论文部分内容阅读
在永安,人们都认识一位骑着半旧老式单车奔忙的老人,他就是退休教师刘谷君。刘老师20岁时开始在永安镇的各中小学校任教,至今已近40年,永安镇有不少人家子侄两代都是他的学生。刘老师担任学校负责人多年,荣获过浏阳市“优秀校长”的称号,干部们大都称他“刘校长”;而更多的人则亲切地称他为“谷爹”。刘老师不打麻将,照他自己的话说是“搞它坨索不清”:也不钓鱼,他说“坐不住”。但是,刘老师却总是忙不赢,在职的
In Yongan, people all know an old man who is riding on a semi-old vintage bicycle. He is a retired teacher Liu Gujun. At the age of 20, Ms. Liu started teaching at all primary and secondary schools in Yong’an Town. It has been nearly 40 years since there were many people in Yong’an Town who are his pupils and nephews. Liu was the head of the school for many years and was awarded the title of “outstanding principal” in Liuyang City. Most of the cadres called him “President Liu” and more people affectionately called him “Father” . Liu does not play mahjong, according to his own words is “engage it Tuo unspeakable ”: nor fishing, he said “sit still ”. However, Liu is always busy, working