同构体相关论文
企业文化是经济与文化关系的集中体现,是经济与文化的社会同构体.从经济形态来看,企业文化是一个经济标识,是一种文化氛围,是经济......
汉语古诗词历史悠久,蕴含着深厚的文化底蕴。诗词是最具汉语言特色的文学文本形式,不仅凝练高雅,而且意义深远。因此,诗词翻译的成功与......
基于运动链的基本环路及环路中构件、运动副的互相连接关系,建立了描述平面和空间运动链及机构的拓扑特性矩阵,对平面、空间运动链......
本文利用功能对等理论和语篇对等理论分析了《孤独者》译文中汉语姓名英译的语篇制约因素。个案研究发现,译者遵循的基本策略是音译......
英汉两种语言中存在着许多具有联想意义的词汇,该文从动态对等的理论角度出发,阐述了在翻译这些词汇的联想意义的时候,运用不同语......
本文作者以《毛姆的一生》的英译汉翻译实践为基础,参照尤金·奈达的功能对等原则,总结本文作者在翻译实践中摒弃传统的词性概念,......
功能对等是翻译对等的修正;功能对等的提出充实了当代翻译理论,为译者从事翻译活动提供了又一个理论指导;功能对等可指导各种翻译......
采用词类取代传统的词性来描述词之间的语义关系,可以使译文不受原文语法的约束;采用核心句以及句型转换的概念,译者能够摆脱句法的束......