论文部分内容阅读
第一章 总 则 第一条 为保障社会主义市场经济健康发展,鼓励和保护公平竞争,制止不正当竞争行为,保护经营者和消费者的合法权益,维护社会经济秩序,根据《中华人民共和国反不正当竞争法》和有关法律、行政法规的规定,结合本市实际情况,制定本条例。 第二条 凡在本市从事商品生产、销售或者营利性服务(以下所称商品包括服务)的法人、其他经济组织和个人(以下统称经营者),以及从事行政管理的有关行政机关和授权组织,必须遵守本条例。
Chapter I General Provisions Article 1 In order to safeguard the healthy development of the socialist market economy, encourage and protect fair competition, stop unfair competition, protect the lawful rights and interests of operators and consumers and maintain the social and economic order, according to “The People’s Republic of China Just competition law ”and the relevant laws and administrative regulations, combined with the actual situation in the city, the enactment of this Ordinance. Article 2 All legal persons, other economic organizations and individuals (hereinafter collectively referred to as operators) who engage in the production, sale or profit-making of goods (hereinafter referred to as goods and services) in this Municipality and the relevant administrative organs and authorized organizations engaged in administrative management , Must comply with this regulation.