文化翻译视角相关论文
文化翻译视角产生于文化学、文化语言学与翻译学的视角交叉研究,是当今国际国内翻译研究的全新视角。当今全球化和区域化同时并......
文化翻译视角强调了不同文化之间的交融体验在翻译中的重要作用。古诗的意象是诗文的精魂所在,是建构诗文文化意蕴的血肉。张九龄......
《江格尔》是蒙古族卫拉特部优秀的英雄史诗,它代表了蒙古族英雄史诗的最高成就,具有极高的文学和艺术价值,本文以色道尔吉的汉译......
张九龄的《曲江集》享有诗坛盛名,其作品的英译版本呈现百花齐放之势,《感遇其一》尤受到众多英译者的喜爱和翻译尝试。文化翻译从......
作为我国外宣工作的重要组成部分,政治文献英译必须以沟通为目的,把对语言的字面转换拓展为对中国文化内涵的阐释,着力打造融通中......
在康定市区展开英语公示语调查研究,是对该地区公示语英译存在的"不得体"问题进行归类和原因分析,并提出解决相应问题的翻译策略,......