论文部分内容阅读
导读: 身着长袍的东正教教士在码头边凝视,古代的金币在离岸不远的水中闪动,这是卢贝松的电影《碧海蓝天》中的希腊场景。古老的神话配上夜空深邃的蓝色,给了诗人无限的灵感。在一个繁星点点的晚上,诗人余光中写下了这样的诗句:“今夜的天空很希腊。”在世人的心目中,希腊是欧洲文明的发源地,而雅典则是希腊文化的摇篮。每提起雅典,就不能不让人联想到天水一色的爱琴海、欧洲古代神话及奥林匹克运动会,还有被称为世界七大奇迹之一的巴特农神庙。2700多年以前,众神之父宙斯借智慧女神雅典娜的神火,点燃了雅典这颗夜明珠,淌不尽的爱琴文明给予了它丰厚的底蕴,使这座历史名城孕育了灿烂的古希腊文化。苏格拉底、柏拉图、亚里士多德等许多名垂千古的大师在雅典诞生或居住,这些光辉的名字照耀着人类文明的黎明。城内令人目不暇接的历史文化遗迹,更是雅典人引以为自豪的财富。
Introduction: Orthodox priests dressed in robes stare at the dock, ancient gold coins flashing in the water not far from the shore, this is the Greek scene in the film “blue sea and blue sky” of Lu Besong. The ancient myths coupled with the deep blue sky, gave the poet infinite inspiration. On a starry night, the poet Yu Guangzhong wrote this verse: “The sky tonight is very Greek.” In the eyes of the world, Greece is the birthplace of European civilization, and Athens is the cradle of Greek culture. Every mention of Athens can not but be reminiscent of the Aegean Sea, the ancient European mythology and the Olympic Games, as well as the Parthenon Temple, one of the seven wonders of the world. More than 2,700 years ago, Zeus, the father of the gods, lit the goddess of wisdom by Athena, the goddess of wisdom, and lit the night pearl of Athens. The inexhaustible Aegean civilization gave it a rich background, and this historic city gave birth to a splendid ancient Greek culture. . Socrates, Plato, Aristotle, and many other famous masters who were born and died in Athens, these brilliant names shine in the dawn of human civilization. The city’s fascinating historical and cultural relics are the wealth that Athenians are proud of.