《谈美》译文之比较

来源 :教育革新 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cangzhe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
弗兰西斯·培根(Francis Bacon,1561~1626)是英国文学史上第一个重要的散文家,他通过不断地用科学的思考方法及依照观察而非权威学说获取知识的态度为现代科学奠定了基础。他的《论说文集(Essays)》是英国文学中这一流派的典范,并被誉为英语散文发展的重要里程碑,大大地影响了散文的发展。《谈美》是培根《论说文集》中较为著名的一篇。作为一篇论说文,《谈美》观点明确,叙述条理清晰,语言简洁,内涵深刻,充满哲理。在论证过程中,培根将美与德行进行比较,一一列举美的种种表现与不足,在此基础上阐述自己的观点,令人信服。因此,在我国近现代出现了各种不同风格的译文。下面介绍几种影响较大的《谈美》译文。他们是我国早在二十世纪三四十年代就翻译了本文的王佐良先生和水天同先生,以及在二十世纪八九十年代重译本文的何新先生和曹明伦先生。 Francis Bacon (1561-1626), the first major essayist in the history of British literature, laid the groundwork for modern science by continually using scientific methods of thinking and acquiring knowledge through observation rather than authoritative theory The foundation. His “Essays” is an example of this genre in British literature and is hailed as an important milestone in the development of English prose, greatly affecting the development of essays. “Talks on the United States” is the more famous one in Bacon’s “Argumentative Collected Works”. As an argumentative article, the point of “talking about the United States” is clear, the narration is organized clearly, the language is concise, the connotation is profound, and the philosophy is full of philosophy. In the process of argumentation, Bacon compares the beauty and virtue, one by one to enumerate the various manifestations and deficiencies of the United States, on the basis of which he expresses his point of view and is convincing. Therefore, various kinds of translations have appeared in our country in modern times. Here are some of the more influential “Talking about the United States” translation. They are Mr. Wang Zuoliang and Mr. Shuitian Tong who translated this article back in the 1930s and 1940s in our country, and Mr. He Xin and Mr. Cao Minglun who re-translated this article in the 1980s and 1990s.
其他文献
《第56号教室的奇迹》读了很多次,最近又重温这本书,越来越觉得雷夫就是我们身边的一个普通教师,他和我们一样会为僵硬的教育体制而烦恼,会为学生而焦虑,会为简单的教育方法而担忧……重读这本书,给人的感觉就是:作一名教师应“把握当下,做好本职”。  不抱怨就是进取  教师不应在体制下抱怨,而是要有带着脚镣跳舞的精神。从雷夫的《第56号教室的奇迹》一书中可以发现:美国的教育环境并非想象中的那么好,也并非那
一个曾经做过初中教员的师范学院的新生写给我一封信。她,显然很愉快地描写了她的学校生活,一切都满意。但对于图书馆,她却抱怨了。她说,从前做教员的时候,可以同时借好几种书,现在却只能借三本了;从前可以自己到书库里去拣书,现在却必须凭着目录卡填借书券了。她以为,最坏的是,她所不知道的,然而也许会使她发生很大的兴趣,甚至有益于她的知识的书,现在已没有机会发现在她书桌上了。  是的,我很同情于她的话,并且,
在美国高中主流理科教材《科学发现者·地理》中,仅地理实验就分为迷你实验、地学实验、探索实验,技能实验四大板块。其中,地学实验又包含四种亚类:地学实验、网络实验、地学制图实验和设计实验。  类型多样,作用鲜明  美国高中核心理科教材《地球科学》中,每个章节都配有“实验室或家庭实验室”板块,并且在每一章节开头,都有一个导航实验。其中,“实验室或家庭实验室”这一板块设置,主要引导学生进行积极主动的思考和