论文部分内容阅读
澳大利亚一位94岁的老太太菲利斯,刚刚获得了阿德莱德大学医学专业的硕士学位。她是90岁时开始攻读研究生的。看来,“活到老、学到老”已成了中外老年人的共识。我国教育部门自从取消了高考的年龄限制后,考大学的老年人屡见不鲜。他们以自己的实际行动,印证了“活到老,学到老”的深刻含义。有人说,人老了记忆力衰退,难以取得学习效果。但是研究表明,老年入死记硬背的功夫不如年轻人,但那些以逻辑思维为主的问题,老年人并不逊于年轻人。所以,记忆力衰退并不是老年人拒绝学习的理由。相反,老年人还具备年轻人没有的优
Phyllis, a 94-year-old woman from Australia, has just received a master’s degree in medicine from the University of Adelaide. She was a graduate student when she was 90 years old. It seems that “living to learn old” has become the consensus of Chinese and foreign seniors. Since the abolition of the age limit of the college entrance examination, the education sector in our country has found that the elderly people who take university entrance exams are not uncommon. With their own practical actions, they confirmed the profound meaning of “living old and learning from old”. Some people say that people old memory decline, it is difficult to obtain the learning effect. However, studies show that older people are less successful than themselves, but older people are not inferior to those who think mainly of logical thinking. Therefore, memory loss is not the reason why older people refuse to learn. On the contrary, older people also have the advantages that young people do not have