翻译对比研究相关论文
王维是中国历史上重要的山水田园诗人,有着“诗佛”的美誉。许渊冲和宇文所安都曾对王维的诗歌进行过翻译,然而王维诗歌中有许多中......
习语是人类智慧的结晶、语言的精华,具有很强的表现力。任何一部成功的文学作品,都以其语言作为表现手段。中国古典名著《红楼梦》......
墨子是继孔子之后最主要的哲学家之一,创立墨家学说,其著作《墨子》蕴含了墨家思想的主要精华。“兼爱”是其学说的中心思想。本文选......
大学网站的校长致辞是指刊登在大学网站上的该校校长的欢迎致辞。通过致辞,校长向访问该网站的学生及其他读者介绍学校的发展历史、......
《荆棘鸟》是澳大利亚当代作家考琳·麦卡洛创作的一部家世小说,有澳大利亚的《飘》之誉。目前,在我国,关于《荆棘鸟》的中文译本......
《且听风吟》是村上春树的处女作,1979年6月该作品获得第二十二届“群像新人文学奖”,引起文坛关注。《且听风吟》这部小说篇幅不......
中泰两国人民有着悠久的交往历史。中国大量古代经典随着华侨迁移来泰而在泰国流传。随着1867年首部《水浒传》以《宋江》为书名在......
随着20世纪80年代后期村上春树作品进入中国文学市场,村上作品的译介与研究成为学者们的新课题。其中,译介和研究最多的要数两次引爆......
互文性(intertextuality)指文本之间的关系。互文性这一概念自20世纪60年代经法国后结构主义批评家朱莉娅·克里斯蒂娃(Julia Kris......
《孙子兵法》是中国最著名的古代军事著作。它是中国的武经七书(《孙子兵法》、《吴子兵法》、《尉缭子》、《六韬》、《三略》、......
文章在功能对等理论的指导下,从词义和形式两个角度分别对比评析了欧阳修散文名篇《醉翁亭记》的两个英译本(Herbert A.Giles与杨......