新闻标题中修辞格的运用

来源 :北京电力高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shimin_job
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一、引言
  新闻标题用最精炼、最易读、最准确的文字将新闻中最重要、最新鲜的内容提示给读者,并对新闻内容进行评价,表明立场、态度、好恶等思想感情。一则好的新闻标题就像人的眼睛一样,透视作者的思想,反映客观事实;同时,好的新闻标题又像一块磁铁,能在第一时间里吸引读者,激发读者兴趣。因此,为进一步提高语言表现力,新闻标题需要通过各种修辞手段,打造出鲜明的句式,反映深刻的内容。而在各种修辞手法中,修辞格的运用是提高语言魅力,达到良好修辞效果的重要手段。
  二、新闻标题中的常用修辞格
  下面就新闻标题中几种常用的修辞格,来分析其良好的语用效能及其对读者心理的观照。
  (一)比喻
  比喻利用两个不同事物之间类似的部分进行比较,往往是借用现实生活中具体的、浅显的、熟知的事物来说明和描写那些抽象的、深奥的、生疏的事物。借用来说明的事物被称为"喻体",被说明的事物被称为"本体",喻体和本体之间表示比喻关系的词语叫做"喻词"。比喻又有明喻,暗喻和借喻之分。这三种类型的比喻在新闻标题中经常出现。
  1、明喻:本体,喻体和喻词在标题中都出现,明喻常用的喻词有:像、好像、好似、如等。明喻特点是简单通俗,生动易懂。例如:
  (1)4D盛宴超《阿凡达》特效 世博园好像电影院 (中国广播网2010年5月23日)
  此例中本体是"世博园",喻体是"电影院",中间的喻词为"好像"。标题短短几个字说明了文章的主要内容,即报道世博园中的高科技视听特效。世博园并非人人都有机会参观,但电影院绝大多数读者却都去过。将世博园比作成电影院,这一比喻不仅说明了世博园的又一亮点――高科技视听特效,并且将这一特效所带来的视听感受通过文字传递给读者。即使读者没有去过上海世博园感受视听特效,也能通过标题对此有十分真切的感受――就像进了电影院。
  2、暗喻:喻体和本体都在新闻标题中出现,和明喻不同的是,暗喻中喻词被符号替换或被"是"、"成为"、"变成"等词语代替。暗喻把本体直接说成是喻体,其修辞效果比明喻更加肯定,强调的类似点更突出。例如:
  (2)联合国土著问题论坛:别让土著文化变成"阿凡达"(中国新闻网2010年5月4日)
  此例中,"土著文化"是本体,"阿凡达"作喻体,喻词为"变成"。2010年电影《阿凡达》风靡全球,电影描述外星土著文化遭到贪婪地球人类入侵的故事。新闻是在报道全球土著文化正在遭受破坏的问题,这一内容恰与电影《阿凡达》剧情相似,因此,这一标题通过暗喻,借用电影名称将土著文化问题交代得简单清楚,强调了土著文化的危险处境。
  3、转喻:喻体出现于新闻标题中,本体和喻词却不出现。因没喻词和本体,转喻结构更紧密,表达的内容更丰富。例如:
  (3)让"金砖"的成色更高(《钱江晚报》2010年4月17日)
  在此例中有两个转喻,第一个转喻的喻体是"金砖",本体是指四个被成为"金砖国家"的新兴经济体:中国、印度、俄罗斯和巴西;第二个转喻的喻体是"成色",本体是指"金砖四国"在国际社会上政治和经济的影响力。金砖是财富的象征,而金砖的成色用来比喻金砖四国的经济政治影响力。利用转喻,新闻标题虽然短短几个字,不含有任何有关国家、国际社会、或经济的词语,却表达了丰富的内容:随着经济快速增长,和在世界的经济、政治影响力的与日俱增,金砖四国应该在世界经济和政治体系中继续发挥更强大更积极的作用。
  综上,通过比喻,深刻、复杂、抽象的事物和道理可以简单化、通俗化、形象化,同时可以激发想象空间,从而起到良好的效果。
  (二)比拟
  比拟就是把一个事物当作另外一个事物来描述、说明。比拟的辞格是将人比作物、将物比做人,或将甲物化为乙物。虽然同是将一种事物比作另一事物,但和比喻不同,比拟中可以不出现本体,只出现拟体。运用比拟修辞格能收到特有的修辞效果:增添特有的情味,描写生动鲜明,感情淋漓尽致。
  比拟可以分为拟人和拟物两类。
  1、拟人:把一个事物当作一个人,使之人格化,赋予事物以人的特点。在新闻标题运用此类比拟,可以将事物人格化,突出其特征。例如:
  (4)美的空调标价"躲猫猫"忽悠老百姓(《淮海晚报》2009年3月20日)
