论文部分内容阅读
摘 要: 华裔女作家马严君玲以自传体写成的处女作《落叶归根》受到了美国文坛的关注。1997年《落叶归根》在英国发表后,被译成十余种文字。马严君玲有着残酷的童年,在艰难的岁月中挣扎成长,但她并没有气馁,而是埋首于书堆中,奋发向上,在英国取得医学博士学位,后移居美国,在美国行医并找到了幸福。从马严君玲身上,我们可以看到,女儿当自强,在当今中国,女孩子们要自立自强,多读书学习,活出自己的精彩人生。
关键词: 小说《落叶归根》 华裔 女作家 马严君玲 自强
女作家马严君玲(Adeline Yen Mah)以自传体写中国社会女性的小说《落叶归根》(Falling Leaves)广受美国文坛的注意。她通过作品向西方展现了一个真实和多面的中国,使美国人不再随媒体的宣传来认识中国。
马严君玲(Adeline Yen Mah)一开始并不是一个专业作家。她把不凡的人生经历亲笔写成Falling Leaves,于1997年在英国出版,连续两年高踞《泰晤士報》排行榜之顶,先后被译成法文、德文、西班牙文、意大利文、荷兰文、葡萄牙文、希腊文、日文等十余种文字。英国国家广播公司(BBC)还把她的故事拍成纪录片,美国国家广播公司(NBC)则把《落叶归根》拍成迷你影集。中文版为马严君玲亲手所撰,读此小说,犹如听她亲口娓娓道来,令读者感到分外震撼、感动。
马严君玲(Adeline Yen Mah),二战初期生于天津,长于上海,逃难至香港,在英国伦敦大学取得医学博士学位,1964年移居美国后于加州行医。《落叶归根》是作家的英文自传,内容描述她残酷的童年回忆,以及如何在艰难的岁月中挣扎成长。
她出世后不到一个月,母亲就过世了,这导致她的姐姐和兄长把她当做扫把星,在家里常常被欺负。父亲续弦后,娶了一个混血法国女郎。此后家里不只是前妻的五个子女,还有后母的一对子女。在天津的家庭里,小孩们是由爷爷奶奶还有一位阿姨照顾的,而继母的儿女则拥有更优越的待遇。
二战中,日本人攻占天津,马严君玲的父亲不声不响地移居上海工作,不久她的继母和继母的儿子也移居过去。在奶奶去世后,父亲才接他们去上海。可是在上海的生活并不惬意,奶奶的去世表示家里的主权已经转移到继母手中。前妻的孩子被当做下人住在一层,而父亲、继母和两个子女则是住在最好的楼层。前妻的孩子甚至被命令不可以拥有好的生活,就连鸡蛋都不可以吃,而继母的子女却可以奢侈地做任何事情。马严君玲也是全家里被继母欺负得最惨的一个,最后她甚至在朋友面前被羞辱然后被赶出家里。
从天津去上海,上海又被送回将被解放军攻击的天津,马严君玲就像皮球一样被踢来踢去。她几乎被家里人忘记,如果不是继母的姐姐到天津把她接到香港,恐怕她将会困在天津一辈子。她在香港不久后就被继母送去孤儿院,她在香港的几年回到家里的次数寥寥:第一次是因为阿姨的关系,第二次是农历新年被继母叫回去帮小妹做功课,第三次就是爷爷去世。
虽然在家里不被人重视,可是因为爷爷和阿姨的鼓励,也希望得到父母的认同,她坚持努力地学习。她的努力让她在学校里名列前茅,但也因此遭到一些人的白眼。她虽然曾经几次想过放弃,但由于亲人的鼓励,以及对未来的期盼,她最后还是坚持下去。最后她终于赢得英文写作比赛,成为香港第一个赢得这项比赛的人。也因为这比赛,她的父亲终于答应送她去英国留学。
马严君玲在无止无休的恐惧与孤独中成长,但她坚毅乐观、不屈不挠、奋发向上,终于在英国成就了自我,取得了医学博士学位,并在美行医多年,而且在美国找到了幸福,最后走上自己的创作生涯。
马严君玲的写作功底得益于她从小在孤独中一个人认真读了许多书。她小时候一有时间就看书。对于她来说,一本书并不是一叠纸头,一本书就是一个作家的头脑、一个作家的心,感情放在那里,能与你谈话。
