论文部分内容阅读
中央经济工作会议指出,2016年经济工作的重点是通过推进改革而实现经济持续健康发展。此中的一个关键性步骤,便是大力推进供给侧结构性改革。这不仅是适应和引领经济发展新常态的重大创新,是适应国际金融危机发生后综合国力竞争新形势的主动选择,而且是适合我国经济发展新常态的必然要求与战略应对。几乎与此同时,李克强总理在政府工作报告中满含激情与诗意地提出了对工匠精神的呼唤与期待。那么,这二者之间有何关联呢?毫无疑问,它
The Central Economic Work Conference pointed out that the focus of economic work in 2016 is to achieve sustained and healthy economic development through promoting reforms. One of the key steps in this regard is to vigorously promote supply-side structural reforms. This is not only a major innovation in adapting to and leading the new normal of economic development but also an initiative in adapting itself to the new situation in the overall national strength competition after the international financial crisis and is an inevitable requirement and a strategic response to the new normal of our country’s economic development. At about the same time, Premier Li Keqiang expressed his passion and poetic appeal and expectation of craftsmanship in his government work report. So what is the relationship between the two? There is no doubt that it