汉语修辞性量词的英译

来源 :教学研究(外语学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:njxgfd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】汉语中有一种纯粹起描写作用而无计量作用的量词。这种量词的特点是:一般只同数词“一”结合,不能回答“几”的提问。比如“一片冰心”,不能说成“三片冰心”,也绝不是“几片冰心”的提问的回答,而是指“完全是象冰块一样纯净的心”的意思。“一团高兴、一丝希望、一堆问题、(没有)一点好处”等语中的“团、丝、堆、点”也不同于“一团泥、一丝肉、一堆书、两点锈迹”中用来计数的量词“团、丝、堆、
其他文献
笔者针对在C语言教学中所遇到的问题,总结了经验与不足,引入了混合式教学方式,而其中网络教学主要借助于Moodle课程管理系统。笔者通过对Moodle平台理论与技术的研究,分别介绍了
<正> 当前由两极向多极发展的世界上,西欧国家尽管存在各种利害冲突,但都有联合自强的要求,以争取成为世界的一极,在国际舞台上显示自己的力量。始于1979年的最近一次西方经
<正> 中国社会科学院经济研究所所长董辅礽最近撰文指出: 许多经济学家,力图冲破原有的社会主义政治经济学的理论体系,力求建立新的体系。这种努力自然没有白费,有成功之处,
新时期,苏区史研究要上一个新的台阶,必须在三个层面上有所突破:一是研究方法上,要放宽历史的视角,借鉴相关社会科学的理论和进行长时段的考察;二是在史料拓展上,要注重文本
【正】接在动词连用形下面的补助动词中,有一些表示“改正”、“更改”的补助动词,它们的意义近似,用法不同,很容易混淆、搞错,本文试就这样一些补助动词作初步的探讨.
【正】外语教学是一种复杂的社会现象,是一种高级的社会运动形式,是适应社会生活的需要并促进社会发展的过程。同世界上任何物质运动一样,外语教学也具有自身的客观规律并受
【正】 在两院政治理论课教改经验交流会上,与会者就马克思主义原理课的改革问题进行了广泛、深入地探讨。现将讨论中所涉及的主要问题及基本看法综述如下。一、必须坚持原理
<正> 一、通过典型事例的讲述,使抽象概念通俗化。抽象的理论,对刚入初中阶段的少年是不易理解和掌握的。这就需要教师通过典型事例的讲述,使抽象概念通俗化。例如,讲授道德
青年教师到中学任教,一般需要老教师带一段时间,特别是让他们教初三、高三毕业班时,往往安排和中老年教师合作,待他们入了门,才独立工作,这是必要的。但是我们还要看到另一
<正> 随着中学思想政治课改革的深入发展,师资培训问题的紧迫性越发显得突出了。要切实解决这个问题,只靠教育部门是不够的,必须依靠社会力量,这是一条切实可行的路子。在这