略谈文化背景、语言表达差异与汉英翻译

来源 :绵阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:NickFlanders
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是通过一种语言转达另一语言的文化信息.在翻译时,为能反映原文的精神实质,准确地传达作者的原意,除了掌握最基本的语言技巧外,还要了解并熟悉语言的文化背景,做适当的文化及表达方式的转换.
其他文献
对2003年11月份发生在南极附近地区的日食事件进行了扼要介绍;利用STK软件,对日食事件进行了仿真计算,分析了造成11月23日日全食发生期间,CX-1卫星的母线电压异常的诱因.基于CX-1
在翻译中,我们常常会忽视一些英语常用词与相对应的汉语在用法上的区别,以致造成一些不易觉察的错误,影响语言的准确性。下面试举几例说明:
任何一个企业,只有以质量作为效益的核心,领导亲自带头,转变经营机制,强化企业基础管理,提高自身素质,选择适应的质量保证模式,实施目标计划管理,全员上阵齐抓共管,才能使企
为了提高储藏效果,果蔬贮藏应注意以下问题。1果蔬在入库前要进行挑选和整理挑选工作要仔细的逐个进行,其目的是把带有机械伤、虫伤或成熟度不同的果蔬分别剔除。因为果蔬中
研发基于无线能量传输和控制的舞台灯光斑切割系统。在传统切割成像机构基础上,采用150 kHz的谐振式平板磁芯环形线圈,通过双端电流采样改变H桥驱动逆变电路占空比,实现无线
mini案例三则(一)哈尔滨某进出口公司辗转从香港进口一批泰国产天然橡胶,不仅每吨多花了600美元,而且到货后经商检检验不合格,令该公司后悔不迭。今年8月份,哈尔滨某进出口公司经香港一公司
1993年12月12日至15日,由世界著名质量认证机构英国BSI质量保证部辛克莱(ROBERTSINCLAIR)先生、格劳若(STEWARD GRONOW)先生组成的评审组,对我国最大的铝加工生产企业——西
在对无人机等设备开展环境及可靠性试验时,为模拟其飞行姿态设计了一种无人机飞行姿态模拟器(二维转台)。首先,介绍了飞行姿态模拟器的关键零部件选型;然后,为使飞行姿态模拟器
演讲稿是演讲的书面依据,也是人们在社交活动中常见的一种文体。由于演讲是一门有声有音的感染艺术,因此演讲要把火热的激情洋溢在字里行间,句子要简短,句式要有变化,在表达
蔬菜水果速冻过程是一多物理参数变化(表面对流换热系数,导热系数,比热)并含有冻结潜热的复杂过程。该文建立了球形蔬菜水果流态化速冻过程的偏微分方程组,并用控制容积法推