De-otherizing the Textual Other:Intertextual Semiotics and the Translation of Chinese Poetry

来源 :Comparative Literature:East & West | 被引量 : 0次 | 上传用户:zj888666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Subtext Otherized and Poetry Lost The American poet laureate Robert Frost defines poetry as “that which is lost out of both prose and verse in translation”(Lathem 203).He has “no liking for translations” because “(T)he translator always ends up betraying the author”(Lathem 140).Indeed,as far as classical Chinese poetry is concerned,many pieces do get lost in the translation.What they lose is what makes them poetry.Once they are translated into the target text their identity tends to be jeopardized, Subtext Otherized and Poetry Lost The American poet laureate Robert Frost defines poetry as “that which is lost out of both prose and verse in translation ” (Lathem 203) .He has “no liking for translations ” because “(T ) he translator always ends up betraying the author ”(Lathem 140). Indeed, as far as classical Chinese poetry is concerned, many pieces do get lost in the translation. What they lose is what makes them poetry.Once they are into the target text their identity tends to be jeopardized,
其他文献
当脉冲激光辐射到样品物体上时,会产生脉冲超声波(包括体波和表面波)。利用脉冲激光作为激励源,可避免与样品的机械接触,可对样品实行远距离的非接触式无损检测。 传统的光
本文采用热解化学气相沉积方法,以甲烷和氢气为原料气体,在刀具材料──硬质 合金、金刚石烧结体和立方氮化硼烧结体表面形成了金刚石薄膜,而且研究了金刚石在 上述材料表面上的
包装的基本目的是在商品流通过程中保护它的内装物免受有毒、有害物质的侵蚀。同时包装也使产品在市场上提供给消费者更多信息。在重视环境的九十年代今天,人们希望用于包装
2010年1月10-11日,中国地质科学院在北京组织召开了2009年度科技成果汇报交流暨十大科技进展评选会。来自国土资源部、科技部、教育部、中国科学院、国家自然科学基金委员会
在对中西方传统戏剧结构的比较研究中,往往只注意二者外在结构的比较分析,而忽视了其内在结构。本文试图就中国抒情戏曲和西方传统“心理剧”内外双层结构的结构形态、结构
针对当前高职院校毕业生就业问题,本文将可持续发展理论引入教育领域,提出了毕业生就业的可持续发展这一概念,并基于可持续竞争优势理论构建了毕业生就业可持续发展的模型框
当艺术家沉湎于艺术创造中时,支配着他的究竟有哪些力量?非理性、非自觉的因素究竟是操纵着他还是影响着他?凭直觉吗?一句话,艺术创造是否经常偏出理智的控制,走向感情的“自
诗和画是两种艺术形式,但我们的古人有“诗中有画,画中有诗”的说法。可见诗和画可以相交、相浸、相融。诗和小说比之画,是更亲近的艺术姐妹,小说可否从诗中“引进”自己所
“互联网+”行动计划的实施对我国旅游服务业产生深远影响,作为旅游服务业接班人的旅游管理专业学生网络应用能力直接影响到互联网+旅游的效果,本研究对佛山职业技术学院旅游
一任何一种认识过程 ,都同时伴随着情感活动 ,文学鉴赏尤其如此。鉴赏文学作品是一种特殊的精神活动 ,它不同于一般文章的阅读理解 ,既不是居高临下的“截断” ,也不是摄取对