论文部分内容阅读
“春为一岁首,梅占百花魁。”作为四君子之首——梅,枝干峥嵘,迎雪吐艳,凌寒飘香,可谓铁骨冰心真贤贤士!也正是梅“独艳”的品格和气节写意了我们传统文化的精神风貌,使它成为人们心目中品质崇高、坚韧不拔、自强不息的象征。几千年来文人墨客对梅歌咏吟唱更是不可计数,以此来标榜自我节操的纯正。本期“美文精读”栏目为大家编选了两篇有关梅的文章,但文章的作者均躲开了梅历来为人们称道的“凌寒独自开开”的高标,另辟蹊径,为我们展示了不一样绽放的梅。
“Spring is the first year old and Mei occupies a hundred flowers.” As the head of the four gentlemen - plum, branch stems, greet snow spit Yan, Ling Han fragrance, can be described as iron Bing Xin Yin Xianxian! The character and spirit of the “independence” symbolizes the spiritual outlook of our traditional culture, making it a symbol of lofty, perseverance and self-improvement in people’s minds. For thousands of years, literati and literati have been innumerable to vocalize Mei Ge, so as to flaunt the integrity of self-satisfaction. In this edition of the “America’s Intensive Reading” column, we selected two articles about Mei, but the authors of the article have evaded the high standard of “Linghan’s openness alone” that Mei Lilai praised for. We show the different blooming plums.