四川省部分地区广州管圆线虫病疫源地调查

来源 :寄生虫病与感染性疾病 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chi2046
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的了解四川省广州管圆线虫病疫源地分布状况,为防治本病提供科学依据。方法按照卫生部制定的《广州管圆线虫病疫源地调查方案》进行。①肺检法;②组织匀浆法。结果被调查的冕宁、马边、剑阁3县均无福寿螺、褐云玛瑙螺孳生与出售;在调查点用肺检法检查中国圆田螺53只,用组织匀浆法检查中国圆田螺477只、铜锈环棱螺106只、蛞蝓113只、蜗牛100只,检查结果均为阴性。结论本次调查在中间宿主体内未发现广州管圆线虫,调查地未见福寿螺与褐云玛瑙螺,但因受选点的局限性,四川省广州管圆线虫病疫源地的分布情况还待进一步调查。 Objective To understand the distribution of angiostrongyliasis in Guangzhou, Sichuan Province and provide a scientific basis for the prevention and treatment of this disease. The method was conducted in accordance with the “Investigation Program of the Source of Agriis Nematophila in Guangzhou” formulated by the Ministry of Health. ① lung examination; ② tissue homogenate method. Results The Mianning, Mabian and Jiange 3 counties were not bred and bred and were sold at the Mianning, Mabian and Jiange counties. Fifty-three Chinese snails were examined by pulmonary examination in the survey sites and 477 , 106 ring rust ring snail, 113 snakes, snails 100, the test results were negative. Conclusion The survey did not find the C. elegans in the intermediate host, and the locusts and snakehead snails were not found in the survey site. However, due to the limitations of the selected spots, the distribution of the angiostrongychiasis in Guangzhou Further investigation.
其他文献
以古诗文作为命题材料,不仅能丰富政治试题选材的种类,也使得试题更显人文意蕴,有利于优秀传统文化的继承与弘扬,同时对考生进行审美和品德教育,更好地发挥学科考试的德育功
摘 要:新课标环境下教师的职责已不仅仅是传授知识,他们更是情感的培养者,即培养学生正确的情感、态度和价值观。本文主要介绍了如何将情感教学融入到数学课堂中,主要思想是教师要用正确的数学观来引导学生,用丰富的数学文化去感染学生、用数学美陶冶学生、还要用数学史的知识激励学生。从而使学生对数学充满自信,激发他们的学习兴趣,从内在情感着手帮助学生更好地学习。  关键词:数学情感教学;数学文化;数学美;数学史
本刊讯1月31日本是一个休息日,但吉林省出版大厦16楼的吉林人民出版社会议室却座无虚席。一些教育专家和部分校长与本刊采编人员齐聚于此,专家们为本刊指点迷津,校长们提出
《心理学大辞典》中对情感是这样解释的,情感是人对客观事物是否满足自己的需要而产生的态度体验。换言之,喜怒哀乐,乃人之常情。每个人都会在交往中产生感情从而形成自己的
在“真实的学习”引领下,各学科的老师依然做着自己学科领域最擅长的事,但是思维却已延展到了其他学科。老师们拆掉心墙,共同搭起了学科间的桥。在中关村第三小学30年的发展
【教学目标】有感情地朗读课文,理清文章脉络,理解文章内容;学会品析关键词句,理解句子的深刻内涵,体会作者的思想感情;理解文章所蕴含的丰富、细腻的思想情感,学习一些从动
目的观察阿德福韦酯联合拉米夫定及拉米夫定单用治疗代偿期乙型肝炎肝硬化的疗效和安全性。方法62例患者在保肝、对症支持等综合治疗的基础上分为A、B两组。A组(32例)每日口
[真题再现]22.(6分)某同学利用图a所示实验装置及数学化信息系统获得了小车加速度a与钩码的质量m的对应关系图,如图b所示。实验中小车(含发射器)的质量为200g,实验时选择了不
今人阅读古文,首先要落到准确地译成现代汉语这一点上,这才可能对文化遗产批判继承,古为今用。翻译古文,虽不能与翻译外文相比,但同样是一种“再创性的劳动”。它不但能全面检测自己掌握古汉语和古代文化常识的程度,而且也对现代汉语的表达能力是一种锻炼。  翻译水平是在阅读实践过程中提高的,复习时,除了重读重译课内重要文段外,还应当找一些课外古文语段,读读译译写写。这样,阅读水平和速度必将同步增长,高考时面对
岁月如流,《中华诗词》创刊瞬已十年。许多往事都渐趋淡漠。然而有些经历却已定格于永久的记忆中,使人终身难忘,下面略掇数端,以供清话。(一)戴帽下放的刊号中华诗词学会从成