论文部分内容阅读
摘 要如何减少高中生在英语写作中出现错误的频率,是高中英语教师面临的一个棘手问题。本文以学生作文为素材,分析归纳了作文中的错误成因,旨在提高写作教学。
关键词高中生写作错误;错误分析;成因
中图分类号:G632 文献标识码:A 文章编号:1002-7661(2019)24-0125-01
高中生英语写作中的错误,是英语教师多年来面临的一个棘手问题。由于在写作中学生所犯的错误大部分是语言形式上的,所以本文将写作中的错误分为两类:词性错误、语法错误。
一、词性错误
由于受汉语影响,在英语学习过程中,许多学生只注意了所选词的词义,而忽视了该词的词性,常造成句子不合乎语法规范的严重用词错误。这类错误典型的有:错把名词、介词和形容词当动词用,形容词、副词误用等。
(一)介词短语、介词、副词、形容词、名词等误用为动词
学生把介词短语、介词、副词、形容词、名词等误用为动词导致英语句子的谓语动词错误,这种现象最為普遍,是中国学生容易出错的地方。在英语句子中,这些词不能担当谓语,它们必须和be动词一起才能构成英语句子的谓语部分。例如:Who in charge of the class?正确的句子应该为Who is in charge of the class?
(二)形容词和副词的混用
形容词与副词主要涉及它们之间的相互误用。通过访谈,我们发现,此类错误是由于学生对形容词及副词在句中的语法功能没有掌握所致。例如:The boy looks healthily.正确的句子应该为The boy looks healthy.
(三)用汉语思维导致的用词错误
学生对英汉两种语言、两种文化间的差异以及在不同的文化背景下不同的思维方式不甚了解,英语语言功底较差,还不能用英语思考,经常先在脑海里用汉语构思,然后将构思好的汉语腹稿译成英语。这种机械的对应思考方法往往造成严重的用词错误。例如:Now is five o’clock.正确的句子应该为Now it is five o’clock.
(四)同义词、近义词的混用
英语词汇十分丰富,同义词也特别多,但真正同义而能相互替用的词却很少。一般所谓的同义词,也只是基本意义相同,而它们内涵的意义是有很大差异的。这类错误在名词、动词、形容词、介词、副词等各类词性中都频繁出现。只有在掌握同(近)义词的细微差别之后,才能避免。例如:Smoking spends a lot of money.正确的句子应该为Smoking costs a lot of money.
二、语法错误
语法错误具体分类如下:
(一)主谓关系中人称和数量不一致性(person-number agreement)错误
由于汉语的动词不受主语的人称和数的影响,英语的谓语动词要和主语保持一致,谓语动词要随着主语而变化。而学生主要用汉语思维,因此他们往往没有习惯去考虑主语是第几人称,是单数还是复数。例如:A number of students is going to learn a foreign language.分析:句中a number of “复数名词”作主语时,其谓语动词用复数形式。
(二)时态(Tense)
中文里没有时态区分。动作或动词的时间由跟在动词后的诸如“着”“了”“过”等副词来表示。实际上,学习者在头脑里很清楚语法规则,但经常混淆或忘记改变动词的词形。例如:A baby can cry as soon as it was born.正确的句子应该为A baby can cry as soon as it is born.
(三)语态错误
动词的被动式在英语中比比皆是,学生由于汉语思维的影响,很少考虑到用被动语态(Passive Voice)。例如:New bicycles must keep inside.正确的句子应该为New bicycles must be kept inside.
(四)非谓语动词错误
对不定式、分词、动名词的用法不明白,对句子结构分析不正确,常把非谓语动词误用作谓语动词。例如:In the museum there are a lot of interesting things look at.正确的句子应该为In the museum there are a lot of interesting things to look at.
本论文主要对学生在英语写作中出现的错误进行记录与分析,目的在于找到更好的高中英语写作教学的途径和方式,来纠正和减少错误。尽管本人做了很大努力,其材料具有一定的代表性,但仍可能出现错误归纳不太全面的情况。在今后的教学实践中,本人还会继续努力探索,归纳出更多更好的教学方法,减少学生英语写作中地问题。
参考文献:
[1]王蔷.《英语学科教学理论与实践》[M].合肥:安徽教育出版社,2003.8.
[2]蔡基刚.英语教学与英语写作中的汉式英语[J].外语界,1995(3):36-40.
[3]杜金榜.从学生英语写作错误看写作教学[J].外语教学,2001(3).43-47.
