王国维境界说浅议

来源 :吉林大学社会科学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linjinlong19880927
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 王国维的《人间词话》,在清末至“五四”前,文学界曾有过较大影响,它虽为论词之作,但又不仅仅限于论词,在阐述艺术特点、形象刻划等问题方面,有十分精到的见解。今天,我们研究《人间词话》及王氏的文艺思想,对克服当前创作中忽视艺术特点,不注意刻划鲜
其他文献
《三国演义》是我国古代第一部长篇历史小说。自它问世以来就在社会上广为流传,为不同的阶级和人们所利用。因此,对它的评价也不一致。本刊最近收到一些评论《三国演义》的文章。现发表陶松、殷彤同志两文,对《三国演义》的主要思想倾向提出了不同的看法,欢迎广大读者继续发表意见。
<正> 乔治·华盛顿(Washington George,1732.2.22—1799.12.14),是北美独立战争时期的杰出的政治活动家,北美十三州殖民地军队总司令,美国独立后第一任总统,是美国人民引以自豪的历史人物。华盛顿原是弗吉尼亚的一位富有的大种植园主。
英语中,有许多词、词组或句型可译为汉语中的“也”,而汉语中的“也”,译成英语时却不一定都要用这些词、词组或句型。下面就把中学课本中常见的“也”字的英译法加以举例说明:
<正> 一一九五八年以来,在党的社会主义建設总路綫的光輝照耀下,我們的社会主义建設事业,突飞猛进,取得了偉大的成就。作为社会主义建設事业重要組成部分的社会主义文学艺术事业,也获得了巨大的成就。文艺工作者投身到大跃进的激流中改造思想,創作了許多具有較高的思想性和艺术感染力的作品,深刻地反映了我国社会主义革命、社会主义建設的現实,塑造了充分体現出我們时代人民的精神风貌、共产主义风格的英雄
介词by用在被动语态中时,常引导动作者(agent);介词with用在被动语态中时,常引导工具或手段(instrument or means)。
<正> 贺昌群先生所著“汉唐間封建的国有土地制与均田制”(上海人民出版社,一九五八年八月出版),是最近出版的一本研究汉唐間封建土地所有制的專著。在这本书中作者根据比較丰富的史料“对公田制和均田制以及和均田制有关的府兵制的一部分”加以
<正> 《汀城子·密州出猎》词:“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。”“雕弓”一词究竟作何解?胡云翼先生《宋词选》注为:“弓的形状象半边月亮,把弦尽量拉开便成满月形,这样箭发出便更加有劲道。”朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》注为:“弓臂上雕有花纹,称雕弓。”如果“雕弓”是苏东坡打猎用的弓,那么,“西
<正>1. (2001春招)John said that he&#39;d been working in the office for an hour,_was true.A.he B.this C.which D.who2. (NMET 2000) Dorothy was alw
LONDON-Sheep, like turkeys and ostriches, are not considered the most clever animals. But British scientists said last Wednesday humans may have underestimated
很多人学了多年英语,却不知英语中的“加、减、乘、除”如何表达。现将“加、减、乘、除”的表达方法列举如下: