Puns相关论文
A boy and his mother stood looking at a dentist’s(牙医) show-case(陈列柜). “If I had to have false(假的) teeth, mot......
本文从认知语用学的角度出发,依据D.Sperber和D.Wilson提出的关联理论,运用大量实例,探讨广告双关语这一有效的注意力吸引策略是如......
Ernst August Gutt结合了语用学的关联原则与认知心理学普遍原理,提出了关联翻译论。该理论框架下,译者的目标是寻求最佳关联,即采......
"双关"话语的突出特点是"一音/形二义"。Sperber&Wilson提出的关联理论为分析双关解读中的心理机制提供了一个很好的理论框架。利用关联......
《红楼梦》中大量的双关语是翻译的难题,采用德拉巴斯替塔的双关语翻译理论分析了大卫·霍克斯对这些双关语的翻译策略,结果显示......
双关语巧妙利用语言中的同音同形异义或一词多义现象,使语言具有含蓄委婉、风趣幽默、新颖奇特等特殊效果,以增强语言的生动性和可......
例举典型句子和有趣故事,从音形义的角度对英、汉双关语作了比较探析,并将其分为三类:同音同形双关、同音异形双关和异音同形双关.......
在认知语用学框架内具体阐释以往双关认知语用解读研究中所忽视的语境可及和认知效果这两个关键因素及其双关解读作用。讨论指出,......
本文从剖析了广告双关妙语的文化基础与文化内涵,揭示了它深为受众所钟爱的根本原因,从民族文化和社会心理的视角研究广告文案的修......
对英语双关语的汉译往往会遇到不可译的鸿沟,实践中即使偶有佳译也被认为是译者在灵感思维作用下的妙手偶得,因此难以上升到逻辑思维......
摘 要 双关是俄语广告中最常见的一种修辞手段。本文的研究对象是俄语报刊和电视中的广告双关语。依据大量的俄语广告实例,采用归纳......
...
对中国古典戏剧中的双关现象进行了探索,并分析了双关对中国古典戏剧的美学作用以及文化成因.......
本文在Vers chueren的顺应理论框架下对汉语戏剧对白中的双关语料进行分析,探讨了人们在言语交际中选择双关作为语用策略的顺应性......