试析企业的绩效管理和薪酬管理

来源 :环球市场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lrdw149
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于企业的绩效管理与薪酬管理工作而言,其内部存在着一定的关联性,因此为了进一步的提升二者工作开展的效率,就需要积极的对其工作出现的问题进行分析,重视起薪酬管理与绩效管理的协同发展,以此实现与企业发展战略进行契合.在本文的分析中,首先介绍二者之间的关联,之后再提出进行协同工作的具体对策.
其他文献
改革开放以来,我国的城镇化建设得到迅猛发展.但在发挥新型城镇化的产业集聚优势促进产业结构转移升级的进程中,也存在诸多的问题与矛盾.探索新型城镇化与产业结构升级之间的
期刊
  本文从选题、结构与内容、研究方法与资料收集等四个方面对《翻译文学经典的影响与接受》一书进行分析与评论,认为该书虽有瑕疵,但不失为一部高水平的学术专著,凝结着作者辛
人力资源风险管理是当前企业人力资源管理工作当中的重要一部分内容,同时也是确保企业持续、稳定发展的关键.本文就分析和探讨了现代企业发展中的人力资源风险管理问题,以期
市场经济高速发展的大环境下,信息通讯行业成为重要的经济支柱,成为市场经济环境极为重要的组成部分,基于这一现实,本文谨就通信行业应如何在市场经济环境下提升其社会地位及
  本文首先从中国和西方两条线索概述了翻译学和美学的历史渊源,指出中国传统译论借鉴了许多中国古典美学的理论思想和审美范畴,沿用了中国古典美学的方法论;而西方译论随着西
  提倡翻译标准与倡导译者主体性、发挥译者的主观能动性,似乎是两个对立的命题。但是在现代翻译实践中,如果将这两方面有机地结合起来,不仅可以确立优秀译文的典范,也可以对译
  本文首先简要评价了两部翻译批评新著,随后提出翻译批评的体系性问题。文章认为,翻译批评体系包含批评原则及标准、批评方法和批评对象三个层面,每一层面又由若干组成成分构
  翻译行为并不是在真空中实施的,而是有各种语篇内和语篇外因素制约译者的操作,政治文化便是其中之一。为了考察政治因素对翻译选择的干涉,有必要从政治学中的政治文化概念和
  本文分析了由同一个译者翻译的美国华裔文学作品The Joy Luck Club两个中译本《喜福会》,对比新旧译本对原作表现的中华文化的翻译,由此讨论译者的本土文化视角对其翻译的