论文部分内容阅读
人民日报“今日谈”和湖北电台“广播漫谈”新闻短论征文评奖揭晓,举行新闻发布会,请来了新华社记者郭玲春。征文揭晓不算大事,似乎很难有耍笔杆的余地。因此,照例我们写了一条消息稿,作为“标准件”分发给大家。现在很实行这种分发“标准件”的做法。采访者不需要采访,被采访者也不必费口舌,两下里都省事。记者只须拿了“标准件”揣在兜里,然后去撮“饭局”。回去截长补短,送总编室,就齐活了。界内人都知道,采访而不用谈话,发稿而不用写稿的记者,恐怕是不少的。另一方面,重通讯而轻消息,乃
People’s Daily, “today” and Hubei radio “broadcast talk” short essay awards announced, held a press conference, invited Xinhua News Agency reporter Guo Lingchun. Essay announcement is not a big deal, it seems difficult to have pen room. Therefore, as usual, we wrote a news release, distributed as “standard parts” to everyone. This practice of distributing “standard parts” is now practiced. Interviewers do not need to interview, interviewees do not have to speak out, save trouble in both. Reporter just took the “standard parts” hides in his pocket, and then to summary “dinner.” Go back to cut short, send editor-in-chief, to live together. Everyone in the field knows that there are probably many reporters who interview without having to talk or write their speeches. On the other hand, heavy news and light news are