这本书让我认识到自立自强,让我认识到了读书学习的重要性。马严君玲为了改变人生,唯有不断地学习,唯有付出准备才能为自己制造成功的机会。马严君玲面对家人的冷漠,没有放弃,埋首于书堆中,梦想着自由与新生,努力证明自己的能力,她选择了积极的人生态度。不一样的态度造就不一样的人生。很多时候人们都期望生活能获得更好的变化,当我们开始改变自己的态度,这种变化就会发生。对他人采取更友善的态度,你会觉得人们变得更加亲切;对挫折采取更积极的态度,你会发现原来在损失之外还有很大的收获。
在马严君玲的生命里,每一段历史都给了她太多的东西,使她具有深深的民族责任感:也许没有谁比一个曾经在租界林立的旧上海和英国殖民的香港生活过,并常年漂泊在海外的人更能了解,中国的现在是多么美好和强大。当她说:“中国真的站起来了。”这句寻常的话时,饱含了太多的感情。
马严君玲觉得,19世纪是英国的世纪,20世纪是美国的世纪,希望21世纪是中国的世纪。看过了很多事,经过了很多历史,她希望中国的青年知道,现在的我们,尤其是女孩子,是多么幸福。中国有史以来,没有任何时候像现在这样有那么多的机会,一定要好好把握。有机会也有责任,青年阶段是人生的成就期,要好好地去学习,把基础打好,对国家、对整个社会、整个世界都有所贡献,做出一个榜样来,做出一番成就。对于女孩子来说,现在的世界更是从未有过的世界,一定要自立自强,靠自己努力,抓住一切机会学习,活出辉煌的人生。
参考文献:
[1]http://www.adelineyenmah.com/.
[2]http://tieba.baidu.com/f?kz=393099743.
[3]http://5xue.com/magazine/magazine200801/magazine200801 /index.html.
[4]http://www.networkchinese.com/region/north/liwh/wholusl.html.
[5]http://baike.baidu.com/view/3486861.html.
关键词: 小说《落叶归根》 华裔 女作家 马严君玲 自强
女作家马严君玲(Adeline Yen Mah)以自传体写中国社会女性的小说《落叶归根》(Falling Leaves)广受美国文坛的注意。她通过作品向西方展现了一个真实和多面的中国,使美国人不再随媒体的宣传来认识中国。
马严君玲(Adeline Yen Mah)一开始并不是一个专业作家。她把不凡的人生经历亲笔写成Falling Leaves,于1997年在英国出版,连续两年高踞《泰晤士報》排行榜之顶,先后被译成法文、德文、西班牙文、意大利文、荷兰文、葡萄牙文、希腊文、日文等十余种文字。英国国家广播公司(BBC)还把她的故事拍成纪录片,美国国家广播公司(NBC)则把《落叶归根》拍成迷你影集。中文版为马严君玲亲手所撰,读此小说,犹如听她亲口娓娓道来,令读者感到分外震撼、感动。
马严君玲(Adeline Yen Mah),二战初期生于天津,长于上海,逃难至香港,在英国伦敦大学取得医学博士学位,1964年移居美国后于加州行医。《落叶归根》是作家的英文自传,内容描述她残酷的童年回忆,以及如何在艰难的岁月中挣扎成长。
她出世后不到一个月,母亲就过世了,这导致她的姐姐和兄长把她当做扫把星,在家里常常被欺负。父亲续弦后,娶了一个混血法国女郎。此后家里不只是前妻的五个子女,还有后母的一对子女。在天津的家庭里,小孩们是由爷爷奶奶还有一位阿姨照顾的,而继母的儿女则拥有更优越的待遇。
