中国文化元素融入高职英语教学的探究

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwwvv9vvcom
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】高等职业教育是我国高等教育的重要组成部分,培养了大量的高端技能型人才。在“一带一路”战略思想和“文化自信”视角下,高职院校英语教学更应重视培养技能型人才使用英语进行交际的能力。针对高职英语教学中存在的中国文化元素缺失,本文从高职英语教材挖掘和课程设置、教学方法,移动互联网平台和第二课堂等方面探究了中国文化元素融入高职英语教学的实施途径。
  【关键词】高职英语教学;中国文化元素;移动互联网平台;跨文化交际
  【作者简介】姚超,王渊龙,重庆公共运输职业学院。

一、高职英语教学的现状


  高职英语教学是面向整个学校所有文科类和理工科类专业,尤其是在以交通运输为特色的公共运输职业学院,除了传授英语知识的基本任务,也担负着对学生(技能型人才)人文素养和文化教育的使命。
  高职英语课程的教学要求是在加强英语语言基础知识和基本技能训练的同时,重视培养学生使用英语进行交际的能力。近十年来,通过高职英语教学课程改革,学生的跨文化交际能力有了一定的提升。然而,在我们的实际教学中,更多的是强调英语语言基础知识的学习,忽视了跨文化交际能力的训练,更多的是对英语国家的人文风俗,地理风貌等西方文化的讲解,忽略了中国文化的输入与输出。学生在学完一年的英语课程后,能否用英语准确地表达中国文化,用英语传播中国优秀文化,是今后高职英语教学的一个重要方面。跨文化交际是两种文化双向的交流,重点在跨,只有学习者在理解对方文化和深刻理解和表达中国文化后,才能称作是有效的跨文化交际。在“文化自信”的新视角下,中国文化元素融入高职英语教学是必要也是必须的。

二、中国文化元素融入高职英语教学的途径


  1.高职英语教材和课程设置。目前重庆高职院校选用的英语教材有《新视野大学英语》,《新世纪高职高专英语综合教程》,《新视线国际英语》,《新航标职业英语》等,这些教材有部分是从国外原版书籍改编,有部分直接是原版材料,有部分是以英语等级考试为导向编写,片面地突出了西方文化,涉及中国文化元素的内容较少。学生在学习完后能就英美文化与外国人交流,却无法用英文表述中国优秀文化。因此,教师可以在英语教学的每个单元后自主搜集材料编写相关的中国文化元素主题的补充材料,延伸教材,再通过引入,将这些中国文化元素呈现在学生的面前,使学生在这种英语学习中感受中国优秀文化,培养学生的民族自豪感,也提高了学生的文化修养。例如在学习《成长英语》基础篇第八单元,标题是Colorful Festivals,Various Experiences,主要介绍了万圣节和圣诞节,教师在处理此内容时可以引入中国节日的学习,对比学习西方重要节日与中国传统节日,比如对比圣诞节与春节,学习中国人在春节期间的传统风俗,来历等,并且可以联系我院学生寒假期间参与成都铁路局春运实践,学习这些学生亲身经历的事物的英语表述,如春运、团聚、春联、拜年、置办年货等词汇。学生可以很直观地感受到中国节日文化,且最终能顺畅地用英语介绍给外国友人。
  高职院校的英语课程设置,还可以开设与英语相关的选修课,是对现行英语教材中国文化元素的缺失最好的补充。比如开设全校性选修课《中国文化概论》,可以系统地用英文讲解中国文化,学生可以学习一些中国文化差异导致的英文表达,语义再生整合,基于中国文化内涵,创造性地使用中国英语,传播中国优秀文化。
  2.基于移动互联网平台和第二课堂。基于移动互联网平台,融入中国文化元素,也是极为便利的文化教学手段。在“互联网 ”的大背景下,各种慕课、微课视频,移动互联网平台成为了学生学习的重要方式。教师可以借助这些平台,自建英语学习的微信公众号,开设QQ及微信群组,推送包含中国文化元素的材料,例如中国日报双语新闻,China Daily,或是央视英语频道的视频,一些纪录片的英文版本,中国文化元素的中英文对照词汇表和表达方式,在这种方式下,学生可以很方便快捷地使用手机查看材料,碎片化学习语言和中国文化的英语表达。
  此外,教师可以组织举办校园外语文化节,英语文化月等各种活动来丰富第二课堂,鼓励更多不同专业学生学习与参与,也可以举办一些体现中国文化价值及观念的英语演讲比赛或知识竞赛,辩论赛以及一些富含本土特色的名剧的英文戏剧表演展示,这些都可帮助学生了解中国文化,传承中国优秀文化,训练学生的思维,使他们能更好更有效地传播中国文化,最终也增强了中国文化的软实力。
  在“一带一路”战略思想和“文化自信”新视角下, 高职英语教师要更新教学理念,在英语教学中融入更多中国文化元素,引导学生了解世界多元文化,积极引导学生对中西方文化的思考,传承中国优秀文化,讲好中国故事。

参考文献:


  [1]教育部高等教育司.高职高专教育英语课程教学基本要求[M].高等教育出版社,2000.
  [2]王洪渊.中国文化融入大学英语课程建设的路径研究[J].昭通学院学报,2014(3):102-105.
  [3]罗向阳.大学英语教学中融入中国传统文化的策略研究[J].开封教育学院学报,2016(2):99-100.
  [4]吕岩.“一带一路”背景下高职英语教学融入中国文化的策略研究[J].北京城市学院学报,2018(2):39-42.
  [5]彭曉燕.大学英语教学中中国传统文化的融入[J].内蒙古师范大学学报(教育教学版),2013(11):111-113.
其他文献
【摘要】选取8个与二语习得密切相关的国际核心期刊,使用Python3.5下载2008-17年期刊文章建立语料库,旨在基于语料库语言学研究方法分析国际二语习得研究热点及趨势。发现语言生成、语言加工等73个研究热点(含11个研究方法类),卡方检验结果表明28个主题热度稳定,20个呈上升趋势,25个呈下降趋势。研究者对语言信息编码、转换、存储和提取的过程越来越感兴趣,注重与新技术的结合,对传统语言学问题
【摘要】本文以山东外国语职业技术大学为例,主要分析英语专业语音教学中存在的问题,并从混合式教学模式的角度来探究如何提高语音教学质量。  【关键词】英语专业;语音教学;混合式教学  【作者简介】高洁(1989-),女,山东日照人,山东外国语职业技术大学外语学院,讲师,硕士,研究方向:学科教学,翻译理论与实践。  王初明指出,虽然语音只是外语学习的一部分,但语音掌握的好坏影响着学习者对自己整个外语学习
【摘要】以生态翻译学中的三维转换原则为理论框架,对唐代诗人李白的代表作《赠汪伦》及其四种英译本进行比较分析,立足源語篇,深入理解诗歌的内容意义。研究表明,生态翻译学在古诗英译实际操作以及翻译研究中极具活力。  【关键词】生态翻译学;三维转换;赠汪伦  【Abstract】The theoretical framework of the present paper is based on the t
【摘要】阅读教学是高中英语教学中的重点与难点之一,要打造一个高效的高中英语阅读教学课堂,需要教师采用多样化的教学方法,并结合高中英语阅读的特点,来改善高中英语阅读教学效果。  【关键词】高中英语;阅读教学;高效  【作者简介】曾爱琼,江苏省句容市第三中学。  高中英语阅读教学无论是在传统教学模式下,还是在新课程改革背景下都在整个高中英语教学中占据着十分重要的地位。这主要是由英语阅读教学的性质所决定
【摘要】近年來的高考英语变革对大学英语教育提出了新的要求,促使高校对大学英语教育进行调整,高校教师从教法和学法上进行新的尝试。然而,这种改革一定要遵循社会发展的自有规律,立足于现有的资源和已有的经验,循序渐进地进行改革。本文对现有改革模式进行了分析,指出了大学英语现有的改革所存在的问题,并且提出了大学英语微改革模式,指出改革要遵循渐进性、科学性和可行性原则。此文也可以作为一般性的教学改革的理论指导
【摘要】随着基础教育阶段课程改革的推进,英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。然而,现在的教育还是偏重语法教学,大量的词汇灌输与句型结构的讲解使孩子们对于语言交流的能力有所忽视,特别是对于低中年级的孩子,机械操练和语法知识对于他们都是难以理解的困难。这种去情境化的教学方式让孩子们的语言运用能力慢慢地弱化。笔者就这一问题进行问题的提出,探索与分析,并且结合自身的教学经验对于情境在英语教学中
【Abstract】Pakistan is a country of diverse cultures and traditions. Islamabad, the capital of Pakistan, enjoys a close relationship with Beijing thanks to the implementation of China Pakistan Economic
【摘要】阅读教学在英语学习中具有重要的地位,无论从高考还是今后运用的角度看,其重要性都不容忽视。如何提升英语阅读教学的有效性呢?结合新课改要求和自身农村高中英语课堂实践,本文尝试在英语阅读教学中引入探究性学习,主要有自主探究、整体探究、互动探究、创新探究等不同方式。本文对于今后做好英语阅读教学,促进探究性学习有一定的启发和指导意义。  【关键词】自主探究;整体探究;互动探究;创新探究  【作者简介
【摘要】传统的英语阅读教学忽视了学生自主学习能力的培养,推行新课程标准后,初中英语阅读教学则以英语的核心素养为目标,努力营造新颖、真实、愉悦的语言情境,不断优化教学模式,促使学生通过阅读打好学英语的基础。因此,本文根据初中英语阅读教学工作的具体措施,结合多元智能理论的视角,探讨英语阅读教学模式有效构建和运用的策略,希望能真正地发挥出多元智能理论的教育思想本身所具有的优势和新课程改革的精神,以此引导
【摘要】注释性翻译和解释性翻译是两种重要的翻译方法,在翻译和文化传递中起着重要的作用。本文从文化翻译与语义等值的关系、解释性翻译和注释性翻译与文化传递的关系,以及由于文化空缺而造成的解释性翻译与注释性翻译的必要性这三个方面进行阐述。  【关键词】解释性翻译;注释性翻译;语义等值;文化传递  【作者简介】于洪江,贵州工程应用技术学院外国语学院。  文化的内涵和特征是在一定的历史条件下形成的,这就意味