  "躲猫猫"是一种孩童的的游戏,而此例中,游戏者不是人而是美的空调标价;"忽悠"也本是人的行为,而此例中,动作施事者也变成了没有生命的标价。这则标题通过连续使用两个本应用在人身上的词语,将没有生命的"空调价格"人格化,赋予其本应人类才有的蒙骗伎俩,不但揭露并讽刺了商家伪打折的促销手段――明地打折却暗地提高标价,同时也批评了商家这种欺骗行为。
  2、拟物:拟物有时是把人当作物来写,有时是把甲物当作乙物来写。例如:
  (5)"吃人"富士康员工自杀八连跳(《长江商报》2010年5月12号)
  这则新闻报道之时,台湾富士康集团在半年之内共有8名员工跳楼身亡。企业本应是其劳动者创造财富实现人生价值的地方,而富士康集团半年之内有8名员工自杀身亡,这不得不让人怀疑富士康集团内部管理和用人机制。只有邪恶残忍的猛兽吃人,把一个无生命的企业比作吃人的猛兽,突显了富士康的内部问题,强调了作者及大众对"吃人"企业的憎恶感和惧怕感。这则标题,不但能够吸引读者继续阅读新闻内容,而且能够在最短时间内和读者产生共鸣。
  综上,比拟能使读者展开想象的翅膀。新闻标题中的比拟,可以使读者不仅对所描述的事物产生深刻的印象,而且可以抓住读者的内心,从而产生共鸣。
  (三)双关
  在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这种修辞手法叫做双关。双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深寓意,一举多得。
  双关分两种:意义双关和谐音双关。
  谐音双关:即利用音同音近的条件造成了不相涉的双重意义,让人产生由此及彼的联想。意义双关:利用汉语词句的多义性,造成对词句的不同理解,把两件事物勾连起来,表现特定的内容。例如:
  (6)江苏常州动物园"唐白虎"拟全球点"秋香"(中国新闻网2010年3月3日)
  "唐伯虎"和"秋香"本是民间故事《唐伯虎点秋香》中的男女主角,最终江南才子唐伯虎如愿以偿和佳人秋香共结连理。而这则新闻中,"唐白虎"是江苏常州动物园的一只白虎的名字,而动物园正为这只白虎在世界范围内寻求配偶。新闻标题恰恰利用两个名字之间的谐音,将老虎比作江南风流才子"唐伯虎",而又利用意义双关,"秋香"暗指正在寻求中的白虎配偶。此例中标题通过谐音双关和意义双关,不但高度涵盖了新闻内容,并让人联想起美好的爱情故事,可谓一箭双雕。
  (四)彷拟
  仿拟即仿照既成的词语、句章、韵调,改变其中的语素或内容,造成一种意义相反或相似的新的语言片段和内容。仿拟是一种形式上的联想仿造,在改变原有形式的同时,添加新的意义,起到特殊的修辞效果。仿拟也是新闻标题的常用手法。例如:
  (7)张悟本"成也绿豆,败也绿豆"(《澳门日报》2010年6月2日)
  这则标题是仿拟成语"成也萧何,败也萧何"而成。这里将"萧何"改成"绿豆",通过变形,语义大变,以讥讽的语调概述了张悟本从一夜成名到骗局揭穿身败名裂的整个过程:张悟本因其鼓吹"绿豆可治百病"理论而成名,又因此谬论而被揭穿其"食疗大师"的假身份。
  (五)对比
  故意把两个相反、相对的事物或同一事物相反、相对的两个方面放在一起,用比较的方法加以描述或说明,这种修辞手法叫对比。运用对比,有利于充分显示事物的矛盾,突出被表现事物的本质特征。新闻标题利用对比将事物的矛盾面揭示出来,让读者在比较中分清好坏、辨别是非。例如:
  (8)南非世界杯开幕在即 球迷"欢喜"老板"忧愁"(中国新闻网2010年6月8日)
  此例将球迷欢喜与企业老板们的担忧作对照,意在说明世界杯开幕在即,一方面球迷为世界杯疯狂,另一方面,老板却担心员工因过度关注球赛而影响工作。通过对比,新闻不但突显了世界杯的无穷魅力,同时也说明了世界杯所带来的一些负面影响。
  三、结语
  综上所述,在各种修辞手法中,修辞格的巧妙运用是提高语言表达力、达到良好修辞效果的重要手段。新闻标题中的修辞格,不仅能够增加标题的内涵,激发读者的想象,表达记者的观点和评价,而且能吸引读者的阅读兴趣,加深对新闻内容的了解。
  
  参考文献:
  [1]成伟钧等.修辞通鉴[M].北京:中国青年出版社,1991.
  [2]王希杰.王希杰修辞学论集[M].广州:广东高等教育出版社,2000.
  [3]杨文全,胡琳."文眼"之眸:新闻标题修辞格的优选[J].南通师范学院学报,2003.
  [4]常月华.报刊新闻标题修辞格运用说略[J].新闻爱好者,2006.