[5]高远.对比分析与错误分析[M].北京:北京航空航天大学出版社,2002.
关键词高中生写作错误;错误分析;成因
中图分类号:G632 文献标识码:A 文章编号:1002-7661(2019)24-0125-01
高中生英语写作中的错误,是英语教师多年来面临的一个棘手问题。由于在写作中学生所犯的错误大部分是语言形式上的,所以本文将写作中的错误分为两类:词性错误、语法错误。
一、词性错误
由于受汉语影响,在英语学习过程中,许多学生只注意了所选词的词义,而忽视了该词的词性,常造成句子不合乎语法规范的严重用词错误。这类错误典型的有:错把名词、介词和形容词当动词用,形容词、副词误用等。
(一)介词短语、介词、副词、形容词、名词等误用为动词
学生把介词短语、介词、副词、形容词、名词等误用为动词导致英语句子的谓语动词错误,这种现象最為普遍,是中国学生容易出错的地方。在英语句子中,这些词不能担当谓语,它们必须和be动词一起才能构成英语句子的谓语部分。例如:Who in charge of the class?正确的句子应该为Who is in charge of the class?
(二)形容词和副词的混用
形容词与副词主要涉及它们之间的相互误用。通过访谈,我们发现,此类错误是由于学生对形容词及副词在句中的语法功能没有掌握所致。例如:The boy looks healthily.正确的句子应该为The boy looks healthy.
(三)用汉语思维导致的用词错误
学生对英汉两种语言、两种文化间的差异以及在不同的文化背景下不同的思维方式不甚了解,英语语言功底较差,还不能用英语思考,经常先在脑海里用汉语构思,然后将构思好的汉语腹稿译成英语。这种机械的对应思考方法往往造成严重的用词错误。例如:Now is five o’clock.正确的句子应该为Now it is five o’clock.
(四)同义词、近义词的混用
英语词汇十分丰富,同义词也特别多,但真正同义而能相互替用的词却很少。一般所谓的同义词,也只是基本意义相同,而它们内涵的意义是有很大差异的。这类错误在名词、动词、形容词、介词、副词等各类词性中都频繁出现。只有在掌握同(近)义词的细微差别之后,才能避免。例如:Smoking spends a lot of money.正确的句子应该为Smoking costs a lot of money.
二、语法错误
语法错误具体分类如下:
(一)主谓关系中人称和数量不一致性(person-number agreement)错误
由于汉语的动词不受主语的人称和数的影响,英语的谓语动词要和主语保持一致,谓语动词要随着主语而变化。而学生主要用汉语思维,因此他们往往没有习惯去考虑主语是第几人称,是单数还是复数。例如:A number of students is going to learn a foreign language.分析:句中a number of “复数名词”作主语时,其谓语动词用复数形式。
(二)时态(Tense)
中文里没有时态区分。动作或动词的时间由跟在动词后的诸如“着”“了”“过”等副词来表示。实际上,学习者在头脑里很清楚语法规则,但经常混淆或忘记改变动词的词形。例如:A baby can cry as soon as it was born.正确的句子应该为A baby can cry as soon as it is born.
(三)语态错误
动词的被动式在英语中比比皆是,学生由于汉语思维的影响,很少考虑到用被动语态(Passive Voice)。例如:New bicycles must keep inside.正确的句子应该为New bicycles must be kept inside.
(四)非谓语动词错误
对不定式、分词、动名词的用法不明白,对句子结构分析不正确,常把非谓语动词误用作谓语动词。例如:In the museum there are a lot of interesting things look at.正确的句子应该为In the museum there are a lot of interesting things to look at.
本论文主要对学生在英语写作中出现的错误进行记录与分析,目的在于找到更好的高中英语写作教学的途径和方式,来纠正和减少错误。尽管本人做了很大努力,其材料具有一定的代表性,但仍可能出现错误归纳不太全面的情况。在今后的教学实践中,本人还会继续努力探索,归纳出更多更好的教学方法,减少学生英语写作中地问题。
参考文献:
[1]王蔷.《英语学科教学理论与实践》[M].合肥:安徽教育出版社,2003.8.
[2]蔡基刚.英语教学与英语写作中的汉式英语[J].外语界,1995(3):36-40.
[3]杜金榜.从学生英语写作错误看写作教学[J].外语教学,2001(3).43-47.
[5]高远.对比分析与错误分析[M].北京:北京航空航天大学出版社,2002.