点,进而分析南宋训蒙诗的内容、时代特点,及思想价值与影响。《训蒙绝句》为朱熹早期著作,共5卷,98首,成于隆兴元年(1163)末,有自序,江西丰城沇江人黄季清为之作注。朱熹训蒙诗以阐述儒
广松涉是日本当代著名的新马克思主义哲学家。他的思想对于世界马克思主义哲学的研究发展,尤其是东方马克思主义哲学的研究有着革命性的推动作用。近些年来,随着广松涉著作的中文译本的面世,广松涉的思想也逐渐成为国内马克思主义哲学和日本哲学研究的热点。广松涉研究马克思哲学具有极大的现实针对性,在广松涉所处的时期,由于前苏联“教科书哲学”那种带有旧唯物主义色彩的机械决定论诠释体系,以及“西方马克思主义”人本主义
清代的古典名著《红楼梦》的经典性为人称道,从古至今便深受世人喜爱。其翻译工作也是新时代以来中国典籍翻译促进中国文化走向世界的重要一环。由于中、韩两国的语言文化差异,对于译文读者来说,如何将译作以契合原著的形式呈现出来不是一件容易的事。中韩两国文化一脉相承,因此,《红楼梦》在韩国也很受读者的欢迎,有21种朝译本和36个韩译本。作为中国古典小说的代表作品,《红楼梦》的翻译难度可见一斑。特别是《红楼梦》
背景产妇的身高和体重对妊娠结局有很大的影响。各种研究已经表明身高越低的孕妇,选择剖宫产率更高,但此类研究较少。身高低的女性在妊娠期间体重增加往往较少,产妇体重过轻会导致低体重出生婴儿。本研究是为了明确产妇的身高及体重与分娩方式和胎儿结局的关系。目的1.探讨单胎妊娠分娩方式与产妇身高及体重关系2.探讨胎儿结局与产妇身高和体重的关系材料与方法进行选择和排除后,将60例妊娠37周以上的单胎孕妇纳入前瞻性
学位
高速铁路作为21世纪科技革命的最新产物,凭借快速、节能、准时等特点在现代交通的中远程运输中占据绝对优势。从区域的范畴来观察,高速铁路的诞生在改变区域可达性的同时,也使得区域城市群的空间结构的增长方式发生着改变,同时对于区域经济的再分配产生着重要影响。本文以京津冀铁路网络为研究背景,将普速铁路时代(2011年)和高速铁路时代(2025年)两种不同交通运输方式进行对比,重点对高速铁路网络时代对京津冀地
在日常谈话场合,或是在撰写电子邮件时会进行各种各样的语言行为,其中在请求表现方面的语言行为对于日语学习者尤为困难。在商务场合中,对公司内部同事或公司外部客户发送商务邮件时,尤其会考验日语学习者的语言能力和人际关系、社会距离的区分能力。而本论文的研究目的,便是在跨国公司内部工作的作为日语学习者的中国人,在撰写商务邮件时使用何种礼貌策略来进行请求表现,并且通过分析其请求表现是否正确来分清商务邮件中使用
近年来,随着对口译研究的不断深入,越来越多的学者将目光对准图式理论对于口译研究的促进意义,深入探讨在图式理论指导下,口译过程及其质量的提升。口译作为当今全球化过程中必不可少的交流工具,本质上而言,是一项复杂的认知过程,涉及译者对于源语的感知、理解、记忆、提取、转换、及译语输出等信息处理过程。对于译者而言,也是一个跨学科心理决策过程。而当代认知心理学中的图式理论主要论述人类认知过程中心理模式的构建,
随着信息时代的发展,教学模式的多元化,移动学习、碎片化学习等非正式学习活动逐渐成为重要的“社会-空间”现象,也逐渐成为一种趋势。随着高等教育的普及化发展,高校教育资源压力增大,室内非正式学习环境资源有限,校园户外开放空间的非正式学习使用转型尤为重要。本研究基于环境行为学、非正式学习行为、校园开放空间等相关理论及研究综述,建立校园开放空间的非正式学习使用评价分析体系,包括非正式学习使用评价体系和影响
我国陆相湖盆泥页岩层系油气资源相当大一部分与湖相碳酸盐岩相关,且许多泥页岩层系油气发育区储层中含有大量的白云(质)岩,甚至以白云(质)岩类为主要储层,白云石含量对于陆相湖盆泥页岩层系储层脆性具有重要的影响。通过设计合理的泥页岩储层样品采样方案,对沙四下段泥页岩进行X衍射全岩分析实验,明确沙四下段泥页岩矿物组成。在此基础上,选取矿物含量不同的泥页岩试样进行单、三轴压缩实验,分析试样的变形机制及破坏特