绝望的主妇相关论文
话轮是组成会话的基本单位,话轮转换是会话过程中的重要方面,话轮转换机制指谈话的参与者发言权的转换和交替程序。基于话轮转换理......
随着全球化的推进,世界各个国家的文化开始了交流和融合。英语是目前世界上的 通用语言之一,越来越多人开始学习英语。在英语学习......
随着全球化的推进,世界各个国家的文化开始了交流和融合.英语是目前世界上的通用语言之一,越来越多人开始学习英语.在英语学习的浪......
话轮是组成会话的基本单位,话轮转换是会话过程中的重要方面,话轮转换机制指谈话的参与者发言权的转换和交替程序.基于话轮转换理......
电视剧对白接近日常生活中的会话,一定程度上能呈现真实的语言交际过程。本文以《绝望的主妇》为语料来源,运用礼貌原则分析电视剧人......
通过分析美国一部家喻户晓的电视剧《绝望的主妇》中四位主妇在婚姻中的地位和对待婚姻的态度,揭示美国现代女性“围城”式的婚姻模......
《绝望的主妇》是美剧历史上必须提及的重要里程碑,它虽戴着一顶平民化的帽子,却引人深思,深入人心。本文作者透过文化的各种不同角度......
近几年,美国电视剧开始走入国人的生活并对中国观众产生了不少影响,尤其是年轻学子特别追捧.利用美剧辅助英语教学一直被视为常见......
在日常生活中,非真实性话语是一种普遍存在的、特殊的语言现象,并受到了国内外学者的广泛关注,他们从社会学、伦理学、语言学、哲......
本文从分析六个性格迥异的家庭主妇们的个人生活及家庭入手,粗浅探析了主妇们三个绝望的因素:性开放与家庭婚姻的冲突;个人的价值......
冲突性话语是日常交际中因交际双方的意见分歧而产生的一种话语对立状态。它是一种复杂而又常见的语言现象,频繁地发生在人们互动交......
字幕翻译重在译出其风格,体现人物性格,力求实现最佳关联。本文以关联理论的核心观点为理论依据研究字幕翻译,旨在证明关联理论对......
语用移情是语言交际双方设身处地地感受和理解对方的心情,站在对方的角度来编码与解码。本文重点分析了语用移情的定义,来源,国内......
本文以经典美剧《绝望的主妇》为例,针对剧中涉及的中国形象的各个侧面进行分析,从中国人、中国菜、中国文化等几个方面分析该剧对......
话语标记语是日常交际中不可或缺的语言成分,对话语的理解起着引导和制约的作用。话语标记语的正确使用有助于交际双方更好地沟通,促......
学位
在人类社会交往中会经常使用“请求语”,它旨在祈求对方做某事,属于指示性言语行为。请求的同时必然会应用请求策略,请求策略是否能够......
在西方文化传统中,女性生活在父权制体系下,社会地位比男性低。因此,男性拥有更多的话语权。在父权制社会中,性别歧视和父权意识体......
首先简述我国字幕翻译的现状,及其所存在的一些问题。然后浅析字幕翻译的特点,以美剧《绝望主妇》为例,以目的论为理论基础,浅析影......
本文主要从影片《刮痧》和美剧《绝望的主妇》中教育孩子、法律和亲情、法律和友情三方面来探讨中美文化的共性,让观众更全面地了......
随着国内文化市场越来越开放,外国电影涌入国门,甚至观看美剧成为了一种时尚。因此关于字幕翻译的研究就越来越应受到重视。第一季......
站在不同的视角看同一个事物,可以让我们看到不一样的风景。一部平民性的肥皂剧,可以让我们透过剧情的发展,角色的演绎,领会到许多......
生态翻译学为《绝望的主妇》的字幕翻译研究提供了新视野,强调译者在翻译过程中应注重语言维、文化维和交际维的适应性选择转换,不......
热播美剧《绝望的主妇》中的人物在很大程度上是美国女性的真实写照。从该剧中的主妇们身上可以看到中美女性在思想,观念,宗教信仰......
根据丹尼尔.贝尔有关"后工业社会"的文化思想,现代化固然带来了人类文明的巨大进步,但也引发了严重的社会危机,尤其是人的异化、享......