句子关系相关论文
主位推进模式是研究句子关系和语篇翻译的一个重要因素。文章从韩礼德的主位理论和朱永生的主位推进模式出发,分析王佐良的译本《论......
《庄子》以文学形式表达哲学思想,这一特点要求译者虚实兼顾,抓住作者的行文目的和话语风格,使译作传神。《庄子》翻译中,除了注意概念......
衔接手段能将文本与一些毫无相关性的句子组合区分开来。但衔接对翻译能造成很大的挑战,因为原文中一些体现衔接的部分会在翻译中......
以前,关于汉语关联词语和复句的研究主要是基于研究者的汉语知识、直觉或少量的例子。而作者们现在的研究则希望通过基于语料库的途......
衔接手段能将文本与一些毫无相关性的句子组合区分开来.但衔接对翻译能造成很大的挑战,因为原文中一些体现衔接的部分会在翻译中丢......
一、引言rn目前,很多研究者已从主位结果理论、信息结构理论、衔接理论等多角度对学生英语作文进行了分析和研究.......
在早期的语文课上,语法教学是作为非常重要的一块,甚至可以说是半壁江山来进行的.从语素、词、词组、单句、复句一直到句群,语法内......
一、前言rn美国的翻译理论家Nida曾鲜明地指出:“就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别在于形合与意合的对比(Contras......
<正> 年会是1983年1月中旬举行的,中心议题是判断。关于判断,定义有三:(1)判断就是断定事物情况的思维形态;(2)判断是对思维对象......
句群又叫句组、语段,它是两个或两个以上在意义和结构上有密切联系的各自独立的句子组成的语言的交际单位。 句群和复句、段落有个......
阅读,作为英语学习的技能之一,长期以来一直被认为是英语水平必不可少的组成部分。最新修订的《大学英语课程要求》(2004)非常重视......
语篇分析作为当代语言学的一个分支,把语篇作为重要的研究对象。林肯的《葛底斯堡演说》是英文演说词中的珍品。本文运用语篇分析......
句子是语言运用的基本单位,也是文章写作与阅读赏析的基本单位。从句子关系入手,聚焦句子关系的章法考究处和炼字炼句处进行文言短......