其他文献
一、引言  委婉语是世界上各种语言中普遍存在的语言现象,是人们在社会交往中为达到理想的交际效果而创造的一种适当的语言形式,是一种常见的修辞格。英语的euphemism一词源自希腊语,eu-是前缀,其意为"good;sounding good",词根phemism意为"saying;speech",合起来的意思就是"good speech"(好听的话;吉利话)。汉语中,委婉语被称为"婉曲",指说话时
期刊
一、引言  归因是第二语言学习中的一种常见现象,学习者自觉或不自觉地对自己的学习成绩或某一阶段的学习效果进行自我评价,并试图找出影响学习成效的各种因素。第二语言习得领域对这课题的研究只是近十年来的事情,但已开始受到广泛重视。国外的大量研究也显示,对个体行为结果的不同解释会对行为者有不同的暗示,从而对行为者随后的行为产生不同的影响。学习者对其学业成就因果关系的认知极大地影响了他的学习动机、学习期望、
期刊
一、引言  "陌生化"理论是由俄国形式主义核心人物什克洛夫斯基提出的。该理论的提出是俄国形式主义崇尚言语创造在理论上的一种体现。作为艺术的一般手法和文学语言的本质属性,"陌生化"深受俄国形式主义者和后现代主义者所推崇,在西方学术界影响很大,现已移用于文学翻译的研究领域。文学翻译作为一种创造性的艺术活动,在对文本中新奇内容的表达、表征和接受上与文学创作活动存在一定得相似性。因为文学翻译也是对文化的"
期刊
中等职业教育的培养目标是培养生产、经营、管理和服务第一线急需的既掌握一定科学技术知识,又具有很强的专业技能,能把先进的科学技术转化为现实生产力的技术型、应用型的管理人员和操作人员。但随着学生数量的增加,教学质量却没有得到相应的提高,主要表现在学生的实践能力较弱。提高学生实践能力的关键是加强实践教学,实践教学是中等职业学校提高培养质量的有效手段,在中等职业教育教学体系中占有重要的地位。本文就构建以能
期刊
内容教学法(Content-Based Instruction,简称CBI)20世纪80年代以来在国外兴起。它主旨是把语言的学习和内容融合起来。在欧洲,内容教学法称为Content and LanguageIntegrated Learning (Eurydice Report 2006)它更强调把学科作为内容,把语言的获和学科知识的掌握视为并发的过程。因而CBI教学与关注对语言的直接学习的传统教
期刊
一、和谐思想  和谐思想是中国文化精神的一项重要内容,这一思想贯穿于中国思想文化发展史的各个时期和各家各派之中,积淀为中国文化的基本精神,生生不息,历久弥新,不仅闪烁着东方式的哲学智慧,显示出独特的理论价值,而且在维系社会稳定、促进社会进步、推动社会发展的历史进程中发挥了不可或缺的重要作用。这一思想对于高效地达到课堂教学目的同样非常重要。  除了主张天人之间、人与社会、人际之间的和谐外,中国传统文
期刊
一、引言  移就,又称词语移用。《辞海》注曰:"甲乙两项关联,就把原属于甲事物的修饰语移属于乙事物,叫移就。"陈望道《修辞学发凡》的定义是:"遇有甲乙两个印象连在一起时,作者就把原属于甲印象的性状移用于乙印象,名叫移就辞。" 如海涅的诗歌集中有一句"我的车子慢慢驶过快乐的绿林翠木,驰过那阳光之下奇花盛开的山谷。""快乐"原本应该修饰"我",此处却用来修饰"绿林翠木",即是移就的用法。在英文中,Ox
期刊
20世纪70年代,认知心理学(Cognitive Psychology)迅速发展,并带动英语教学研究的重心转移:由传统的关注教师如何"教"逐渐转变为关注学生如何"学"。研究表明,(Rubin, 1975; Stern, 1975; Naiman et al., 1978, O'Malley and Chamot 1990, Anderson 2003),学习者在年龄、性格、动机、语言学能、学习风格
期刊
"英美概况"课程的教学内容包罗万象。西藏高校现采用的传统的口耳相传的授课方式,没有充分结合区域学生的特点和语言水平,使学生感到抽象难懂,枯燥无味。因此,学生的积极性不高,教学效果也不尽人意。改变传统的师生角色,解决传统教学中出现的问题和矛盾,已成为迫切之需。  一、"英美概况"课程教学的现状  目前西藏高校的"英美概况"课程仍处于"以教师为主体"的教学模式当中,学生被动地听,参与程度不高。教师满堂
期刊
一、引言  "公示语"是指在公众场合给公众看的文字语言,是人们生活中最常见的实用语言,是一种面对公众的,旨在能够达到某种交际目的特殊文体。公示语在我们的日常生活中应用十分广泛,例如商业广告、公益商店、宣传语、路标、旅游简介等。公示语是一个城市必不可少的一部分,它对公众的生活有着很重要的指导、说明或是警示的意义。  目前,随着中国改革开放及全球化进程的日益加快,越来越多的外国人喜欢来中国进行工作、贸
期刊