【摘 要】
:
农业和农村的发展一直都是国家关注的重点。要改善落后的生产模式,提高农业生产水平,关键是要提高土地集约化利用水平,实现农业产业化经营。最新修订的《农村土地承包法》,彻底改变了我国农村土地原有的权属格局,为依法推进土地经营权有序流转,构建培育新型农业经营主体提供了良好的制度保障,也为土地经营权入股有限责任公司扫除了法律障碍,这是本文研究的法律和政策背景。新《农村土地承包法》认可的流转土地经营权的方式主
论文部分内容阅读
农业和农村的发展一直都是国家关注的重点。要改善落后的生产模式,提高农业生产水平,关键是要提高土地集约化利用水平,实现农业产业化经营。最新修订的《农村土地承包法》,彻底改变了我国农村土地原有的权属格局,为依法推进土地经营权有序流转,构建培育新型农业经营主体提供了良好的制度保障,也为土地经营权入股有限责任公司扫除了法律障碍,这是本文研究的法律和政策背景。新《农村土地承包法》认可的流转土地经营权的方式主要有出租、入股和其他方式。而在农村土地经营权的多种流转方式中,入股有限责任公司是其中非常重要的一种流转方式,全国各地区也对土地经营权入股公司进行了有益的实践探索。本文要研究的正是在“三权分置”改革背景下,以土地经营权入股有限责任公司的相关问题。第一,本文以2015年农业部设立的农业产业化经营试点为主要材料,介绍了以土地经营权入股有限责任公司的实践探索,主要对农地股公司在利润分配、风险防范、法规制定等方面进行阐述,并分析了土地经营权入股有限公司的法律特征,为后续的对策性意见作实践和法律准备。第二,在上述材料和分析的基础上,提出了土地经营权入股有限责任公司在实践和法律层面均存在的问题,主要集中在设立农地股公司方面、保护农民利益方面和农地保护方面。这些问题制约了农地股公司的发展、影响了农民股东权益、不利于农村土地的保护。第三,针对第二部分提出的问题,本文从农地股公司设立、存续、解散三个阶段给出了解决方案,强调相应的制度建设,通过取消对农地股公司股东人数的限制、土地股实行实缴登记制、农地股公司的特殊治理结构、土地经营权回购保险制度、土地经营权强制管理制度等一系列相关制度的构建,最终实现通过法律手段规范土地经营权入股有限责任公司的行为。本文认为,在设立农地股公司时,应重点加强农民股东权益的保护,在最大程度加快土地经营权流转、实现土地规模化经营的同时,切实保障农民的利益,最终实现农业和农村的整体发展。
其他文献
随着信息技术的进步和网络的发展,恶意软件对信息安全构成的威胁日益严峻。作为信息安全事件最为重要的攻击载体之一,普通的恶意软件很容易在传播过程中检测出来。恶意软件为了躲避检测,凭借多态或变形等手段在传播过程中不断变化,逐渐呈现出数量多、传播迅速、难以检测等特点。传统的恶意软件检测方法主要利用恶意软件的二进制流或是全部反汇编信息来识别恶意软件,这种检测方法针对于干扰过后恶意软件很难达到较好的效果。当前
目的:本研究旨在探讨肺脏超声评分法对儿童感染性肺炎的病情严重程度评估和治疗效果评估的可行性,分析其与X线分级、C-反应蛋白(C-reactive protein,CRP)值之间的相关性。方法:选取2017年1月~2019年2月在江苏省无锡市儿童医院呼吸内科就诊的确诊为感染性肺炎的患儿86例进行肺脏超声评分。另选同期入院的非感染性肺炎的患儿38名作为对照组。运用Voluson E8超声诊断仪(GE公
近年来,随着三维模型扫描硬件的飞速发展和多视点三维模型重建技术的逐渐成熟,三维动态模型序列数据迅猛增长。而且这些数据被广泛应用于各个领域,因此,三维动态数据对应技术成为当前研究的一大热点问题。论文针对不同姿态下的三维动态模型数据展开研究,主要研究工作包括:1.针对已有对应算法由于局部几何特征的不稳定性会导致错误映射的问题,提出了时空约束下的一致性对应算法。首先,算法以相邻帧数据的时空一致性为约束条
民俗词汇反映了一个民族的语言特点及地方特色,物质生活中的民俗词汇来源于日常生活,从中可以反映出各民族人民饮食习惯、生活环境、居住方式等方面的不同,因此,研究物质生活中的民俗词汇,对了解不同民族的文化具有重大意义。长篇小说《秦腔》中蕴含着丰富的物质生活民俗词汇。本文通过对长篇小说《秦腔》中的物质生活民俗词汇的使用特点进行研究,在归类的基础上分析笔者在翻译《秦腔》部分内容时对物质生活民俗词语所采用的翻
目的:本研究筛选卵巢癌及非癌组织中差异性表达的分子,并进一步对比卵巢癌及非癌组织标本中EIF3D的表达情况,探讨EIF3D异常表达与卵巢癌发生发展的之间的关系;通过体外实验,
本篇翻译报告以美国女作家安妮·泰勒最新的家庭通俗小说《时钟之舞》为翻译材料。小说贯穿女主角薇拉一生,聚焦于她的生活经历,深刻剖析了女性的内心世界。本书前半部分给读者展现了人物之间的丰富对话和生动的细节刻画,用生动、口语化的语言描写了薇拉的童年生活。此外,本书还体现了与中国不一样的美国家庭文化,这种文化差异给译者提出了更高的要求。根据源文本的特点和难点,译者选择顺应论为指导理论。维索尔伦的语用顺应论
在移动互联网的浪潮下,企业不断组建App设计团队,利用团队的协同效应解决复杂动态的任务和挑战。由于自愿采用以及低成本转换的本质,移动App正以前所未有的速度发展,使得团队创造力成为建立和维持App竞争优势的关键。随着虚拟团队的出现与发展,App设计团队的成员往往分布于不同的区域乃至全球,使得团队多样性不断增加。团队多样性能够为团队提供来自不同领域的知识和见解,与团队创造力密切相关。然而,着眼于Ap
网络综艺节目已成为人们生活中重要的精神文化产品。作为传播主体的网络综艺节目主持人善用模糊修辞的手法,可以丰富自己的语言表达效果。目前,学界从模糊修辞视角对我国网络
本次翻译实践材料节选自美国作家塔拉·韦斯托弗的处女作《教育改变人生》。这是一本回忆录,记录了她早期未接受教育的生活,以及后来她如何逃离疯狂的原生家庭而追.求自我的故事。本报告的翻译素材选自该书第一部分的前四章,主要介绍了塔拉的早期生活。作者通过人物对话和心理描写创造出不同的语境效果,使得文中的人物形象栩栩如生。而如何让译文读者获得与原文读者相似的语境效果,成为本次翻译实践的重难点。关联理论认为翻译
文章主要关心一类带有扰动项的退化非线性椭圆方程组div(|?u|n-2?u)=h(u,?u)+f弱解的正则性,其中u(x)属于Soblev空间W1,n(?,Rm),?∈Rn,f(x)属于给定的Orlicz空间L1 logαL(?,Rm).作为重