落实科学发展观 开启学院新征程——李力院长在忻州中层干部会议上的讲话

来源 :艺境(山西艺术职业学院学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ajing819
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我们今天召开这次干部会议,时值我们学院发展到一个新的节点和站在一个新的高度,具有非常重要的意义。十年前我们在忻州召开会议,确立了我们的“二次创业”奋斗目标。而今天再次在这里召开会议,既是为了纪念,也是为了庆贺,同时更是为了继往开来再展开我们新的征程。回顾这十年的历程,奋斗中充满着艰辛,跋涉中孕育着希望与幸福。特别是近几年来通过舞剧《一把酸枣》的创作和排演,我们走出了一条出精品出人才的独具特色的高等艺术职业教育发展之路,实现了“省内一流,全国知名”的奋斗目标。这些成绩 When we hold this cadre meeting today, it is of great significance that our college develop to a new node and stand at a new height. Ten years ago we held a meeting in Xinzhou, established our “second pioneering ” goal. Today, meeting here again is not only for the purpose of commemoration but also for celebrating, and at the same time, launching our new journey for the future. Recalling the course of this decade, struggle is full of hardships, pregnant with hope and happiness during the trek. Especially in recent years, through the creation and rehearsal of “a jujube” of theatrical performance, we have come out of a distinctive path of development of higher vocational art education with outstanding talents. We have achieved “first-class provincial and well-known national” The goal of the struggle. These grades
其他文献
摘要随着对外开放的进一步深化和旅游事业的蓬勃发展,文物古迹的汉英翻译越来越引起学者们的注意,而解释学作为一种具有普遍意义的文本诠释的方法,也受到翻译界的广泛重视。本文试通过剖析文物古迹汉英翻译的过程,对翻译过程中的解释学特征进行尝试性的建构,以期能给文物古迹的翻译过程的研究提供新的视角。  关键词:文物古迹翻译过程解释学  中图分类号:H059 文献标识码:A    中国文物古迹众多,而随着对外开
互联网对传统行业的冲击就像一股强风,吹乱了节奏,吹乱了格局,而移动互联网对传统行业甚至整个商业体系的冲击就像一场细雨,无处不在,无孔不入,给行业提供了新的生机和机遇。
甘肃 李家华(先和)广东 刘星 (1987年7月 于蚌埠) 中炮过河车对屏风马高车保马1.(炮)25 (马)87 2.(马)21 (车)98 3.(车)12 (马)234.(兵)71 (卒)71 5.(车)26 (炮)89 6.(车)23
1958年,贺老总指示组建国家青年队。经过一个阶段的训练后,青年队接受了访问苏联阿拉木图、塔什干、伏龙芝、阿斯哈巴德等东亚地区的任务。任务宣布后,晚上我兴奋得睡不着觉
根据对1987~1989年间VAN或SES(地震电信号)的预报进行了统计检验。检验是用Varotsos等(1996)提出的至今还在采用的规则进行的。对希腊的SI-NOA地震目录,虽然VAN方法在形式上是
近几年,根据原劳动保障部对高联委成员单位的总体部署和江苏省劳动保障厅对高技能人才培养示范基地的具体要求,我院大力探索校企合作共同培养共同评价高技能人才办学模式,对
国有商业是我国商业的主体。国有商业的改革,是整个商业体制改革成败的关键。14年改革开放的历程,使传统的计划经济体制已被逐步削弱,社会主义市场经济体制在不断地强化、扩
1997年12月15日,林业部刘于鹤副部长率部资源司寇文正司长,科技司马驹如副司长一行六人在河南省林业厅张守印、余学友副厅长的陪同下,来我所视察工作。视察期间,甘雨所长代表所党
摘要: 高中英语必修—Unit 3的话题是“Travel Journal”讲述了一段沿湄公河而下的自行车旅行,主人公王坤记录了这一过程。学生通过追随这一段旅程,探讨与旅游相关的话题,这一堂课分三个部分,第一部分是阅读与讨论(Reading and discussing),第二部分是听和说(Listening and speaking),第三部分为写作(Writing)。  关键词: 高中英语教学语
近年来,英语教学中的语音教学有被淡化和忽略的趋势。学生发音严重失真,错误百出。笔者把连读和不完全爆破一些方法进行归纳和小结,供各位同仁在教学中参考。 In recent yea