二战中,日本人攻占天津,马严君玲的父亲不声不响地移居上海工作,不久她的继母和继母的儿子也移居过去。在奶奶去世后,父亲才接他们去上海。可是在上海的生活并不惬意,奶奶的去世表示家里的主权已经转移到继母手中。前妻的孩子被当做下人住在一层,而父亲、继母和两个子女则是住在最好的楼层。前妻的孩子甚至被命令不可以拥有好的生活,就连鸡蛋都不可以吃,而继母的子女却可以奢侈地做任何事情。马严君玲也是全家里被继母欺负得最惨的一个,最后她甚至在朋友面前被羞辱然后被赶出家里。
从天津去上海,上海又被送回将被解放军攻击的天津,马严君玲就像皮球一样被踢来踢去。她几乎被家里人忘记,如果不是继母的姐姐到天津把她接到香港,恐怕她将会困在天津一辈子。她在香港不久后就被继母送去孤儿院,她在香港的几年回到家里的次数寥寥:第一次是因为阿姨的关系,第二次是农历新年被继母叫回去帮小妹做功课,第三次就是爷爷去世。
虽然在家里不被人重视,可是因为爷爷和阿姨的鼓励,也希望得到父母的认同,她坚持努力地学习。她的努力让她在学校里名列前茅,但也因此遭到一些人的白眼。她虽然曾经几次想过放弃,但由于亲人的鼓励,以及对未来的期盼,她最后还是坚持下去。最后她终于赢得英文写作比赛,成为香港第一个赢得这项比赛的人。也因为这比赛,她的父亲终于答应送她去英国留学。
马严君玲在无止无休的恐惧与孤独中成长,但她坚毅乐观、不屈不挠、奋发向上,终于在英国成就了自我,取得了医学博士学位,并在美行医多年,而且在美国找到了幸福,最后走上自己的创作生涯。
马严君玲的写作功底得益于她从小在孤独中一个人认真读了许多书。她小时候一有时间就看书。对于她来说,一本书并不是一叠纸头,一本书就是一个作家的头脑、一个作家的心,感情放在那里,能与你谈话。
这本书让我认识到自立自强,让我认识到了读书学习的重要性。马严君玲为了改变人生,唯有不断地学习,唯有付出准备才能为自己制造成功的机会。马严君玲面对家人的冷漠,没有放弃,埋首于书堆中,梦想着自由与新生,努力证明自己的能力,她选择了积极的人生态度。不一样的态度造就不一样的人生。很多时候人们都期望生活能获得更好的变化,当我们开始改变自己的态度,这种变化就会发生。对他人采取更友善的态度,你会觉得人们变得更加亲切;对挫折采取更积极的态度,你会发现原来在损失之外还有很大的收获。
在马严君玲的生命里,每一段历史都给了她太多的东西,使她具有深深的民族责任感:也许没有谁比一个曾经在租界林立的旧上海和英国殖民的香港生活过,并常年漂泊在海外的人更能了解,中国的现在是多么美好和强大。当她说:“中国真的站起来了。”这句寻常的话时,饱含了太多的感情。
马严君玲觉得,19世纪是英国的世纪,20世纪是美国的世纪,希望21世纪是中国的世纪。看过了很多事,经过了很多历史,她希望中国的青年知道,现在的我们,尤其是女孩子,是多么幸福。中国有史以来,没有任何时候像现在这样有那么多的机会,一定要好好把握。有机会也有责任,青年阶段是人生的成就期,要好好地去学习,把基础打好,对国家、对整个社会、整个世界都有所贡献,做出一个榜样来,做出一番成就。对于女孩子来说,现在的世界更是从未有过的世界,一定要自立自强,靠自己努力,抓住一切机会学习,活出辉煌的人生。
参考文献:
[1]http://www.adelineyenmah.com/.
[2]http://tieba.baidu.com/f?kz=393099743.
[3]http://5xue.com/magazine/magazine200801/magazine200801 /index.html.
[4]http://www.networkchinese.com/region/north/liwh/wholusl.html.
[5]http://baike.baidu.com/view/3486861.html.