论文部分内容阅读
著名语言学家王力先生十几年前撰写的一篇《谈谈写信》的文章中,指出过使用“您们”这个词是“一个语法错误”。笔者试引述有关原文如下:近来某些人的来信中常常出现“您们”这个词,甚至在某会议给中央领导的致敬电中也用“您们”这个词。其实现代汉语里这个词并不存在。“您”字,北京念 nín,是“你”的尊称。这个“您”并没有复数,北京人从来不说“您们”(nín
A famous linguist, Mr. Wang Li, wrote an article about “Letter of Writing” more than ten years ago, pointing out that the use of the word “you” is “a grammatical mistake.” The author quotes relevant texts as follows: Recently, the word “you” has appeared in some people’s letters, and the word “you” has even been used in the ceremonial speech given to the central leadership by a certain conference. Its implementation does not exist in Chinese. “Your” word, Beijing read nín, is the honorable title of “you”. There is no plural number for this “you”. Beijingers never say “you” (nín