《茅盾译文选》序

来源 :外国文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuyuyuseu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 中国的翻译事业,是从翻译佛经开始的。唐玄奘是翻译佛经的大师,在佛经翻译方面没有人能超过他。清朝末年,严复翻译哲学、社会科学方面的著作,提出信、达、雅三个要求。信即忠于原文;达即译文能使别人看懂;雅即译文要有文采。不过严复翻译的不是文学著作。与严复差不多同时代的林
其他文献
摘要:随着社会对不同人才的需求,中职学校培养目标的多元化成为历史必然,为中职学校历史教师必然要在有限的课堂教学中,开展有效的历史教学。有效课堂模式的选择和运用是当今课堂教学改革的焦点问题,历史是一门古老的学科,在当今以市场经济为主的时代里,许多学生对历史学习普遍缺乏兴趣,特别是中职学生,认为历史学科枯燥、呆板、没意思、可学可不学,学习历史没有用处。本文就中职历史有效教学模式提出研究,与大家一起进行
人们给知名企业家——快鹿投资集团董事局主席、独立电影制片人和投资人施建祥冠上了"中国经济建设杰出人物"、"中国十大工商英才"、"中国优秀民营企业家"等众多头衔,他却并不以此
【正】 去年九月的一天里,我们在北京外语学院听了诗人迈克尔·布朗(Michael D.Browne)关于当代美国诗歌的一次讲演。 布朗身上有两个有意思的结合:他生在英国,受过牛津
【正】 一、心胸 莎士比亚,你的心胸坦荡荡 吸收这个的俊逸,模仿那个的开阔, 只要能写出更动人的诗剧, 让感情在舞台上燃成烈火。 但又比火永恒。多少人物的命运 留下了长远
【正】 过了年,把贺年片整理完毕,就会感到春天即将来临的那种望春的心情抬起头来。 翻看年历,方知小寒是一月六日,一月二十一日为大寒。一年中,这时期寒气最为凛冽。实际上
【正】 一天,德勒菲娜和玛丽耐特对爸爸妈妈说,她们不愿意再穿木屐了。事情是这样的:她们有个住在省城的表姐,名叫弗洛拉,快十四岁了。她刚刚来乡下小住了一星期。一个月前,
粤港澳大湾区可以让香港更全面地融入国家的发展,利用其“一国两制”的独特优势为国家作出贡献,也为粤港澳大湾区进一步走向世界搭桥铺路。  香港回归祖国20年以来,“一国两制”在香港取得了成功的实践。人们在总结经验和成就的同时,更加期待香港以新的姿态面向未来。  在2017年的全国“两会”期间,国务院总理李克强在政府工作报告中提出,要推动内地与港澳深化合作,研究制定粤港澳大湾区城市群发展规划,发挥港澳独
针对海量的矢量空间数据存储和查询问题,提出一种基于HBase的矢量数据存储模型,实现了以MapReduce为计算框架的分布式数据导入与查询方法。通过计算空间数据中心点的Geohash
【正】 在那远古的希腊和意大利时代人们要把房屋建在上帝神殿的旁边, 建在圣洁的丛林中,傍依着森林女神的清泉, 或是为了御敌,建在那高山之巅。人们就是这样把雅典、罗马、
《两个战士》(Two Soldiers)最初发表在一九四二年三月二十八日的《星期六晚邮报》上,后来又收入他的一些小说集和短篇小说选。这里我们是根据一九七○年兰登出版社现代文库