论文部分内容阅读
风与林相伴、鱼与水相伴、石与山相伴、太阳与天空相伴。人生用什么相伴?用友谊、事业?用金钱、美女? 谁与你相伴。“谁”除人而外,还可指物。跳出人群与“谁”结缘,也许太狂傲,然而却不孤单。人来到这个世上,属于自己私有的时间和空间显得太多太多。与人相伴,求友情、亲情,是社会关系总和的人的天性。因其天性,才结为人群,结为朋友、乃至结为夫妻,使这个社会而充满凝力而成为一个庞大的整体。可是人必然要与人之外的“谁”相伴。清泉、秀林、花卉、书籍、动物、音乐等等,有时是一个人最佳的伙伴。谁与你相伴?你愿意和谁相伴? 纵观人类文化史,马克思终身与科学理论为伴,为揭示人类历史发展规律沤心沥血,成为世界伟大的领袖之一;巴尔扎克以文学为伴,他笔下鲜活的人物为这个世界增添了光彩;李白、杜甫终生
Accompanied by the wind and forest, accompanied by fish and water, accompanied by rocks and mountains, accompanied by the sun and the sky. What to do with life? With friendship, career? With money, beauty? “Who” apart from the person, but also refers to objects. Out of the crowd and “who” get married, maybe too proud, but not alone. People come to this world, their own private time and space seem too much. Accompany with others, seek friendship, affection, is the nature of the people of the total social relations. Because of its nature, it only became a crowd, became friends, and even married, making this society full of force and become a huge whole. However, people must be accompanied by someone other than their own. Qingquan, Xiu Lin, flowers, books, animals, music, etc., sometimes a person’s best partner. Who is with you? With whom you would like to accompany? Throughout the history of human culture, Marx lifelong and scientific theory as partners, in order to reveal the law of human history with great concentration, one of the great leaders in the world; Balzac literary Accompanied by his vivid characters add luster to this world; Li Bai, Du Fu lifetime